您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 销售管理 > 2008北京奥运会中文菜单英文译法
1北京市菜单英文译法(讨论稿)北京市人民政府外事办公室北京市旅游局翻译的原则以主料开头的翻译原则介绍菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:白灵菇扣鸭掌MushroomswithDuckFeet介绍菜肴的主料和配汁主料+with/in+汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce以烹制方法开头的翻译原则介绍菜肴的做法和主料做法(动词过去式)+主料(名称/形状)如:火爆腰花SautéedPig'sKidney介绍菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+配料如:地瓜烧肉StewedDicedPorkandSweetPotatoes干豆角回锅肉SautéedSpicyPorkwithDriedBeans介绍菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+with/in+汤汁如:京酱肉丝SautéedShreddedPorkinSweetBeanSauce雪蛤海皇羹SnowClamandScallopSoup以形状或口感开头的翻译原则介绍菜肴形状或口感以及主配料形状/口感+主料如:脆皮鸡CrispyChicken介绍菜肴形状或口感、做法及主配料做法(动词过去式)+形状/口感+主料+配料如:小炒黑山羊SautéedSlicedLambwithPepperandParsley以人名或地名命名的菜肴翻译原则介绍菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+主料如:麻婆豆腐MapoTofu(Stir-FriedTofuinHotSauce)广东点心CantoneseDimSum介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+主辅料++人名/地名+Style如:北京炒肝StewedLiver,BeijingStyle北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle菜单英文译法中汉语拼音的使用原则具有中国特色的且也被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi具有中国特色的且被外国人接受的,但使用的是地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken杂碎ChopSuey馄饨Wonton烧麦Shaomai中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙Fotiaoqiang--SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMawinBroth(LuredbyitsdeliciousaromaeventheBuddhajumpedoverthewalltoeatthisdish.)锅贴Guotie(Pan-FriedMeatDumplings)窝头Wotou(SteamedBlackRiceorCornBun)蒸饺SteamedJiaozi(SteamedDumplings)油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)汤圆Tangyuan(GlutinousRiceBalls)咕噜肉Gulaorou(SweetandSourPorkwithFat)粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)驴打滚儿Lǘdagunr(GlutinousRiceRolls2withSweetBeanFlour)艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)菜单中的可数名词单复数使用原则菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。如:蔬菜面NoodleswithVegetables葱爆羊肉SautéedLambSliceswithScallion介词in和with在汤汁、配料中的用法如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。如:豉汁牛仔骨SteamedBeefRibsinBlackBeanSauce如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。如:海鲜乌冬汤面JapaneseSoupNoodleswithSeafood酒类的译法原则进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。目录TableofContents翻译的原则中餐ChineseFood冷菜类ColdDishes热菜类HotDishes猪肉Pork牛肉Beef羊肉Lamb禽蛋类PoultryandEggs蕈类Mushrooms海鲜类Seafood蔬菜类Vegetables豆腐类Tofu燕窝类Bird’sNestSoup汤类Soups煲类Casserole主食、小吃Rice,NoodlesandLocalSnacks西餐WesternFood头盘及沙拉AppetizersandSalads汤类Soups禽蛋类PoultryandEggs牛肉类Beef猪肉类Pork羊肉类Lamb鱼和海鲜FishandSeafood面、粉及配菜类Noodles,PastaandSideDishes面包类BreadandPastries甜品及其他西点Cakes,CookiesandOtherDesserts中国酒ChineseAlcoholicDrinks黄酒类YellowWine白酒类Liquor啤酒Beer葡萄酒Wine洋酒ImportedWines开胃酒Aperitif白兰地Brandy威士忌Whisky金酒Gin朗姆酒Rum伏特加Vodka龙舌兰Tequila利口酒Liqueurs清酒Sake啤酒Beer鸡尾酒CocktailsandMixedDrinks餐酒TableWine饮料Non-AlcoholicBeverages矿泉水SpringWater咖啡Coffee茶Tea茶饮料TeaDrinks果蔬汁Juice碳酸饮料Sodas混合饮料MixedDrinks其他饮料OtherDrinks冰品Ice中餐ChineseFood冷菜(ColdDishes)白菜心拌蜇头MarinatedJellyfishandChineseCabbageinVinaigrette3白灵菇扣鸭掌MushroomswithDuckFeet拌豆腐丝ShreddedTofuwithSauce白切鸡BoiledChickenwithSauce拌双耳TossedBlackandWhiteFungus冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce冰镇芥兰ChineseBroccoliwithWasabi朝鲜辣白菜KoreanCabbageinChiliSauce朝鲜泡菜Kimchi陈皮兔肉RabbitMeatwithTangerineFlavor川北凉粉ClearNoodlesinChiliSauce刺身凉瓜BitterMelonwithWasabi豆豉多春鱼ShisamoinBlackBeanSauce夫妻肺片PorkLungsinChiliSauce干拌牛舌OxTongueinChiliSauce干拌顺风PigEarinChiliSauce怪味牛腱SpicedBeefShank红心鸭卷SlicedDuckRollswithEggYolk姜汁皮蛋PreservedEggsinGingerSauce酱香猪蹄PigFeetSeasonedwithSoySauce酱肘花SlicedPorkinSoySauce金豆芥兰ChineseBroccoliwithSoyBeans韭黄螺片SlicedSeaWhelkswithHotbedChives老北京豆酱TraditionalBeijingBeanPaste老醋泡花生PeanutsPickledinAgedVinegar凉拌金针菇GoldenMushroomsandMixedVegetables凉拌西芹云耳CelerywithWhiteFungus卤水大肠MarinatedPorkIntestines卤水豆腐MarinatedTofu卤水鹅头MarinatedGooseHeads卤水鹅翼MarinatedGooseWings卤水鹅掌MarinatedGooseFeet卤水鹅胗MarinatedGooseGizzard卤水鸡蛋MarinatedEggs卤水金钱肚MarinatedPorkTripe卤水牛腱MarinatedBeefShank卤水牛舌MarinatedOxTongue卤水拼盘MarinatedMeatCombination卤水鸭肉MarinatedDuckMeat萝卜干毛豆DriedRadishwithGreenSoybean麻辣肚丝ShreddedPigTripeinChiliSauce美味牛筋BeefTendon蜜汁叉烧Honey-StewedBBQPork明炉烧鸭RoastDuck泡菜什锦AssortedPickles泡椒凤爪ChickenFeetwithPickledPeppers皮蛋豆腐TofuwithPreservedEggs乳猪拼盘RoastSucklingPig珊瑚笋尖SweetandSourBambooShoots4爽口西芹CrispyCelery四宝烤麸MarinatedBranDoughwithPeanutsandBlackFungus松仁香菇BlackMushroomswithPineNuts蒜茸海带丝SlicedKelpinGarlicSauce跳水木耳BlackFunguswithPickledCapsicum拌海螺WhelksandCucumber五彩酱鹅肝GooseLiverwithWhiteGourd五香牛肉SpicyRoastBeef五香熏干SpicySmokedDriedTofu五香熏鱼SpicySmokedFish五香云豆SpicyKidneyBeans腌三文鱼MarinatedSalmon盐焗鸡BakedChickeninSalt盐水虾肉PoachedSaltedShrimpsWithoutShell糟香鹅掌BraisedGooseFeetinRiceWineSauce酿黄瓜条PickledCucumberStrips米醋海蜇JellyfishinVinegar卤猪舌MarinatedPigTongue三色中卷SquidRollsStuffedwithBean,HamandEggYolk蛋衣河鳗EggRollsStuffedwithEel盐水鹅肉GooseSlicesinSaltedSpicySauce冰心苦瓜BitterMelonSalad五味九孔FreshAbaloneinSpicySauce明虾荔枝沙拉ShrimpsandLitchiSalad五味牛腱SpicyBeefShank拌八爪鱼SpicyCuttlefish鸡脚冻ChickenFeetGalantine香葱酥鱼CrispyCrucianCarpinScallionOil蒜汁鹅胗GooseGizzardinGarlicSauce黄花素鸡VegetarianChickenwithDayLily姜汁鲜鱿FreshSquidinGingerSauce桂花糯米藕SteamedLotusRootStuffedwithSweetStickyRice卤鸭冷切SpicyMarinatedDuck松田青豆SongtianGreenBeans色拉九孔AbaloneSalad凉拌花螺ColdSeaWhelkswithDressing素鸭VegetarianDuck酱鸭DuckSeasonedwithSoySauce麻辣牛筋SpicyBeefTendon醉鸡Liquor-SoakedChicken可乐芸豆FrenchBeansinCoca-Cola桂花山药ChineseYamwithOsmanthusSauce豆豉鲫鱼CrucianCarpwithBlackB
本文标题:2008北京奥运会中文菜单英文译法
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4331493 .html