您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 从释意理论看口译研究
80FLCMar.2008Vol.5No.2(GeneralSerialNo.22)FLCMar.2008Vol.5No.2(GeneralSerialNo.22)1181Practitioners'Period'aTraductionaujourd'hui-lemodeleinterpretative.Pairs:Hachette,1994332282FLCMar.2008Vol.5No.2(GeneralSerialNo.22)834484FLCMar.2008Vol.5No.2(GeneralSerialNo.22)[1]Seleskovitch,Danica.L'interpretedanslesconferencesinternationals,problemesdelangageatcommunication.Paris:MinardLettresMondernes,1968.[2]Seleskovitch,D.etLederer,M.Pedogogie5590FLCMar.2008Vol.5No.2(GeneralSerialNo.22)wantedtoaskbutmayliketoknow[J].Communicate11,AIIC,2001.[12]Gile,D.TheInterpreter'sPreparationforTechnicalConferences:MethodologicalQuestionsinInvestigatingtheTopic.ConferenceInterpretationandTranslation,2002.[13]Gile,D.Empiricalresearchintotheroleofknowledgeininterpreting:Methodologicalaspects.InDam,Helle,JanEngberg&HeidrunGerzymisch-Arbogast(eds).KnowledgeSystemsandTranslation[C].Berlin&NewYork:MoutondeGruyter,2005.[14]Gile,D.ConferenceInterpreting.InBrown,Keith(ed).EncyclopediaofLanguageandLinguistics(2nded)[C].Oxford:Elsevier,2006a.[15]Gile,D.InterpretingStudiesasanacademicdiscipline:sociologicalandscientificaspects.InGuZhengkun&ShiZhongyi(eds).WestandEast:DevelopmentsinTranslationStudies(inChinese)[C].Tianjin,China:BaihuaLiteratureandArtPublishingHouse,2006b.[16]Pšchhacker,F.IntroducingtoInterpretingraisonneedeIinternation.Pairs:POPCEetDidierErudition,1989Studies[M].LondonandNewYork:Routledge,2004.[17]Pšchhacker,F.Goingsocial?Onpathwaysandparadigmsininterpretingstudies.InPym,A.etal(eds).SocioculturalAspectsofTranslatingandInterpreting[C].Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjaminsPublishingCo.,2006.ApproachesandMethodsofInterpretingStudies:RetrospectandProspectAbstract:Thispaperreviewsthemajorapproachesandmethodsofinterpretingstudiesthroughoutitshistory,fromwhichwecanseethatinterpretingstudiesaredevelopingtowardsinterdisciplinarityandtheresearchmethodologyisevolvingfromobjectivespeculationbasedonexperiencetoobjectivedescriptionandempiricalanalysisbasedondata.SuchretrospectandprospectmayprovidevaluableguidancetointerpretingresearchersinChina,whoseresearchisinneedofimprovementinresearchmethodology.KeyWords:interpretingstudies;approachesandmethods;retrospectandprospectFromInterpretiveTheorytotheStudyofInterpretingAbstract:Thispaperhighlightstheinterpretivetheory,whichwasestablishedinthe1980sandwasoncetheguidingtheoryofinterpretingresearchintheWestduetoitsever-perfectingframeworkanduniqueperspective.ItsestablishmentmarkedthetransitionofinterpretingresearchintheWestfromtheExperimentalPsychologyPeriodtothePractitioners'Period.IthasalsoexertedagreatinfluenceoninterpretingresearchinChina.Itsdefinitionoftheessenceoftranslation,analysisoftheprocedureandobjectofinterpretationandcreativeideasaboutinterpretingteachingarestillofvitalimportancetotoday'sinterpretingpracticeandteaching.KeyWords:theinterpretivetheory;theParisschool;establishment;perfection;mainidea;innovation;development
本文标题:从释意理论看口译研究
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4427412 .html