您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > The-Pearl-珍珠
ThePearl珍珠Kino,apoorfisherman,hasjustfoundaverylargeandvaluablepearlandisgoingtothenearesttowntosellit.Heneedsmoneyurgentlytogetmedicalhelpforhisbabywhohasjustbeenstungbyascorpion.BeforeKinofoundthepearl,theonlydoctoravailablehadrefusedtotreatthebabybecauseKinocouldnotaffordtopayforthetreatment.奇诺是个穷渔夫,他刚发现一颗价值连城,硕大无比的珍珠。他准备在最近的的小镇上卖个好价钱。他的孩子在几天前被蝎子叮咬伤了,他急需钱去医治孩子。在发现珍珠前,镇上唯一能治病的医生因为奇诺付不起医疗费而拒绝治疗。Atownisathinglikeacolonialanimal.Atownhasanervoussystemandaheadandshouldersandfeet.Atownisathingseparatefromallothertowns,sothattherearenotwotownsalike.Andatownhasawholeemotion.Hownewstravelsthroughatownisamysterynoteasilytobesolved.Newsseemstomovefasterthansmallboyscanscrambleanddarttotellit,fasterthanwomencancallitoverthefences.一个镇就像群居的动物,它有神经系统、头、肩膀、脚。每个镇都是区别其他镇而独立存在的,因此并没有两个一模一样的镇。每个镇也是充满著喜怒哀乐的。很难知道消息是怎样在镇里散布开来。消息常常比奔走相告的小孩要快,比隔着栅栏七嘴八舌的妇女要快。BeforeKinoandJuanaandtheotherfishershadcometoKino’sbrushhouse,thenervesofthetownwerepulsingandvibratingwiththenews—KinohadfoundthePearloftheWorld.Beforepantinglittleboyscouldstrangleoutthewords,theirmothersknewit.Thenewssweptonpastthebrushhouses,anditwashedinafoamingwaveintothetownofstoneandplaster.Itcametothepriestwalkinginhisgarden,anditputathoughtfullookinhiseyesandamemoryofcertainrepairsnecessarytothechurch.Hewonderedwhatthepearlwouldbeworth.AndhewonderedwhetherhehadbaptizedKino’sbaby,ormarriedhimforthatmatter.Thenewscametotheshopkeepersandtheylookedatmen’sclothesthathadnotsoldsowell.在奇诺、乔安娜和其他渔夫回到奇诺的茅草屋前,奇诺发现了稀世珍珠的消息已在镇上迅猛传播开来。在男孩上气不接下气地挤出几个字前,母亲已经知道消息了。消息如同海潮般冲过茅草屋,泛著泡沫冲进镇上的豪宅。消息传到在花园里散步的牧师,他富有深意的想着是时候修葺教堂了。他盘算著珍珠到底值多少钱。他在回忆到底给奇诺的孩子洗礼过还是为他主持过婚礼。消息传到服装店老板那儿,他充满希望的望着那没卖出去的男装。Thenewscametothedoctorwherehesatwithawomanwhoseillnesswasage,thoughneithershenorthedoctorwouldadmitit.AndwhenitwasmadeplainwhoKinowas,thedoctorgrewsternandjudiciousatthesametime.“Heisaclientofmine,”thedoctorsaid.“Iamtreatinghischildforascorpionsting.”Andthedoctor’seyesrolledupalittleintheirfathammocksandhethoughtofParis.Herememberedtheroomhehadlivedinthereasagreatandluxuriousplace.ThedoctorlookedpasthisagedpatientandsawhimselfsittinginarestaurantinParisandawaiterwasjustopeningabottleofwine.消息传到了医生那儿,他正为一位因衰老而一筹莫展的老妇人看病。但彼此都为这病不以为然。当弄清奇诺是何许人也时,医生坚定而明智的说:“他是我的病人。我正在为他的孩子治疗蝎子叮伤。”医生翻滚着他那肥头大耳般的眼睛,然后思绪飘飞到遥远的巴黎去了。他记得他住在一个宽敞且豪华的房间里。他的目光掠过老妇人看到自己正坐在巴黎的一家饭店内,一位侍者正为他开酒。Thenewscameearlytothebeggarsinfrontofthechurch,anditmadethemgigglealittlewithpleasure,fortheyknewthatthereisnoalms-giverintheworldlikeapoormanwhoissuddenlylucky.消息也早早的传到了教堂前的乞讨者那儿了,他们开心的咯咯笑着。他们知道暴富的穷人是天底下最大方的施舍者。KinohasfoundthePearloftheWorld.Inthetown,inlittleoffices,satthemenwhoboughtpearlsfromthefishers.Theywaitedintheirchairsuntilthepearlscamein,andthentheycackledandfoughtandshoutedandthreateneduntiltheyreachedthelowestpricethefishermanwouldstand.Buttherewasapricebelowwhichtheydarednotgo,forithadhappenedthatafishermanindespairhadgivenhispearlstothechurch.Andwhenthebuyingwasover,thesebuyerssataloneandtheirfingersplayedrestlesslywiththepearls,andtheywishedtheyownedthepearls.Fortherewerenotmanybuyersreally—therewasonlyone,andhekepttheseagentsinseparateofficestogiveasemblanceofcompetition.Thenewscametothesemen,andtheireyessquintedandtheirfinger-tipsburnedalittle,andeachonethoughthowthepatroncouldnotliveforeverandsomeonehadtotakehisplace.Andeachonethoughthowwithsomecapitalhecouldgetanewstart奇诺发现了稀世珍珠啊!在小镇办公室里,坐着专门从渔夫手中购买珍珠的人。他们坐在凳子上等待着珍珠送上门来。他们用威逼利诱的方法将价格压到渔夫能承受的最低价。但是他们不敢再压低这价格了,因为曾有渔夫就在绝望之下将珍珠捐给了教堂。当买卖结束后,买家们独自坐着,手来回的摆弄著珍珠,他们多么希望自己拥有这珍珠啊!因为实际上这儿并没有很多买家,买家只有一个,他让这些代理人分散在不同办公室以给渔夫最低价钱。消息传到他们这儿,他们斜视著并手不停的摆弄著。每个人都希望老板早点死去,他们就有机会顶替他的位置。每个人也都在想他们有多少资本才能有一个开始。AllmannerofpeoplegrewinterestedinKino—peoplewiththingstosellandpeoplewithfavorstoask.KinohadfoundthePearloftheWorld.Theessenceofpearlmixedwithessenceofmenandacuriousdarkresiduewasprecipitated.EverymansuddenlybecamerelatedtoKino’spearl,andKino’spearlwentintothedreams,thespeculations,theschemes,theplans,thefutures,thewishes,theneeds,thelusts,thehungers,ofeveryone,andonlyonepersonstoodinthewayandthatwasKino,sothathebecamecuriouslyeveryman’senemy.Thenewsstirredupsomethinginfinitelyblackandevilinthetown;theblackdistillatewaslikethescorpion,orlikehungerinthesmelloffood,orlikelonelinesswhenloveiswithheld.Thepoisonsacsofthetownbegantomanufacturevenom,andthetownswelledandpuffedwiththepressureofit.所有人对奇诺都充满了好奇——兜售商品的人,乞求恩惠的人。奇诺发现了稀世珍珠啊!珍珠的本质与人的本质混合在一起沉淀出诡异的黑色残留物。每个人都与奇诺的珍珠有了联系,奇诺的珍珠也成为了他们的梦中情人。人们都各怀鬼胎,唯独奇诺成为格格不入的人,进而变成了他们的公敌。消息挑拨了小镇的罪恶,黑色残留物就像蝎之毒,或美食勾起的食欲,或得不到回报的爱。毒在镇上慢慢蔓延开来,而整个镇沉浸于其中。
本文标题:The-Pearl-珍珠
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4433506 .html