您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 酒店餐饮 > 英语情景对话:祝酒辞
英语情景对话:聚会祝酒A:Noweverybody,pleasebeseated.Firstofall,I'daskyoutoraiseyourglassandjoinmeinatoasttothehealthofallourfriendshereaswellasoureverlastingfriendship.Cheers!A:现在,大家请坐。首先,我想请你们和我一起举杯祝酒,祝朋友们健康,祝我们的友谊长存,干杯!B:Mr.Tom,letmetopupyourglass.B:汤姆先生,我来给你满酒。A:Thankyou.Gentleman,digin.Don'tstandonceremony.Helpyourselftoanythingyoulike.Thefoodisverygood.Pleaseeatmore.A:谢谢你。先生们,开始吃吧,不要拘泥于礼节,喜欢什么就吃什么,饭菜味道不错.多吃点。B:Thankyou.B:谢谢。口译基本句型:礼仪性讲话(欢迎词,感谢词,祝酒词)一、礼仪性讲话(欢迎词,感谢词,祝酒词)(1)欢迎词典型句型:1.我很荣幸地代表某某向来自某某地方的某某表示热烈的欢迎。Onbehalfofsb,Ihavethehonor/Ifeelgreathonoredtoexpress/extendthiswarmwelcometosbfromsp.2.请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。Permitme/pleaseallowmetoexpress/extendthesewarmwelcomeandgraciousgreetingstoourdistinguishedguestscomingfromafar.3.我很愉快地以我个人的名义,向某某表示热烈的欢迎。Iamverydelightedtoextend/expressthispersonalwarmwelcometo----例1:我怀着愉快的心情,以我个人的名义,向光临悉尼农业技术展览会的中国来宾,表示热烈的欢迎。IamdelightedtoextendthispersonalwelcometoChinesevisitorstotheSydneyAgriculturalTechnologyExhibition.我们在这里向中国朋友全面展示我国的农业成就,并介绍我们所能提供的先进的农业技术。HerewepresenttoourChinesefriendsacomprehensivedisplayofAustralianagriculturalachievementsandadvancedtechnologyinfarmingthatwehavetooffer.我非常珍视澳中两国在贸易合作中发展起来的友谊和建立起来的信心。Igreatlyvaluethefriendshipandconfidencethatweenjoyasyourtradingpartner.我确信,这次展览会将进一步加强我们的经济合作,并直接对扩大我们之间的贸易往来作出贡献。Iamcertainthatthisexhibitionwillstrengthenoureconomiccooperationandcontributiondirectlytoourfurthertradeexpansion.(2)感谢词典型句型:1.Onbehalfofsb,I’dliketotakethisopportunitytoexpress/extendoursincerethankstosbfortheirearnestinvitationandgracious/incomparablehospitalitywehavereceivedsincewesetfootonsp.我愿意借此机会,我谨代表……,对……的诚挚邀请和我们一踏上……便受到的友好款待,向……表示真诚的感谢。2.Firstofall,permitmetosaythankyou,(sb)foryourextraordinary/considerate/thoughtfularrangementsandincomparablehospitality.首先,请允许我感谢-----的精心安排和热情好客。例2:LadiesandGentlemen,firstofall,Iwouldliketoexpressmyheartfelt-thankstoourChinesehostsfortheirextraordinaryarrangementsandgracioushospitality,althoughIknowquiteclearlythatIcanneverthankthemenough.女士们,先生们:首先,我要对我的中国主人们表示衷心的感谢,感谢他们的精心安排和盛情款待,尽管我清楚地知道我对他们的感激是不尽的。Intheshortperiodoftendaysoffriendlyvisit,wehaveacquiredakeensenseofthediversity,dynamism,anddevelopmentofChinaunderyourpoliciesofreformandopeninguptotheoutsideworld.在短短十天的友好访问中,我们已经强烈感受到在改革开放政策的指引下,中国到处是一派气象万千,充满活力,不断进取的景象。Shanghaiistousamemorableandnostalgichome.Duringourstayhere,wehavespentagreatdealofpresenttimewiththeShanghaipeople---working,shopping,andeventouringthecityonourbicycles.//上海是令我们迷恋/想念/怀念和难以忘怀的家乡。在此逗留期间,我们与上海人民一起度过了很多美好的时光——我们一起工作,购物,一起骑着自行车逛城。Thesearehappydays.Theyaregooddays,importantdays.Wehavedeeplyfeltthatourfriendlyandcooperativetieshavebecomeextensive,affectingallaspectsofourlives:commerce,culture,education,andscientificexchange.这是令人愉快的日子,美好的日子,意义重大的日子。我们深深地感到,我们之间的友好合作关系日趋广泛,深入到了生活的方方面面,包括商业,文化,教育以及科学交流。(3)祝酒词典型句型:开头:尊敬的陛下:RespectedYourMajesty尊敬的殿下:RespectedYourHighness尊敬的阁下:RespectedYourExcellency/Honor结束(祝酒):Inclosing,I’dlikeyoutojoinmeinatoast….MayIaskyoutojoinmeinatoast….MayIproposeatoast…+toThehealthofyourExcellency,Thehealthofallthedistinguishedguests,ThelastingfriendshipandcooperationofbothcountriesThepeaceandprosperityoftheworld.
本文标题:英语情景对话:祝酒辞
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4540674 .html