您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档 > 整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-3
第一周第三单元あえて【敢えて】释义:1、硬要、强行。2、(下接否定)未必。例句:負けると知っていたが、あえて彼に挑戦した。明知会失败,却硬要向他挑战。あくどい(形)释义:浓艳、恶毒。例句:結婚詐欺はあくどい手口で人の心を傷(きず)つける罪(つみ)です。婚姻欺诈是通过恶毒的手段伤害心灵的犯罪。あんじ【暗示】(名&他サ)释义:暗示。例句:彼の小説に暗示を得てこの絵を描いた。从他的小说里得到启示画了这幅画。いいわけ【言い訳】(名、他サ)释义:分辨、辩解、道歉。近义:口実例句:彼がいくら言い訳をしても疑いは晴れない。他无论如何辩解都有嫌疑。いかに【如何に】(副)释义:怎么、多么。近义:極めて、非常に、とても例句:私が如何に頑張っても、彼にはとうてい追いつけない。我如何努力也追不上他。いたって【至って】(副)释义:很。近义:どのように、どれほど、どんなに例句:彼は至って陽気な性格だ。他有着非常爽朗的性格。いまさら【今更】(副)释义:事到如今、现在重新。近义:今となっては。例句:分かれてしまった人に、いまさら愛しているとは言いにくい。对已经分开的人很难再说我还爱着你。いやみ【嫌味】(名&形动)释义:1、令人不快、挖苦。2、讨厌。近义:皮肉。例句:足を踏んで謝らない人に対していやみを言う。对踩了他人脚却不道歉的人说挖苦话。おくびょう【臆病】(名&形动)释义:胆怯。近义:意気地無し、卑怯、弱虫。例句:妹は臆病だから、ひとりで遠くに出かけたりはしない。妹妹很胆小,从不一个人去远处。おろそか【疎か】(形动)释义:疏忽、马马虎虎近义:いい加減。例句:受け持ちの仕事はけっして疎かにはしない。对自己负责的工作绝不会马虎おんわ【温和】(形动)释义:温和、柔和。近义:暖かい、穏やか。例句:彼は温和な人物で、怒ったところを見たことがない。他是个温和的人,没见他发过脾气。かいしゅう【回収】(名、他サ)释义:回收。近义:取り戻す。例句:試験の後で問題用紙も回収します。考试结束后收试卷。かきまわす【掻き回す】(他五)释义:搅拌、翻弄、扰乱。近义:混ぜる、混乱させる。例句:卵をどんぶりに落して箸で掻き回す。把鸡蛋打碎在碗中,用筷子搅打。かさばる【嵩張る】(自五)释义:增大、增多、体积大。近义:嵩む例句:袋があまりかさばって持てない。袋子体积太大拿不了。からむ【絡む】(自五)释义:1、缠上,卷绕2、胡搅蛮缠,无理取闹3、密切相关近义:纏わる、纏う例句:あの男はきれいな女性に合うと、なれなれしく絡む。那个男的遇到美女就会嬉皮笑脸地纠缠。かれる【涸れる】(自一)释义:干涸、枯竭。近义:乾く、尽きる。例句:身に付いた才能も使わないと涸れてしまうだろう。学到的技能不用的话,可能就会枯竭的。かんさん【換算】(名&他サ)释义:换算。例句:今の金に換算すると500万円に相当する。换算成现在的钱相当于500万日元。がんじょう【頑丈】(形动)释义:结实、健壮。近义:丈夫、逞しい。例句:彼の体はすこぶる頑丈にできている/他的身体相当健壮。きがる【気軽】(形动)释义:爽快、随随便便。近义:気楽例句:日曜日のパーティーには気軽な服装でお越しください。周日的晚会请穿休闲装。きき【危機】(名)释义:危机。例句:倒産の危機を乗り越えられたのは社員の心が一つになったからです/之所以能克服破产危机,是由于职员们团结一心きざ【気障】(名&形动)释义:装腔作势、刺眼。近义:気取る。例句:赤いネクタイは気障ですね。红色领带真是刺眼。きずく【築く】(他五)释义:构筑、建立。近义:造る、造り上げる。例句:これから二人で力をあわせて暖かい家庭を築いていきたい。今后我们两个人要齐心合力构建一个幸福家庭。きっかり(副)释义:恰好、正好、分明。近义:ちょうど、くっきり。例句:列車はきっかり時間通りに到着した。列车准点到达。きひん【気品】(名)释义:(优雅的)气质。近义:人柄、気位。例句:佐藤さんは、おだやかで気品のある話し方をする人です。佐藤是个温和、讲话有品位的人。きふく【起伏】(名&自サ)释义:起伏、起落。近义:凸凹(でこぼこ)。例句:起伏に富んだ人生を送る。过着起起伏伏的人生。きまじめ【生真面目】(名&形动)释义:一本正经、非常认真。近义:真面目(まじめ)。例句:彼は生真面目すぎて冗談ひとついえない。他过于正经,连一个玩笑也不说。きょうい【驚異】(名)释义:惊异、奇事。例句:相手チームは驚異的な強さで優勝した。对方的队以惊人的优势获胜。きょうかん【共感】(名&自サ)释义:同感。近义:同感(でこぼこ)。例句:彼の言葉は多数の聴衆の共感を呼んだ。他的话得到很多听众的共鸣。きょうれつ【強烈】(形动)释义:强烈。近义:激しい。例句:彼らは強烈な刺激を求めて都会に出た。他为了寻求强烈的刺激来到都市。きょくたん【極端】(名&形动)释义:极端。例句:極端な言い方をすればあいつは人間のくずだ。极端的说,那家伙就是个废物。くすぐる【擽る】(他五)释义:使发痒、逗弄。例句:子供をくすぐって笑わせる。胳肢小孩逗他笑。くっせつ【屈折】(名&自サ)释义:1、弯曲、曲折。2、扭曲、复杂不正常。例句:彼は屈折した人生を歩んだ。他过了曲折的一生。けなす【貶す】(他五)释义:贬低、诽谤。近义:そしる。例句:一緒懸命作った作品を貶されて、とても悲しくなった。自己努力创作的作品被人贬低,很伤心。けんよう【兼用】(名&他サ)释义:兼用。例句:家具らしい家具がないので、食卓を机に兼用している。没有像样的家具,所以把餐桌兼作书桌。こうこう【煌煌】(形动)释义:亮堂堂。例句:室内では電灯が煌煌と輝いていた。室内灯火辉煌。こころづよい【心強い】(形)释义:胆壮、有把握。例句:先生が我々の運動を支援してくださるとは心強い。老师支持我们的话,我们心里感到踏实多了。こつ【骨】(名)释义:1、遗骨。2、秘诀。近义:要領。例句:写真を上手に撮るには、ちょっとした骨がある。要拍好照片有点秘诀。このましい【好ましい】(形)释义:可喜、令人满意。近义:望ましい、都合が良い。例句:彼は学校であまり好ましい成績ではなかった。他在学校里成绩不太理想。こめる【込める】(他一)释义:1、装填、计算在内。2、贯注。近义:詰める、含める、入れる。例句:彼女は心を込めて夫の回復を祈った。她真诚的祈祷丈夫的康复。さだまる【定まる】(自五)释义:1、决定、确定。2、安定、稳定。近义:決まる、落ち着く。例句:時間と場所がまだ定まらない。时间和地点还没有定。ざつ【雑】(名&形动)释义:1、杂类。2、粗糙、粗率。近义:粗末、おおざっぱ。例句:大事な品だから、雑に扱うな。是很重要的物品,请小心拿放。さほど【然程】(副)释义:(后接否定)并不那么。近义:それほど、たいして。例句:その映画はさほど面白くない。那个电影没什么意思。しあげ【仕上げ】(名)释义:1、完成、做完。2、最后加工、润饰。近义:仕上がり、出来上がり。例句:家はできたが、仕上げはまだ済まぬ。房子盖好了,但还没有完成装修。したび【下火】(名)释义:火势渐微、衰退。例句:男のロングヘアの流行はまだ下火となっていないようだ。男性的长发流行好像还没有衰退。しとやか【淑やか】(形動)释义:安详、端庄。近义:上品、端正例句:あの人の淑やかさは皆の評判になっている。她端庄文静,受到大家的好评。しぶい【渋い】(形)释义:1、涩(味)2、怏怏不乐3、素雅4、吝啬近义:不快、地味、けち。例句:隣のおばさんが渋い色の着物を着て出かけました。隔壁的阿姨穿着素色衣服出门了。じゅんじる【準じる】(自一)释义:(也可写成「準ずる」)以…为标准、按照。近义:則る、倣う。例句:彼はアルバイトだが、社員に準じる給料をもらっている。他是打工者,却能拿到职员标准的工资。しょうする【称する】(他サ)释义:1、称。2、冒称。3、称赞。近义:唱える、偽る。例句:夫は出張と称して、その女性に会いに行っていたんです/丈夫假称出差实际却是和那个女人见面去了すこやか【健やか】(形动)释义:健壮、健康。近义:元気、丈夫。例句:子供の健やかな成長を願うように鯉のぼりがはためいている。祝福孩子健康成长的鲤鱼幡随风飘扬。すそ【裾】(名)释义:1、下摆、裤脚。2、山脚。近义:縁、端、麓。例句:スカートの裾が破れている。裙子的下摆破了。ずばり(副)(常以「ずばりと」的形式)释义:1、锋利貌。2、一语道破。例句:痛いことをすばりと言ってのける。一针见血地直指痛处すみやか【速やか】(形动)释义:迅速、及时。近义:すぐ、速い。例句:駅で不審物を見たから、速やかに駅員に報告した。在车站看到可疑物品,迅速通知了列车员。ずらっと(副)释义:一大排、成排的。近义:ずらり。例句:自動車が道に沿って、ずらっと並んでいる。汽车顺着道路排成一排。ずるずる(副)释义:1、拖拉着。2、滑溜。3、拖延不决。例句:彼らは何か重いものをずるずる引きずっていた。他们在拖拉着什么重物。せいめい【声明】(名&他サ)释义:声明各国間の意見の調整に時間がかかって、なかなか声明が発表できない。调整各国意见需要时间,还不能发表声明。そっぽ【外方】(名)释义:一边,旁边そっぽを向かずによく先生の講義を聞きなさい。不要扭向一边,要认真听老师的课。ぞんざい(形动)释义:草率,粗鲁,不礼貌。田中さんは目上の人には丁寧だが、下の人にはとてもぞんざいになる。田中对上级亲切,对下级却很粗鲁。たずさわる【携わる】(自五)释义:参与,从事2004年からぼくは教師となって以来、ずっと日本語教育にたずさわっている。2004年我当老师以来,一直从事日语教育。忠告(名&自他サ)释义:忠告,劝告相手のプライドを傷つけることなしに忠告することは難しいです。规劝他人时不刺伤对方是很不容易的。ちゅうしょう【中傷】(名&他サ)中伤,诽谤人を重傷するのはよくないです。中伤他人是不对的。つじつま【辻褄】(名)释义:条理,道理彼の言うことはつじつまが合わない。他说的话不合理。てきぎ【適宜】(副&形动)释义:1、适宜,合适2、酌情,随意現地へ着いたら、適宜に行動してください。到达现场请酌情采取行动。とうてい【到底】(副)释义:后接否定,无论如何,怎么也あとに否定の語を伴う。いかにしても。どうしても。とても。彼に借金するなど到底不可能だよ。借钱给他是不可能的。とかく(副)释义:1、这样那样,不知不觉间2、动不动,常常あれやこれや。いろいろややもすれば。ともすると年を取るにつれて、とかく忘れっぽくなる。上年纪后变得健忘。なだかい【名高い】(形)释义:著名部屋には名高い画家の作品がかけてあります。房间里挂着名画家的作品。はあく把握(名)释义:1、紧握2、充分理解,掌握彼の言っている意味を把握しかねた。难以理解他说的话。はいれつ【配列】(名&自他)释义:排列熟語をアルファベット順に配列し直した。按照字母表顺序重新排列习语。はじく【弾く】(他五)释义:1、弹2、打算盘3、防,排斥毎晩、パチンコ屋から玉をはじく音が聞こえてきて眠れません。每晚都能听得弹子房的弹球声音,吵的睡不着觉。はっと(副)释义:1、突然想起2、吃惊ドアの鍵を掛け忘れて出てきたことにはっと気づいた。回来后突然意识到忘记锁门了。はなはだ【甚だ】(副)释义:非常,很彼ははなはだ頭がよいです。他非常聪明甚だもって。/非常;极其。ばんのう【万能】(名)释义:万能,全能この頃は金が万能の世の中だ。最近的世道是金钱万能了。ひかん【悲観】(名)释义:悲观,失望奨学金がもらえず非常に悲観した/没能得到奖学金非常失望ひといき【一息】(名)释义:1、喘口气2、一口气3、一把劲儿僕の好きなチームはもう一息のところで負けました。我喜欢的队在眼看要赢了的时候输掉了。ひび【罅】(名)释义:裂痕,裂纹その事件のために両家の関係に罅が入った。因为那件事两句关系有了裂痕。ふり【振り】(名)释义:1、震动2、样子打扮3、假装4、喜剧舞蹈的动作。分からないのに分かった振りをしてはならない/不能不懂装懂へきえき【辟易】(名)释义:1、畏缩2、感到为难,屈服い
本文标题:整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-3
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4608266 .html