您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > 语域理论指导下的商务英语信函的文体特征分析
语域理论指导下的商务英语信函的文体特征分析摘要:本文试图以韩礼德的语域理论为基础,从情景语境的三个变量,即语场、语旨和语式三个方面对商务英语信函的文体特征进行了详尽的分析与研究,以期通过这些研究来更好地揭示商务英语信函的特点,为学习者与从业人员对该语类的掌握提供更加有效的可操作的学习角度。关键词:语域;商务英语信函;文体特征中图分类号:h31文献标识码:a文章编号:1009-0118(2011)04-0247-01一、引论中国加入wto以后,对外贸易迅速发展,在国家经济生活中也起着至关重要的作用。作为对外经济交往的一种有效方式,商务英语信函在对外经贸活动中起着举足轻重的作用。因此,对外贸英语信函的内容和语言特点的充分认识己成为外贸行业的敲门砖。二、语域理论语域理论是系统功能语言学的重要理论之一,它已被广泛应用于许多领域。最初,语域这个概念最初由reid在1965年研究双语现象时提出,目前已成为系统功能语言学中的一个重要概念之一。语域与语篇发生的情景有着密切的联系。情景的变化能引起语言的变异,在这个意义上的语言变异称为“语域”。根据halliday的理论,情景是由话语范围、话语方式和话语基调组成的情景构型,是语篇的决定因素。情景是通过语域来决定语篇特征的。语域是个语义概念,可以定义为一个通常与话语范围、话语方式、话语基调所组成的情景相联系的意义构型。决定语篇情景语境的话语范围、话语方式、话语基调是根据语言的三大功能来划分的,他们是概念功能、人际功能和语篇功能。通过对话语范围、话语方式、话语基调的选择,语言的概念功能、人际功能和语篇功能被相应地激活。也就是说,语场决定了概念功能,决定了对及物性系统的选择;语旨决定了人际功能,决定了对语气和情态系统的选择;语式决定了语篇功能,决定了对语态、主位/信息系统和衔接模式的选择。三、语域理论视角下的商务英语信函的文体特征(一)语场方面语场即话语范围,指的是正在发生什么事,所进行的社会活动的性质,语言所谈及或描述的是什么。上文我们已经提到过语场决定概念功能,决定及物性系统的选择。在语场方面,商务英语信函的文体特征主要指表物质过程和言语过程的句子居多。根据halliday的系统功能语法,及物性系统将人的经验分为6种过程:物质过程、心理过程、关系过程、言语过程、行为过程和存在过程。过程一般有三个成分:过程本身、参与者和环境成分。商务英语信函的句子主要有物质过程、言语过程、关系过程和心理过程,而其中最主要的是物质过程和言语过程。行为过程和存在过程的句子基本上很少存在。(二)语旨方面语旨即话语基调,指的是谁是交际者,他们的基本情况、特点、地位、角色等,参与者之间角色关系。商务英语信函的语旨特点决定了其人际功能的充分体现,而语气和情态又是实现其人际功能的两个最重要的手段,因此会更加注重礼貌原则的运用以及情态动词的使用。(三)语式方面语式即话语方式,指的是语言在交际中所起的作用,包括交际渠道和修饰方式。语式决定了语篇功能,决定了对语态、主位/信息系统和衔接模式的选择。就halliday系统功能语言学的观点来说,被动语态和主动语态的概念功能和人际功能是一致的,但语篇功能不同。因为主动句是以动作者为主语,而且一般把它放于主位,而被动句则以中介或目标为主语,使它成为主位,因此,使用主动语态还是被动语态,讲话者所体现的侧重点是不同的。就商务英语信函来说,被动语态出现的频率比它在其他文体中出现的频率高出很多(科技文体和新闻文体除外),因为被动语态的使用,能够强调事实,减少个人感情和个人意愿的色彩,使陈述内容更加客观。但当涉及到相关各方的权利、义务、责任和利益时,通常会使用主动语态,以此来明确各方的责任和义务。使用被动语态,很肯会引起各方权责不清。根据halliday的系统功能语言学,衔接可划分为:照应、省略、替代、连接和词汇衔接。而词汇衔接可再分为词汇重复和词汇搭配。其中词汇重复又包含同一个词汇项目的重复、同义词、上下义词和反义词等几类。因为商务英语信函的内容要明确、清晰,所以人称指代、省略或替代等现象很少出现,以此来避免出现歧义和漏洞。就词汇衔接来说,词汇重复的现象较多,但这种词汇重复不是使用的同义词、上下义词或反义词,而是同一词汇项目的反复出现。四、结语综上所述,深入分析和掌握国际贸易业务中英语商务信函的语场、语旨、语式的文体特点,有助于从业者更好地掌握商务英语信函的特点,更好地实现其交际功能,使商务信函在对外经贸业务中发挥其最大的效益。参考文献:[1]halliday,m.a.k.anintroductiontofunctionalgrammar.london:edwardarnold,1994.[2]halliday,m.a.k.&hasan,ruquaiya.cohesioninenglish.london:longman,1976.[3]黄国文.语篇分析概要[m].长沙:湖南教育出版社,2001.[4]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[m].长沙:湖南教育出版社,1989.
本文标题:语域理论指导下的商务英语信函的文体特征分析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4638487 .html