您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 财经/贸易 > 资产评估/会计 > 大学毕业论文---摘要、关键词、引言、结语、后记(致谢)讲义
2020/4/10科技论文撰写与投稿第五讲标题、摘要、关键词、引言、结语、后记(致谢)2020/4/10科技论文撰写与投稿一、标题、摘要及关键词(中文)2020/4/10科技论文撰写与投稿(一)标题题目应是论文内容的高度概括。好的论文题目能大体反映出作者研究的方向、成果、内容、意义。题目引用语要确切、简洁、精炼、通俗和新颖。题目要专一,开掘要透,道理要深,立意要新。题目能概括文章的特定内容,一般不超过20个汉字。2020/4/10科技论文撰写与投稿1.简洁、明了如“我国行政拘留制度的研究”、“论如何完善我国警察即时强制制度”。2.题目要正确、通顺如“我国反垄断法民事诉讼研究”——“我国反垄断民事诉讼制度问题研究”、“比较广告问题探讨”——“比较广告的法律问题研究”。3.题目应与正文内容相吻合如“电子提单冲突法问题研究”一文,其正文内容包括四个部分(一、提单电子化概述;二、电子提单的识别与管辖;三、电子提单的立法及法律适用;四、我国电子提单立法的完善)。2020/4/10科技论文撰写与投稿4.题目应符合硕士学位论文的要求(1)浅析我国公司解散清算制度及完善、亲属拒绝作证权问题之探讨、浅论中国审级制度改革、试论治安处罚中自由裁量权及控制、关于有限责任公司股权转让效力的分析、刑罚正当性思考——从来源到目的、对我国建立未成年人犯罪前科消灭制度的思考、虚假出资的认定及相关问题探究,等等。(2)重大道德义务应成为不作为义务来源、死刑的司法适用、我国医疗损害赔偿制度之完善,缺少“论”或“研究”。(3)但调查报告例外:如安徽省首次县乡人大代表同步换届选举有关法律问题研究(及对策分析)2020/4/10科技论文撰写与投稿(二)摘要1.摘要的定义及主要内容摘要是指摘录下来的要点,主要是表述论文的主要观点。摘要的内容包括:一是简要概括论题的意义,二是将论文的主要内容表述为阐述论文观点的一段话。关于摘要的字数(期刊论文、硕士学位论文)。2020/4/10科技论文撰写与投稿2.摘要的必要性及重要性摘要便于读者用最短时间掌握信息,了解研究工作或文章的主要内容和结果,从而决定是否需要详读全文。同时,摘要为文献汇编、计算机储存、检索做好准备,成为科技情报的重要来源。国家标准GB6447-86《文摘编写规则》对摘要有明确要求。写好摘要,既需要严肃认真的科学精神,更是一种雕琢艺术。摘要不容赘言,故需逐字推敲。内容完整、具体、使人一目了然。英文摘要虽以中文摘要为基础,但要考虑到不能阅读中文的读者的需求,实质性的内容不能遗漏。2020/4/10科技论文撰写与投稿(三)关键词关键词是反映论文主题概念的词或词组,一般应选3——5个。不要用“问题”、“对策”、“完善”、“研究”、“建议”等标题的通用词作为关键词。2020/4/10科技论文撰写与投稿二、英文标题、摘要及关键词2020/4/10科技论文撰写与投稿(一)将标题、摘要及关键词译成英文的必要性和重要性论文的外文标题、摘要及关键词重要性:•结合作者文中所引用的外文文献,从中可以判断出作者的外文水平;•可以推断出作者的专业素质和专业视野,尤其是对国外同行相关研究的把握程度;•中文杂志的英文目录和摘要是进行国际交流的唯一途径,直接反映我国科学研究和杂志的质量水平,是让世界了解中国的一个窗口;•中外法律专业术语的对应不仅有利于学术术语的统一,而且有利于相关概念的清晰化,使读者的理解更加深入,从这方面来看,这种双语对应的路径还兼具重要的学术研究价值。2020/4/10科技论文撰写与投稿作者对待此问题的一些常见态度:有的作者全部是用电子词典或者互联网上的翻译软件机械翻译的,不仅错误百出,而且语无伦次。有的作者虽然有机械翻译的痕迹,但是看得出作者对其中存在的明显语法问题进行过修改,但是仔细一看问题很多,诸如标题书写不规范、标点符号的错误、法律专业术语的外文翻译不专业等等。有的作者会在非常细心地查找相关专业外文文献后,列出关键词,然后利用电子词典、互联网软件机械翻译或者让英语水平较好者进行初译,然后将初译内容加以调整,将相关专业英文术语插入。这种方式制作出来的英文标题、摘要及关键词应该比较合格,但其中也会存在一些非常明显的问题,最为常见的是:句子结构简单、词汇单一。2020/4/10科技论文撰写与投稿(二)译文中的一些常见错误不管是英文书名,还是英文报刊标题,都有其共通的一般书写规范:第一个单词的首字母大写,其他单词首字母一般大写,但是像a、on、and这类的小品词(主要指冠词、介词及连词),一般都不大写。对于副标题,英文中很少使用破折号(“——”),破折号在英文中最常见的用法是表示或突出同位语,或者用以进一步解释,在英文标题中常见的对应方式是采用冒号(“:”)。同时,英文中是没有“、”这个符号的,这种中文符号在英文中通常用逗号(“,”)来表示。2020/4/10科技论文撰写与投稿有些作者喜欢用一些文学性的标题来吸引读者,对于这种中文标题,如果直接翻译成英文,反而会让国外读者感到云里雾里,此时可以考虑直接选择论文的主题作为英文标题。不少作者错误地将中文的书名号直接用于英文著作,也有作者将中英文省略号混用,等等。在英文摘要撰写过程中常见的问题除了前述句子结构单一、词汇贫乏之外,还有几个常见的问题是:主动句太多,缺乏应有的连接词,一些常见英语词汇shall/may/can/must/be/to在法律英语语境中被滥用,等等。2020/4/10科技论文撰写与投稿至于英文关键词,主要的问题是表述不专业,用一些普通术语来表达专业词汇,如:将“物权法”翻译成“TheLawofThings”,实际上在英美法中,对应的表述是“LawofProperty”或者“PropertyLaw”。另外,对于一些中文、拉丁文或者其他小语种法律中特有的表述,实在无法找到英文对应语的,完全可以采用斜体方式直接引用,然后在正文中专门就此表述进行解释或用脚注注明。2020/4/10科技论文撰写与投稿(三)标题的英译问题一些常见错误:1.实体词不准确2.虚词不正确3.词组搭配顺序错误4.未能完全体现中文标题的意思如缺少“论”、“研究”、“我国”等(依据实际情况而定)。5.大小写不统一。2020/4/10科技论文撰写与投稿(四)摘要的英译问题国家标准GB7713-87中规定:“报告、论文一般均应有摘要,为了国际交流,还应有外文(英文)摘要”。法学论文英文摘要直接关系到法学科研成果在世界范围的传播和交流;同时国际上一些重要检索机构,如美国工程索引(EI)对非英文论文通过阅读英文摘要来判定是否收录。英文摘要与中文摘要面向不同读者,所以对英文摘要要求较高的完整性,即读者不看中文原始文献,只读英文摘要就能对论文有较完整的了解。它相对独立于正文,即英文摘要要以精炼的语言介绍文章的要旨、论点、结果和分析以及结论、建议等,让读者了解2020/4/10科技论文撰写与投稿1法学论文英文摘要主要有两种类型:即信息型摘要、概括型摘要。信息型摘要(informativeabstract)也称报道型摘要,主要用于专业性较强的论文。综述论文的主要内容、要旨、重点。内容宏观,文字简明准确,很少用修饰语。句子之间没有必然的联系,一句话说明一件事。2020/4/10科技论文撰写与投稿摘要:中国经济法学是一门发展中的新兴学科,又是一门正在步入繁荣发展期的、有强劲生命力的法学学科,在社会主义市场经济条件下,要发展和振兴中国经济法学,就必须重新认识中国经济法的本质及其功能,重新确认经济法的框架体系与经济法律关系的保护,勇敢地迎对高科技时代对经济法的挑战,把民主与法治作为我国为Abstract:China’sEconomylawisanewdevelopingsubjectaswellasastrongandflourishinglawscience.Underthesocialistmarketeconomy,itsnatureandfunctionshouldberecognizedagainbeforedevelopingit.Andthestructuresystemofeconomylawsandtheprotectionofitslegalrelationsshouldbeaffirmedtoacceptthechallengefromadvancedtechnologytothelawscience,toachievethegoalofdemocracyandrulebylaw.2020/4/10科技论文撰写与投稿概括性摘要(indicativeabstract)也称描述性摘要,多用于理论性较强的论文。主要概括论文的主要论点、分析过程和结论。该类摘要只告诉读者本文采用了什么方法、讨论了什么问题、得出了什么结论。内容宏观,篇幅较短。综评性、评论性或资料性论文宜写成概括性摘要。2020/4/10科技论文撰写与投稿摘要:从加强行政法治建设的需要出发,研究行政法主体的含义、种类,着重阐述了行政主体由行政法律关系主体与监督行政法律关系主体两部分组成,并提出这种研究的现实意义。Abstract:BasedonthenecessityofstrengtheningtheconstructionofAdministrativeLaw,themeaningandtypesofthesubjectsofAdministrativeLawisstudiedthatthesubjectsofAdministrativeLawarecomposedoftwoparts,thesubjectsofadministrativelegalrelationandthesubjectsofpervisingadministrativelegalrelation,withthepracticalimportanceofthedivision.2020/4/10科技论文撰写与投稿2第一,在用词上应参考EI提出的英文摘要用词方面的两大原则,即:(1)摘要只谈新信息(Limittheabstracttonewinformation);(2)尽可能简洁(Limittheabstracttoconciseinformation2020/4/10科技论文撰写与投稿根据原则(1一是不可加进编写者的主观见解、解释、评论、未来的计划和打算。例如,标题为《罪刑法定原则再探》的摘要为:“本文深入探讨了我国刑法的罪刑法定原则,系统而全面,对于理论界和实务界都有参考价值。”此摘要并未提供论文的内容摘要,主要是阐述编写者的主观见解、解释和评论等,不符合规定。还有,诸如“有关方面的研究有待于进一步展开”等,英译时都可以删去不译。2020/4/10科技论文撰写与投稿二是不宜用“本文”、“作者”等作主语。摘要必须用第三人称写,不能用“本文”、“作者”、“我们”等第一人称作主语。因为它们不能增加任何新信息或增进读者对摘要的理解,可读性不强,文字效能低。例如,“本文主要论述了民主与法治的关系:……”。“本文主要论述了”几个字应删去,直接写“民主与法治的关系:……”就可以了。在实践中,如果遇到了类似情况,要避免因受母语影响而在摘要中出现:Inthispaper(在本文中)…;Thepaperisconcerned(本文主要讨论)…;Theauthorstudied/discused(作者研究/讨论了)…;Extensiveinvestigationshows(大量调查表明)…等等。2020/4/10科技论文撰写与投稿根据原则(2一是注意英译时用合适的单词代替短语,用合适的短语代替句子。如用increase代替hasbeenfoundtoincrease;用seemly代替itwouldseemthat…;anenchancementmethodwhichisnamedasXXXisproposed…替换为anenhancedmethod,XXX,isproposed…二是删繁就简。法学论文中出现的法律专业术语和一些常用词应删繁就简。如下列两组短语中多以后者取代
本文标题:大学毕业论文---摘要、关键词、引言、结语、后记(致谢)讲义
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4750410 .html