您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商务礼仪 > ビジネス日本语専门用语①
ビジネス日本語専門用語①会長——会长社長——社长頭取(とうどり)——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐(ほさ)——助理代表取締役(だいひょうとりしまりやく)——董事长取締役——董事株式総会——股东大会取締役会(とりしまりやくかい)——董事会株式会社——股份有限公司有限会社(ゆうげん)——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部庶務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主(かぶぬし)——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属ビジネス日本語専門用語②1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本語専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう)、スケジュール-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论ビジネス日本語専門用語④1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本語専門用語⑤1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打ち合わせ-事前碰头会9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署ビジネス日本語専門用語⑥1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育、社内での「業務を通じた教育」3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额ビジネス日本語専門用語⑦1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、運賃レート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外ビジネス日本語専門用語⑧1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所、办公室4、オフィスー办公室、事务所5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁合同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表ビジネス日本語専門用語⑨1、担当役員(たんとうやくいん)-责任董事2、使用契約(しようけいやく)-使用合同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动単身去外地赴任8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买合同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让ビジネス日本語専門用語⑩1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-合作3、支店(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座9、ポイントー要点、重点10、ユーモアー幽默1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。3.御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。4.弊社(へいしゃ)对应「御社」。指自己所在的公司。5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例:山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。6.ペンディング(pending)暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7.コストパフォーマンス(costperformance)成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。8.席を外しております电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。9.アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」10.ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。11.コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。12.逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。13.アタマ月头或年初。「1月のアタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「イチマツ」。这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。14.先生公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“师傅”。当然不要叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。[大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15.イッピイッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって]即1月1日16.~なイメージ(~というイメージ)~的形式,形态,样子「こんなイメージでお願いします」「まあ、そんなようなイメージですわ」17.モチベーション(motivation)确切的动机或目的。18.プライオリティ(priority)优先位。プライオリティが高い。19.ASAPassoonaspossible。尽快的意思用语MAIL等。20.オファー(offer)可用于拜托,要求等。「オファーがある」「オファーする」21.投げる送「メールを投げる」「先方に投げる」「FAX投げる」「とりあえず投げる」等22.にんげん就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。23.フィードバック(feedback)反馈「結果が出たらフィードバックします」24.折り返し(おりかえし)电话用语「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」回拨25.ケツ(結)结果、结尾.「ケツはどこですか」「ケツが見えないな」「ケツを見せてください」类似用语:「おしり」「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」「おしりが見えるまでやりましょう」「おしりが見えたら電話します」26.フィックスする(fix)决定好了之后固定~「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」27.ベース(base)基础基本「商業ベースだと割に合わない」「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。。。。?呵呵28.焼く(やく)复制制作CD等「焼く」29.要するに(ようするに)概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」30.あのですねー发表自己的看法或意见时以「あのですねー」开始。31.バタバタしている很忙.「いまちょっとバタバタしておりまして」「バタバタしていてお返事できませんでした」32.てれこ事情或事物前后顺序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」33.基本的にはオッケー不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的:言葉の遠回し。[基本オーケー]后跟来否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]34.PCB(pleasecallback)pleasecallback「折り返し電話下さい」MAIL用语。35.NRNoReturn从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」36.流す(ながす)发送「FAX流しといてね」「メールで流します」37.回す(まわす)转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。38.シェアする(share)共有「無線LANをシェアする」39.リスケリスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。40.デフォルト(default)刚开始时候就那个样子约定熟成?????「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」「あいつはデフォルトでそうだから」41.ノミュニケーション边喝酒边进行感情沟通想在日本社会混好不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。42.取り急ぎ(とりいそぎ)简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」43.レシピ(Recipe)设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」44.いい質問ですね不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。哈哈45.なながつ7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」46.実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」47.体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은ビザ更新..ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」49.イニシアチブをとる(initiative)掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。。50.甘い(あまい)原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]51.一番ベスト(いちばんBest)第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]52.やっつける怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,
本文标题:ビジネス日本语専门用语①
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4773172 .html