您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 信息化管理 > Grant-and-Lee
GrantandLee:AStudyinContrasts韩蕉聿张洪源王姗姗陈倩张宁宁结构第一部分(1-3)背景介绍,引出两个主人公(格兰特和罗伯特)第二部分(4-9)对格兰特和罗伯特及两人所代表不同组织的介绍第三部分(10-16)格兰特和罗伯特及两人所代表不同组织的异同对比第一部分A.(1-2段)历史背景介绍B.(3段)两人在特定的历史背景中的重要性引出对两人进行对照分析。第一段WhenUlyssesS.Grant(人名:格兰特)andRobertE.Lee(人名:罗伯特.李)metintheparlor(n.客厅,休息室)ofamodest(此处译为:普通的)houseatAppomattoxCourtHouse(阿波马托克斯法院众议院),Virginia(弗吉尼亚州),onApril9,1865,toworkoutthetermsforthesurrender(n./v,投降,屈服)ofLee’sArmyofNorthernVirginia,agreatchapter(n.章、回、人生或历史上的重要时期)inAmericanlifecametoaclose,andagreatnewchapterbegan.1865年4月9日,格兰特和罗伯特在弗吉尼亚州的阿波托克斯法院众议院的一间普通的会客厅里达成协议:弗吉尼亚州北部罗伯特的军队投降,这意味着美国历史上一个伟大的篇章结束,同时一个新的时代拉开序幕。第二段ThesemenwerebringingtheCivilWar(南北战争)toitsvirtual(adj.事实上的,实质上的)finish.Tobesure,otherarmieshadyettosurrender,andforafewdaysthefugitive(adj.逃亡的,难以捉摸的,短暂的)Confederategovernment(联邦政府)wouldstruggledesperatelyandvainly,tryingtofindsomewaytogoonlivingnowthatitschiefsupportwasgone.ButineffectitwasalloverwhenGrantandLeesignedthepapers.Andthelittleroomwheretheywroteoutthetermswasthesceneofoneofthepoignant(adj.辛酸的,尖锐的,深刻的,)dramaticcontrastsinAmericanhistory.这些人将美国内战推向了终点。事实上在接下来的一段日子里,逃亡的联邦政府试图寻找再生力量负隅抵抗,因为主力部队已经被消亡了因此结果都是徒劳的。但事实上格兰特和罗伯特在整署文件时一切就已经宣告结束了。他们达成协议的那个小房间记录了美国历史上极为辛酸和富有戏剧性的一幕。第三段Theyweretwostrongmen,theseoddlydifferentgenerals,andtheyrepresentedthestrengthsoftwoconflictingcurrentsthat,throughthem,hadcomeintofinalcollision(n.成败,碰撞.冲突,倒塌).他们都是强者,是截然不同的将领,他们代表着两个对抗的利益,因此他们两个人则是成败的关键。第二部分A.(4-6段)罗伯特及其所代表的古老的贵族势力的理念介绍B.(7-9段)格兰特及其所代表的西部边疆势力的理念介绍第四段罗伯特李代表的是古老的贵族势力,他认为这种势力会延续下去并且可能成为美国历史上的统治者。BackofRobertE.Leewasthenotion(n.概念)thattheoldaristocratic(adj.贵族的)conceptmightsomehowsurviveandbedominantinAmericanlife.第五段(1)Leewastidewater(n.海滨,潮水)Virginia,andinhisbackgroundwerefamily,culture,andtradition….theageofchivalry(n.骑士)transplantedtoaNewWorldwhichwasmakingitsownlegendsanditsownmyths.Heembodiedawayoflifethathadcomedownthroughtheageofknighthood(n.骑士)andtheEnglishcountrysquire(n.乡绅).罗伯特李生于弗吉尼亚的海滨地区,家庭、文化和传统等交织起来构成他的背景。他所处的时代正是由骑士时代转向主张人们谱写自己传奇神话的新世纪时代,他代表了来源骑士和英国乡绅时代的生活方式。第五段(2)Americanwasalandthatwasbeginningalloveragain,dedicatedtonothingmuchmorecomplicatedthantheratherhazy(adj.朦胧的,不清晰的)beliefthatallmenhadequalrights,andshouldhaveanequalchanceintheworld.InsuchalandLeestoodforthefeelingthatitwassomehowofadvantagetohumansocietytohaveapronounced(adj.明显的)inequalityinthesocialstructure.Thereshouldbealeisureclass,backedbyownershipofland;inturn,societyitselfshouldbekeyedtothelandasthechiefsourceofwealthaninfluence.美国是一块完全重新开始的土地,建立了众生平等,机会平等这个简单而又朦胧的理念。在这片土地上罗伯特李却有这样的想法:在社会结构上有一种明显的不平等,在某种程度上对社会有益。应该存在一个受到土地拥有者支持的悠闲阶层;反过来,土地也是作为社会财富的主要来源。第五段(3)Itwouldbringforth(accordingtothisidea)aclassofmenwithastrongsenseofobligationtothecommunity;menwholivednottogainadvantageforthemselves,buttomeetthesolemn(adj.庄严的,神圣的)obligationswhichhadbeenlaidonthembytheveryfactthattheywereprivileged.Fromthemthecountrywouldgetitsleadership;tothemitcouldlookforthehighervalues——ofthought,ofconduct,ofpersonaldeportment(n.仪态)——togiveitstrengthandvalue.这样的想法带来了一批具有强烈的社会责任感的人,他们不再为自己谋利益,而是为了那份附加在他们身上的庄严又神圣的责任。从他们的身上国家可以得以领导。对于他们来说国家将能够追求更高的价值,在思想、行为及个人举止方面均可以赋予这个国家力量和美德。第六段(1)Leeembodied(vt.表现,象征)thenoblestelementsofthisaristocratic(adj.贵族的,贵族气派的)ideal.Throughhim,thelandednobilityjustifieditself.Forfouryears,theSouthernstateshadfoughtadesperate(adj.绝望的,铤而走险的)wartoupholdtheidealsforwhichLeestood.Intheend,italmostseemedasiftheConfederacy(n.联盟)foughtforLee;asifhehimselfwastheConfederacy……thebestthingthatthewayoflifeforwhichtheConfederacystoodcouldeverhavetooffer.Hehadpassedintolegend(n.传说;传奇人物)beforeAppomattox.在李的身上,体现着这种贵族理想的精华。通过他,拥有土地的贵族证明自己是正当的。四年来,南部各州浴血奋战,为的就是坚守李所代表的理想。到了战争尾声,南部联邦好似为李而战——联邦就是李,李就是联邦。联邦所坚持的生活理念在李身上得到了最好的诠释。在来到阿波马托克斯之前,李就已经成为了传奇。第六段(2)Thousandsoftired,underfed(adj.营养不良的,吃得不饱的),poorlyclothedConfederatesoldiers,long-sincepastthesimpleenthusiasmoftheearlydaysofthestruggle,somehowconsideredLeethesymbolofeverythingforwhichtheyhadbeenwillingtodie.Buttheycouldnotquiteputthisfeelingintowords.IftheLostCause,sanctified(adj.神圣化的,认可的,批准的)bysomuchheroismandsomanydeaths,hadalivingjustification(n.辩解;无过失;正当的理由),itsjustificationwasGeneralLee.千万名疲惫不堪、饥肠辘辘、衣衫褴褛的联邦士兵,早已失去了最初的战斗热情,却不知何故,士兵们依然将李视作他们理想的化身,甘愿为其赴汤蹈火。他们内心的感情已经难于言表。如果这场注定以失败告终的战争、这场因为无数的英雄事迹和无数生灵的牺牲而变得神圣的战争,有任何存在理由的话,那这个理由就是李。第七段Grant,thesonofatanner(n.制革工人)ontheWesternfrontier(n.边疆,边境),waseverythingLeewasnot.Hehadcomeupthehardway,andembodiednothinginparticularexcepttheeternal(adj.永恒的,永久的)toughness(n.韧性;坚韧)andsinewy(adj.肌腱的,有力的)fiberofthemenwhogrewupbeyondthemountains.Hewasoneofabodyofmenwhoowedreverence(n.尊敬,敬畏)andobeisance(n.敬礼,行礼;敬意)tonoone,whowereself-relianttoafault(过分地,过度地),whocaredhardlyanythingforthepastbutwhohadasharpeyeforthefuture.格兰特,生于西部边疆,是一位皮匠的儿子,与李截然不同。他的成长道路十分艰辛,在他身上,并没有什么特殊的气质,有的只是生活在山那边的人们所共有的那种坚忍不拔的毅力和强劲有力的身躯。格兰特属于这样一类人,他们从不崇拜任何人,也绝不屈从于任何人,他们过分地依靠自我,对过去毫不关心却能以敏锐的眼光来展望未来。第八段(1)Thesefrontiermenweretheprecise(adj.清晰的;精确的)oppositesofthetidewateraristocrats.BackoftheminthegreatsurgethathadtakenpeopleovertheAllegheniesandintotheopeningWesterncountry,therewasadeep,implicit(adj.无疑
本文标题:Grant-and-Lee
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4911971 .html