您好,欢迎访问三七文档
英语和汉语一样,人们在朗读或讲话时,为了生动、清楚地表达自己的意思,或作稍微短暂的呼吸换气,将意思表达完整,往往需要在语言表述的某些地方加以停顿。在英语教学中常遇到学生朗读或讲话时对停顿无所措的情况,直接影响着教学进程和效果。和汉语一样,讲话者不得随意乱停。若停顿的不正确,不仅无法准确地表达意思,而且可能引出许多笑话或误会来。譬如,汉语中人们常说的这样一则笑话:“我是××总经理”、“派来的”。就是因为停顿上的错误,让人误解,觉得滑稽可笑。一、停顿(Pausing)英语语法规定根据阅读或讲话句子长短情况,可按意群进行停顿。在同一意群的各个词之间不能停顿,而应一口气读完,以便整体意思不致中断,使人能完整地理解讲话人的意图和目的。例如:ÀIdidnotseeMary/attheparty.ÁChangjingisthelongestriver/inourcountry.ÂAchildbegins/tospeak/themomentitopensitslips/toutteranyacknowledgedsound.注:意群和意群之间并非一定要停顿,根据情况,有些可停也可不停。例如:上例ÀÁ就可不停。ÀIdidnotseeMaryattheparty.ÁChangjingisthelongestriverinourcountry.上例Â也可少停一次。ÂAchildbeginstospeak/themomentitopensitslips/toutteranyacknowledgedsound.现已知停顿的规则,但要准确地运用还必须弄清楚英语中的意群及其划分。二、意群(Sense-groups)。意群指句子可以按照意思和语法结构分为若干段落,每一个段落就称为一个意群。它是在意思上相对完整,在语法上密切联系,不能再分的一个词组。例如1.下列句子可分为两个意群:ÀWestudyhard/forourcountry.ÁThereareonlytwowindows/inthatroom.2.下列句子可分为三个意群:ÀIwillbeglad/tomeetyouagain/nextyear.ÁHesaid/thathewoulddobetter/inhisEnglishstudy.3.下列句子可分为四个意群:ÀWeworked/withtheworkersthere/andlearnedalot/fromthem.ÁTheforesthadbeengreen/inthesummer/whenwehadcome/intothetown..三、意群的划分。一般规则如下:1.冠词与名词划为同一意群。ÀThereisanEnglishnovelonthebookshelf.ÁThefilmwesawlastnightisveryinteresting.2.形容词与名词划为一个意群。ÀPleasepassmethatred-bluepencil.ÁIhavenotenoughmoneytobuyit.3.系动词与表语划为一个意群。ÀHowtogothereisaproblem.ÁToriseearlyishiscustom.4.介词短语划为一个意群。ÀTherearesometalltreesinfrontofthebuilding.ÁKeephiminthedarkaboutthematter.5.动词不定式短语划为一个意群。ÀIrefusedtobelievetheevilrumor.ÁBecauseheisill,hefeelsunabletodoittoit6.分词短语化为一个意群。ÀTheylivedinaroomfacingthesouth.ÁAletterpostedtodaywillreachhimthedayaftertomorrow.7.动名词短语划为一个意群。ÀSeeinghimhappymademehappytoo.ÁHaveyoufinishedcorrectingthestudents’papers?8.动词及其主语或宾语划为一个意群。ÀWecansingasonginEnglishÁIreceivedaletterfromhimafteralongsilence.9.副词与动词放在一起划为一个意群。ÀHehasbeenworkinghardsincehecamehere.ÁNowthatyouareabigboy,youmustbehavebetter.10.关系词与从句、连词与其后面部分划为一个意群。ÀWshouldstrikewhiletheironiswhitehot.ÁTakethemedicinebeforeyougotobed.ÂHesaidthathewouldcometoseeyousoon.ÃDoyouknowwhosepenitis?ÄShetoldastorywhichmovedusdeeply.ÅWeshouldneverpretendtoknowwhatwedonotknow.ÆYoucangoeitherbyboatorbytrain.ÇIawokeonemorningandfoundmyselffamous.因此,朗读时一个意群不能分开读,即不能在意群中间停顿,否则,就会影响整体意思的表达和理解,出现与前面提到的与汉语一样的错误,在教学中应引起重视。
本文标题:英语意群划分
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5119512 .html