您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 高等教育 > 历史学 > Carl-Sandburg英美文学课件
BriefIntroductionLifeWritingStyle&InfluenceWorksName:CarlSandburgBorn:January6,1878inGalesburg,Illinois[,ili'nɔi(z)]Died:July22,1967(aged89)Occupation:Journalist,authorNationality:AmericanEthnicity[eθ'nɪsɪtɪ]:SwedishNotableaward(s):ThreePulitzerPrizesSpouse(s)[spaʊz;-s]:LilianSteichenAmericanmodernpoetandbiographicalwriter美国现代诗人和传记作家Benefitfromhishumblepersonalbackgroundsandrichexperience受益于他的卑微的个人背景和丰富的经验Writeplainpoemsforplainpeople“为朴素的人民写朴素的诗”Tobesoundofthepeople成为“人民的声音”beawardedtheAmericanPoetrySocietyprizein1919and1920在1919年和1920年被授予美国诗社奖beawardedthePulitzerPrizeforhisCompletePoemsin1950他在1950年完成《诗歌总集》,获得普利策诗歌奖。CarlSanburg'shousewherehelivedwhilehewrotethepoemChicago.NowaChicagolandmark.1878:BornonJan.6inGalesburg,Illinois,secondchildandeldestsonofAugustandClaraSandburg.1891:Leavesschoolaftereighthgrade.Worksasanewsboy,amilkdeliveryboy,and,insubsequentyears,asabarbershopshoeshine(擦鞋)boyandmilkman.1898:PaintshousesinGalesburgandonApril26enlists(入伍、从军)inIllinoisVolunteers.Servesasaprivate(二等兵)inPuertoRico(波多黎各)duringSpanish-AmericanWar.ReturnstoGalesburg,enrollsasaspecialstudentatLombard['lɔmbəd]College,Galesburg.deliveredmilkraveledasahobo(['həubəu]无业游民,流浪者)in1897shinedshoes(擦鞋)inGalesburg’sUnionHotelharvestedicelaidbricksthreshed(脱粒)wheatinKansas1899:AppointedtoWestPointbutfailswrittenexaminationingrammarandarithmetic[ə'rɪθmətɪk].EntersLombardCollege.Servesintownfiredepartmentandasaschooljanitor(守卫).1904:Writes“Inklings&Idlings[aidliŋ]”articlesinGalesburgEveningMail,usingthepseudonym['sjuːdənɪm](笔名、假名)ofCrimson.Thefirstpoetryandafewprosepiecespublishedasabooklet.1914:ReturnstoTheDayBook.PoemspublishedinMarchissueofPoetry:AMagazineofVerse.WinsHelenHaireLevinsonPrizeforbestpoemsoftheyear.MovestoMaywood,aChicagosuburb['sʌbɜːb](郊区).1919–1930:Sandburgwrotethreechildren'sbooksinElmhurst(埃尔姆赫斯特),RootabagaStories,in1922,followedbyRootabagaPigeons(1923),andPotatoFace(1930).SandburgalsowroteAbrahamLincoln:ThePrairie['preərɪ]Years,atwovolumebiographyin1926,TheAmericanSongbag(1927),andabookofpoemsGoodMorning,America(1928)inElmhurst.TheWarYearswasawardedthePulitzerPrize(普利策奖)in1940.HisCompletePoemswonhimasecondPulitzerPrizein1951.HemovedtoaFlatRock,NorthCarolina[,kærə'laɪnə]estate(北卡罗来纳州福莱特洛克市)in1945andlivedthereuntilhisdeathin1967.RemembranceRock:ThefinalrestingplaceofCarlSandburgandhiswife,Lilian.CarloftenserenadedLilianwithhisjesterguitar.styleHisWritingStep3•(有时偏押韵)•(自由诗体)(头韵)HechangedthecourseofAmericanpoetry:HisevocationsofAmericanurbanandrurallife,compassionforpeople,andhisloveofnature,throughhisworkshavemadeanenormouscontributiontotheAmericanliteraryscene.Hisoriginality(reality)wasthebasisofnewbeginningofpoetswhowouldfollowinhisfootstepsandwriteliteraryworksregardingrealitynotfantasy.Heleadthelonglineofbecomingpoetstofeeltoexpressthemselves,nomatterwhatanyonethinks.BeforeSandburg,mostpoetryandotherliteraryworkswereconsiderablysimilar,alongwithdullandboring.Hecarriedpoetrytonewhorizons(新视野).Poetry:•InRecklessEcstasy(1904)《轻率地狂喜》•ChicagoPoems(1916)《芝加哥诗抄》•Cornhuskers(1918)《剥玉米的人》•SmokeandSteel(1920)《烟与铁》•SlabsoftheSunburntWest(1922)《夕阳剪影》•SelectedPoems(1926)《诗选》•GoodMorning,America(1928)《早安,美国》•ThePeople,Yes(1936)《人民,是的》•CompletePoems(1950)《诗歌全集》•HarvestPoems(1950)《收获诗歌》•HoneyandSalt(1963)《蜜与盐》•Fog《雾》ProseAbrahamLincoln:ThePrairieYears(1926)《亚伯拉罕·林肯:草原的年代》TheAmericanSongbag(1927)《美国歌谣集》SteichenthePhotographer(1929)《摄影师史泰钦》MaryLincoln:WifeandWidow(1932)《玛丽林肯:妻子和遗孀》AbrahamLincoln:TheWarYears(1939)《亚伯拉罕·林肯:战争年代》TheNewAmericanSongbag(1950)《美国新歌谣集》•HogButcherfortheWorld,Toolmaker,StackerofWheat,PlayerwithRailroadsandtheNation'sFreightHandler;Stormy,husky,brawling,CityoftheBigShoulders:TheytellmeyouarewickedandIbelievethem,forIhaveseenyourpaintedwomenunderthegaslampsluringthefarmboys.AndtheytellmeyouarecrookedandIanswer:yes,itistrueIhaveseenthegunmankillandgofreetokillagain.Andtheytellmeyouarebrutalandmyreplyis:OnthefacesofwomenandchildrenIhaveseenthemarksofwantonhunger.AndhavingansweredsoIturnoncemoretothosewhosneeratthismycity,世界的猪屠夫,工具匠,小麦存储者,铁路运输家,全国货物转运人暴躁、魁梧、喧闹,宽肩膀的城市:人家告诉我你太卑劣,我相信:我看到你的女人浓妆艳抹在煤气灯下勾引乡下小伙。人家告诉我你太邪恶,我回答:是的,的确我见到凶手杀了人逍遥法外又去行凶。人家告诉我你大残酷,我的答复是:在妇女和孩子脸上我见到饥饿肆虐的烙印。我这样回答后.转过身,对那些嘲笑我的城市的人,•andIgivethembackthesneerandsaytothem:Comeandshowmeanothercitywithliftedheadsingingsoproudtobealiveandcoarseandstrongandcunning.•Flingingmagneticcursesamidthetoilofpilingjobonjob,hereisatallboldsluggersetvividagainstthelittlesoftcities;Fierceasadogwithtonguelappingforaction,cunningasasavagepittedagainstthewilderness,我回敬以嘲笑,我说:来呀,给我看别的城市,也这样昂起头,骄傲地歌唱,也这样活泼、粗犷、强壮、机灵。他把工作堆起来时,抛出带磁性的咒骂,在那些矮小展弱的城市中,他是个高大拳击手。凶狠如一只狗,舌头伸出准备进攻,机械有如跟莽原搏斗的野蛮人;•Bareheaded,Shoveling,Wrecking,Planning,Building,breaking,rebuilding•Underthesmoke,dustalloverhismouth,laughingwithwhiteteeth,Undertheterribleburdenofdestinylaughingasayoungmanlaughs,Laughingevenasanignorantfighterlaughswhohasneverlostabattle,Braggingandlaughingthatunderhiswrististhepulse.andunderhisribstheheartofthepeople,Laughing!Laughingthestormy,husky,brawlinglaughterofYout
本文标题:Carl-Sandburg英美文学课件
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5132479 .html