您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文化 > DIS版ISO14001-2015(环境管理体系中英文对照版)
ISO14001:2015 DIS Page1of134Context of the organization 4.1Understanding the organization and its context The organization shall determine external and internal issues that are relevant to its purpose and that affect its ability to achieve the intended outcome(s) of its environmental management system. Those issues include environmental conditions capable of affecting or being affected by the organization. 4.2 Understanding the needs and expectations of interested parties The organization shall determine: ‐the interested parties that are relevant to the environmental management system; ‐the relevant needs and expectations (i.e. requirements) of these interested parties; ‐which of these needs and expectations become compliance obligations. 4.3Determining the scope of the environmental management system The organization shall determine the boundaries and applicability of the environmental management system to establish its scope. When determining this scope, the organization shall consider: ‐the external and internal issues referred to in 4.1; ‐the compliance obligation referred to in 4.2; ‐its organizational unit(s), function(s), and physical boundaries; ‐its activities, products and services; ‐its authority and ability to exercise control and influence. Once the scope is defined, activities, products and services that can have significant environmental aspects (see 6.1.2) shall be included within the scope of the environmental management system. The scope shall be maintained as documented information and be available to interested parties. 4.4 Environmental management system The organization shall establish, implement, maintain and continually improve an environmental management system, including the processes needed and their interactions, in accordance with the requirements of this International Standard, to ensure its environmental performance. The organization shall consider the knowledge of its context when establishing and maintaining the environmental management system. 4组织环境4.1理解组织及其环境组织应确定外部和内部那些与组织的宗旨、影响环境管理体系实现预期结果的能力的事项。这些事宜包括能够影响到组织或被组织影响的环境状况。4.2理解相关方的需求和期望组织应确定:‐与环境管理体系有关的相关方;‐相关方的相关需求和期望(如要求);‐有合规义务的需求和期望4.3确定环境管理体系范围组织应界定环境管理体系的边界和适用性,以确定其范围。在确定环境管理体系范围时,组织应考虑:‐标准4.1条款中提到的内部和外部事项;‐标准4.2条款中合规义务;‐组织的单元,功能和物理边界;‐组织的活动,产品和服务;‐组织施加其控制和影响的权限和能力。一旦范围被确定,组织与重要环境因素有关的活动,产品和服务应纳入环境管理体系范围内。该范围应形成文件化信息并可供相关方获取。4.4环境管理体系组织应按本国际标准的要求建立,实施,保持和持续改进环境管理体系,包括所需的过程及其相互作用,以确保其环境绩效。组织在建立和保持环境管理体系时,应考虑与其所处环境有关的知识。ISO14001:2015 DIS Page2of13 5 Leadership 5.1 Leadership and commitment Top management shall demonstrate leadership and commitment with respect to the environmental management system by: ‐taking accountability of the effectiveness of the environmental management system; ‐ensuring that environmental policies and environmental objectives are established and are compatible with the strategic direction and the context of the organization; ‐ensuring the integration of the environmental management system requirements into the organization’s business processes; ‐ensuring that the resources needed for the environmental management system are available; ‐communicating the importance of effective environmental management and of conforming to the environmental management system requirements; ‐ensuring that the environmental management system achieves its intended outcome(s); ‐directing and supporting persons to contribute to the effectiveness of the environmental management system; ‐promoting continual improvement; ‐supporting other relevant management roles to demonstrate their leadership as it applies to their areas of responsibility. NOTE Reference to “business” in this International Standard can be interpreted broadly to mean those activities that are core to the purposes of the organization’s existence. 5.2Environmental policy Top management shall establish, implement and maintain an environmental policy that, within the defined scope of its environmental management system: a)is appropriate to 1)the purpose of the organization; 2)the organization’s context, including the nature, scale and environmental impacts of its activities, products and services; b)provides a framework for setting environmental objectives; c)includes (a) commitment(s) to the protection of the environment, including prevention of pollution and others specific to the context of the organization; NOTE Other specific commitment(s) to protect the environment can include sustainable resource use, climate change mitigation and adaptation, and protection of biodiversity and ecosystems, or other 5.领导作用5.1领导作用与承诺昀高管理者应通过以下方面证实其在环境管理体系方面的领导作用与承诺:‐对环境管理体系的有效性负责;‐确保环境方针和环境目标得到建立,并与组织的战略方向和环境相匹配;‐确保环境管理体系要求被整合进组织的业务流程;‐确保可获得环境管理体系所需的资源;‐传达有效的环境管理以及满足环境管理体系要求的重要性;‐确保环境管理体系实现预期的结果;‐指导和支持员工致力于环境管理体系的有效性;‐促进持续改进;‐支持其他相关的管理者在其负责的领域展现其领导作用。注:在本国际标准中提到的“业务”可以泛解为对组织存在的目的而进行的核心活动。5.2环境方针在其所确定的环境管理体系范围内,昀高管理者应建立,实施并保持环境方针:a)与以下相适应1)组织的宗旨;2)组织的环境,包括性质,规模和其产品,活动和服务所造成的环境影响;b)提供制定环境目标的框架;c)包括对环境保护的承诺,涵盖污染预防和其他组织所处环境有关的特定承诺。注:其他特定
本文标题:DIS版ISO14001-2015(环境管理体系中英文对照版)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5300763 .html