您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 旅游娱乐 > 从“刮痧”探讨跨文化交际问题——绝美PPt
小组成员•Vanda•Isabella•Flavia•Amelia•Angelo•Alice•苏宁•余敏•冯蜜•杨贺•杨冲•胡秋蓉由“刮痧”引起的纠纷《刮痧》这部电影的主要内容是,电脑动画设计师许大同与妻子简宁在美国奋斗了八年,事业有成,儿子丹尼斯聪明可爱,一家人和睦幸福。许大同的老父亲从中国来探亲。一天,丹尼斯患感冒,爷爷用中国传统的刮痧疗法为孙子治病。但没过几天,丹尼斯因不慎碰伤,被大同送进医院。医生发现孩子背上有紫红色的刮痕,认为他受到了家长的虐待。于是大同被保护儿童权益的机构以虐待儿童的罪名送上了法庭。激烈的观念碰撞•大同辩解那不是伤痕,是刮痧,一种中医疗法,但却苦于无法证明,并且家中曾经发生的许多与西方文化传统不同的事情,使法院判他败诉。许大同输了官司又丢了工作。老父对于自己给孙子刮痧引发这么多变故非常内疚,找到许大同的同事,用打手势的方式向这个美国同事解释。误解冰释,一家团圆最终,许大同的一位美国朋友亲自来中国体验这种传统的中医疗法,了解刮痧的功效后,亲自解救焦灼的许大同一家,终于使他们一家团圆。文化反思电影看似是一连串的误会和巧合造成了人物命运的曲折,究其根源,是中美文化差异使然。许大同和妻子简宁都能够说一口流利的英语,与人交流毫无障碍,连他们自己都觉得美国梦实现了,但根深蒂固的文化差异使其连连碰壁。小丹尼斯这个从小生活在美国的孩子在幼儿园里与小朋友们冲突不断。正如语言学家拉多所说的:“不懂文化的模式规则就不可能学会真正的语言。”亲情观•当许大同替老父亲“顶罪”,他的美国朋友兼上司问简宁许大同为何要承认是他给儿子刮的痧,简宁答道:“因为他是中国人。”简单一句话却道出了问题的实质。•在中国人的心中,“家”有着不可替代的重要位置,家人要互相关心,休戚与共。所以许大同没有因为刮痧事件而责备父亲,而且还想方设法瞒住他朋友观朋友关系在东西方文化中包含着不同的意义。美国人在交友做事上的轻重次序是:法、理、情。这与中国人的朋友观刚好相反。在中国人看来,朋友理想的境界是为其两肋插刀。赴汤蹈火在所不辞。中国人对于朋友的期望值很高,若有困难,应该倾囊相助。当昆兰指证许大同打过孩子时,许大同指责昆兰“我一直把你当朋友,但你却在法庭上出卖我!”而昆兰感到很委屈和不解:“我只是实话实说而已。”诚信是美国人最基本的美德之一,你让一个美国人撒谎也相当于让他放弃基本的价值观。人权观美国号称是民主法制国家,非常重视人权,强调人人平等。而在中国人眼中,孩子就属于家长的一部分,他是自己生命的延续,因此家长管教孩子,甚至打骂也是天经地义的事。当大同的儿子丹尼斯与昆兰的儿子保罗因为电玩而打架又不肯道歉时,大同当着昆兰的面打了丹尼斯一巴掌,还解释说是为了给昆兰面子,这使昆兰非常不解,他认为打人是犯法的,无论打的是谁。当大同着急出门把儿子一个人留在家里,后来被人发现,也被作为大同虐待儿子的证据之一。道德观在电影中,在法庭上有一段最精彩的关于孙悟空的辩论,让我们非常明显地感受到中美文化之间的差异。中国古典名著《西游记》中的孙悟空是代表正义的英雄,代表着中国的传统价值观和美德,这个是多少人心中的偶像的英雄却被美国律师反诬为野蛮、暴力的象征。美国人认为孙悟空大闹天宫,砸烂人家的东西,偷吃人家的仙桃,这是典型的野蛮侵犯别人的行为,所以在他们的思想意识里无论如何也不能理解这种暴力行为。另外在影片中,我们看到大同的儿子与上司的儿子打架,大同不分青红皂白,随手给儿子耳光,上司不解,问其原因,大同说是出于对上司的尊重,这让他的上司大为不解,看到这里我们深深地理解了大同。美国处事观美国人喜欢面对事实,表明自己的观点,并掌握可靠的信息。西医讲究“头痛医头,脚痛医脚,”因此儿童医院的医生不相信在背上刮痧会治发烧,相反孩子背上的刮痕是事实;把孩子单独留在家,也是事实;许大同当着朋友昆拉的面打孩子,这又是难辩的事实。所有的这些事实都被作为法庭上的证据,使许大同败诉,从而取消了他对孩子的监护权。由此可以看出美国人处理问题以事实为基础,就事论事。中国处事观中国人在事实面前,人情似乎显得更重要。尽管儿童福利院对以上的举证都是事实,但许大同认为它们是片面的。中医认为气能够贯穿七经八脉,因此可以“头痛医脚,脚痛医头”。刮痧非但不是虐待,而是体现了父亲对儿子的“关爱”之情;老爷子在外遇到麻烦,接到警察局的电话,许大同急忙赶去接父亲,虽然明知把儿子单独放在家里会触犯法律的,但这种“孝亲”情感,按照中国人的心理,也是情有可原的。而美国法律无视自己的“真情”,把美好的家庭拆散,许大同感到不解和委屈。法律冲突我们生活在一个法律多元的世界中,当相互接触时,法律背后的文化观念差异和相互不了解就很可能导致法律或法律观的冲突。电影中,故事的展开是以刮痧为线索的。美国的法律就不可能为刮痧留下合法的位置,法律不能创造出文化之外的东西,因此刮痧“到了美国就说不清楚了”再正常不过。美国的法庭及儿童福利院虽被大同的满腔激情,真挚而忘情的诉说所震慑,却仍要求有“爱的证据”,以供法庭判决。这让许大同及广大的中国观众既惶恐又无奈。文化融合在跨文化交际中,交际的一方无权要求另一方向自己的价值观靠拢,但却有可能促使其向自己的价值观靠拢,多种选择法就是中西方行之有效的跨越文化障碍的方法。影片也从另一角度展示了文化融合的必然。最后昆拉到了一家中医诊所,亲自尝试了刮痧的滋味并体验到了中国传统文化的魅力。在此,昆拉就是进行了一次成功的跨文化交际:以亲身体验为依据,证明刮痧的确是中国的一种治病疗法,并说服了儿童福利局的官员和法官撤回禁令。一场由文化障碍引发的冲突烟消云散,而这一平息是双方互相理解、沟通交流的结果。跨文化交际,边体验边学习❀在当今全球化的世界,不同文化在这个大溶炉里的交流越来越频繁。《刮痧》给我们的启示,不仅仅停留在浅层的中西文化比较,更在于对多元文化社会的憧憬。避免不同文化冲突的关键,就是相互的了解和包容。影片最后,星光灿烂的夜空深处响起各种语言的声音,其中许大同在教儿子讲中文,这似乎预兆了中西文化的融合和多元文化身份的前景。
本文标题:从“刮痧”探讨跨文化交际问题——绝美PPt
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5308614 .html