您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 冶金工业 > 月亮与六便士-英文-演讲PPT
旅管181董杰铁飞扬卢浩玥TheIntroduction0101TheMoonandSixpenceisanovelwrittenbytheBritishnovelistWilliamSomersetMaugham,writtenin1919.PaulGauguinFrenchpost-impressionistpainterThisbookdescribesanordinaryLondonstockbroker,CharlesStrickland,whoabandonshiswifeandchildrenabruptlytopursuehisdesiretobecomeanartist.Intheprocessofhiswanderingaround,hefillscanvasaftercanvas,refusingtosellorevenexhibithiswork.Besetbypoverty,sickness,andhisownintransigent,hethendriftstoTahiti,wherehelivedforafewyearsbeforedyingofleprosy.(aninfectiousdiseasethatcausespainfulwhiteareasontheskinandcandestroynervesandflesh麻风)Stricklandleftbehindnumerouspaintings,buthiswifeburnedhismasterpiece,whichhepaintedonthewallsofhishutbeforelosinghissighttoleprosy,inordertofollowhisdyingorders.TheTitle02SixpencewasthesmallestunitoftheBritishcurrencyatthetime.“Peopleoftenforgotthesixpenceatthefootwhentheylookedupatthemoon.”ThemoonhasaverysacredandloftymeaningintheWest.Themoonrepresentstheidealandatruelovethatisnotswayedbymaterial,andthesixpencerepresentscruelrealityandsecularmaterial.“Helivesatanotherlevel.Otherpeople'slifeisconstantlydoingaddition,butheisdoingsubtraction.Everyidentityofapersonisaself-abduction,andonlylossisthepathtofreedom.Hedidnotchooseadream,butwashitbyadream.Justlikehisownwords,Ihavetopaint,justlikedrowningpeoplehavetostruggle.Heisdifferentfromtheothers:whileothersarechasingfameandfortune,herefusedtobe“others”.Thegroundwassixpence,buthelookedupandsawthemoon.03CharacteranalysisMr.StricklandStorytellerStorytellerStorytellerisawriterInpointoffacthewasbroadandheavy,withlargehandsandfeet,andheworehiseveningclothesclumsily(笨拙地).Hewasamanofforty,notgood-looking,andyetnotugly,forhisfeatureswererathergood;buttheywereallalittlelargerthanlife-size,andtheeffectwasungainly(笨拙地).Hewascleanshaven,andhislargefacelookeduncomfortablynaked.Hishairwasreddish,cutveryshort,andhiseyesweresmallblueorgrey.AppearanceinLondonTheirflatwasalwaysneatandcheerful,gaywithflowers,andthechintzes(印花布)inthedrawing-room,notwithstanding(尽管)theirseveredesign,werebrightandpretty.Themealsintheartisticlittledining-roomwerepleasant;thetablelookednice,themaidsweretrimandcomely;thefoodwaswellcooked.HomeinLondonAppearanceinParisHewassittingthereinhisoldNorfolkjacketandhisunbrushedbowler;histrouserswerebaggy,hishandswerenotclean;andhisface,withtheredstubbleoftheunshavedchin,thelittleeyes,andthelarge,aggressivenose,wasuncouthandcoarse.WhenlastI(writer)sawhimhewasspruce(打扮整齐)enough,buthelookedillatease:now,untidyandill-kempt,.Itwasaverysmallroom,overcrowdedwithfurnitureofthestylewhichtheFrenchknowasLouisPhilippe.Therewasalargewoodenbedsteadonwhichwasabillowingredeiderdown(鸭绒被),andtherewasalargewardrobe(衣柜),aroundtable,averysmallwashstand,andtwostuffedchairscoveredwithredrep.Everythingwasdirtyandshabby.HomeinParisIntheMarseillesHeworenothingbutapaleo土著.Hewasanextraordinaryfigure,withhisredbeardandmattedhair,andhisgreathairychest.Hisfeetwerehornyandscarred,sothatI(CaptainBrunot)knewhewentalwaysbarefoot.Hehadgonenativewithavengeance.AppearanceinTahitiThepareoisalongtripoftradecotton,redorblue,stampedwithawhitepattern.Itiswornroundthewaistandhangstotheknees.(缠腰布土著人的服饰)HomeinTahitiTheplacewhereStricklandlivedhadthebeautyoftheGardenofEden.Acornerhiddenawayfromalltheworld,withtheblueskyoverheadandtherich,luxurianttrees.Itwasafeastofcolour.Anditwasfragrantandcool.Wordscannotdescribethatparadise.Andherehelived,unmindfuloftheworldandbytheworldforgotten.斯特兰里克兰住的地方美的就像是伊甸园,一个与尘世隔绝的世外桃源,头顶是碧蓝的天空,到处是绿意葱茏、枝繁叶茂的树木。那简直是个彩色的盛宴,而且芬芳馥郁,凉爽宜人,言语根本就无法描述那个人间天堂,而他就住在这么一个地方,不问世事,也完全被世人所遗忘I(writer)supposethenextthreeyearswerethehappiestofStrickland’slife.Hepaintedandheread,andintheevening,whenitwasdark,they(Mr.StricklandandAta)sattogetherontheverandah(走廊),smokingandlookingatthenight.Sentenceappreciation04Eachoneofusisaloneintheworld.Heisshutinatowerofbrass黄铜,andcancommunicatewithhisfellowsonlybysigns,andthesignshavenocommonvalue,sothattheirsenseisvague模糊anduncertain.Wearelikepeoplelivinginacountrywhoselanguagetheyknowsolittlethat,withallmannerofbeautifulandprofound深厚thingstosay,theyarecondemned判死刑tothebanalities平凡oftheconversationmanual社交套路.Iforgetwhoitwasthatrecommendedmenfortheirsoul‘sgoodtodoeachdaytwothingstheydisliked:itwasawiseman,anditisapreceptthatIhavefollowedscrupulously;foreverydayIhavegotupandIhavegonetobed.(chapter2)我不记得是谁曾经建议过,为了使灵魂宁静,一个人每天要做两件他不喜欢的事。说这句话的人是个聪明人,我也一直在一丝不苟地按照这条格言行事:因为我每天早上都起床,每天也都上床睡觉。Thefaculty能力formythisinnate先天的inthehumanrace.Itseizeswithavidity贪欲uponanyincidents,surprisingormysterious,inthecareerofthosewhohaveatalldistinguishedthemselvesfromtheirfellows,andinventsalegendtowhichitthenattaches系上afanatical狂热的belief.Itistheprotestofromanceagainstthecommonplaceoflife.(chapter1)制造神话是人类的天性,对那些出类拔萃的人物,如果他们生活中有什么令人感到诧异或者迷惑不解的事件,人们就会如饥似渴地抓住不放,编造出种种神话,而且深信不疑。这可以说是浪漫主义对平淡生活的一种抗议。thatcivilisedmanpractisesastrangeingenuity心灵手巧的inwastingontedious沉闷的exercisesthebriefspan持续ofhislife.(c8)文明社会这样消磨自己的心智,把短促的生命浪费在无聊的应酬上实在令人莫解。Ihadnotyetlearnthowcontradictoryishumannature;Ididnotknowhowmuchposethereisinth
本文标题:月亮与六便士-英文-演讲PPT
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5313320 .html