您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > A_Bite_of_China舌尖上的中国
ABiteofChina舌尖上的中国Recently,thedocumentaryABiteofChinawhichtakesthefinefoodsasthethemehasbeatenmanyTVseries,becomingextremelypopularonthemicro-blogandturningintothehottesttopic.ChinesepeopleareproudoftheprofoundfoodcultureofChina,andsomeevenpraisethedocumentarybysayingthatitisabestpatrioticvideo.Thepublicissincerelytouchedbyit.Mayberaisinglovingthefoodtotheleveloflovingthecountryisalittleimproper,butitisasimpleandsincereexpressionofthepublic.ABiteofChinaisthelarge-scaledocumentarymadebytheCCTV.Itshowsdeliciousfoodsofvariouskindsandtellsmanywarmstories.Itissunnyandtouchingandconsistsofthesimplicity,warmness,beauty,attractiveness,humanism,tearsofgrandma,handsofmomandmemoriesonthehometown.家乡的气息TheTasteOfOurHometownDoyourememberthetasteofyourhometown?永恒的四川味道——火锅Hot--PotHot-Potisourlove.ThemarkofSichuanisHot-Pot辣椒不变的狂热PepperSichuanpeoplelovepepperverymuch.ThepepperinSichuanisveryhot面条——手中乾坤NoodlesPeopleintheNorthlikeeatingnoodlesbest.ThecookcanmakeallkindsofnoodlesMostpeopleforgetourtraditionalfood.AbiteofChina•Chinacoversalargeterritoryandhasmanynationalities,henceavarietyofChinesefoodhavedifferentbutfantasticandmouthwateringflavor.Chinesefoodcanberoughlydividedintoeightregionalcuisines:AnhuiJiangsuFujianGuangdongSichuanShandongZhejiangHunanVariousChineseDishesEightCuisines闽菜FujianCuisine川菜SichuanCuisine粤菜CantoneseCuisine苏菜JiangsuCuisine鲁菜ShandongCuisine浙菜ZheJiangCuisine徽菜AnhuiCuisine湘菜HunancuisineOneoftheoldestcuisinesinChina,withahistoryof2,500years.12OriginatesfromConfuciusfamilybanquet,thenadoptedbyimperialkitchen.LucuisinehasgreatinfluenceinnorthChinaandhasbecometherepresentativeofNorthChinacuisines34Specializesinseafoodlikeprawns,seacucumber,flounderShandongCuisine山东菜ShandongCuisine•ShandongisthebirthplaceofmanyfamousancientscholarssuchasConfuciusandMencius.AndmuchofShandongcuisine'shistoryisasoldasConfuciushimself,makingittheoldestexistingmajorcuisineinChina.•山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。ConsistingofJinancuisineandJiaodongcuisine,Shandongcuisine,clear,pureandnotgreasy,ischaracterizedbyitsemphasisonaroma,freshness,crispnessandtenderness.ShallotandgarlicareusuallyusedasseasoningssoShangdongdishestastespungentusually.SoupsaregivenmuchemphasisinShangdongdishes.Thinsoupfeaturesclearandfreshwhilecreamysouplooksthickandtastesstrong.Jinancuisineisadeptatdeep-frying,grilling,fryingandstir-fryingwhileJiaodongdivisionisfamousforcookingseafoodwithfreshandlighttaste.山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。Fam-ousDish-esFam-ousDish-esDezhouBraisedChicken德州扒鸡Four-JoyMeatballs”四喜丸子•SichuanCuisine,isoneofthemostfamousChinesecuisinesintheworld.Characterizedbyitsspicyandpungentflavor,Sichuancuisine,prolificoftastes,emphasizesontheuseofchili.Pepperandpricklyashalsoneverfailtoaccompany,producingtypicalexcitingtastes.Besides,garlic,gingerandfermentedsoybeanarealsousedinthecookingprocess.Wildvegetablesandanimalsareusuallychosenasingredients,whilefrying,fryingwithoutoil,picklingandbraisingareappliedasbasiccookingtechniques.ItcannotbesaidthatonewhodoesnotexperienceSichuanfoodeverreachesChina.•四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和pricklyash,产生出经典的刺激的味道。此外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常被选用为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本的烹饪技术。没有品尝过四川菜的人不算来过中国。SichuanCuisine•Chilipeppersandpricklyashareusedinmanydishes,givingitadistinctivelyspicytaste,calledmainChinese.Itoftenleavesaslightnumbsensationinthemouth.•红绿辣椒被用在许多菜肴中,带来特别的辣味,在中国文字里叫麻,通常会在口中留下麻木的感觉。SichuanCuisineSichuanCuisineSichuanCuisinePorkShredswithFishFlavor鱼香肉丝EggplantinGarlicSauce鱼香茄子MapoTofuDicedChickenwithChiliandPeanuts宫保鸡丁夫妻肺片PorkLungsinChiliSauce•CantonesefoodoriginatesfromGuangdong,thesouthernmostprovinceinChina.ThemajorityofoverseasChinesepeoplearefromGuangdong(Canton)soCantoneseisperhapsthemostwidelyavailableChineseregionalcuisineoutsideofChina.•广东菜源自于中国最南部的省份广东省。大多数华侨来自广东,因此广东菜也许是国外最广泛的中国地方菜系。Longago,GuangdonghasbeenthefarthestendofChinaandlackofallsupportfromtherulersCantonesepeopleatewhattheycouldfindlocally.Wildanimals,plantseveninsects.•Cantoneseareknowntohaveanadventurouspalate,abletoeatmanydifferentkindsofmeatsandvegetables.Infact,peopleinNorthernChinaoftensaythatCantonesepeoplewilleatanythingthatfliesexceptairplanes,anythingthatmovesonthegroundexcepttrains,andanythingthatmovesinthewaterexceptboats.•广东人热衷于尝试用各种不同的肉类和蔬菜。事实上,中国北方人常说,广东人吃天上飞的,除了飞机;地上爬的,除了火车;水里游的,除了船儿。porkinsweetandsoursauce咕佬肉goldenroastedsucklingpig烧乳猪苏菜SuCuisineFromJiangsuProvinceandShanghai.•JiangsuCuisine,alsocalledHuaiyangCuisine,ispopularinthelowerreachoftheYangtzeRiver.Aquaticsasthemainingredients,itstressesthefreshnessofmaterials.Itscarvingtechniquesaredelicate,ofwhichthemeloncarvingtechniqueisespeciallywellknown.Cookingtechniquesconsistofstewing,braising,roasting,simmering,etc.•江苏菜,又叫淮阳菜,流行于在淮阳湖下流。以水产作为主要原料,注重原料的鲜味。其雕刻技术十分珍贵,其中瓜雕尤其著名。苏菜SuCuisineSuCuisineSuCuisineSantaoDuck三套鸭squirrel-shapedmandarinfish松鼠鳜鱼FujianCuisine•ConsistingofFuzhouCuisine,QuanzhouCuisineandXiamenCuisine,.Featur
本文标题:A_Bite_of_China舌尖上的中国
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5316817 .html