您好,欢迎访问三七文档
“把”字句——语法翻译法展示:第一组ppt制作:郭倩语法翻译法•概念:以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法。•特点:1.以语法教学为中心2.语法材料的内容以能否突出某种语法形式为准3.运用学习者母语进行教学4.以阅读和书面翻译为主•教学对象:欧美大学生中级混合班•教学方法:语法翻译法•教学目标:培养学习者充分利用自己母语作书面翻译的能力,了解“把”字句•教学内容:“把”字句语法•教学重点:“把”字句语法教学•教学难点:“把”字句语法规则的掌握I.Whatisthebǎ“把”construction?•Asacoverb,bǎ把hasnoequivalentinEnglish.Itissimplyameansbywhichthedirectobjectisdisplacedtoapositionbeforetheverb.Bǎ把constructionisa‘disposalform’(WangLi1947:160ff.)Itstates“howapersonishandled,manipulatedordealtwith;howsomethingisdisposedof;orhowanaffairisconcluded”(translationbyCharlesN.Li1974:200-201).Ⅱ.Bǎ“把”grammar•subject+bǎ把+directobject+verb+complementaryelement主语+“把”+宾语+动词+补语Whentousethebǎ把construction?•Sincethebǎ把constructionisusedtopointoutwhatactionhasbeencarriedoutuponaparticularobjectandhowtheobjecthasconsequentlybeendisposedof,itisusuallyusedwhenstatingwhatonehasdonetosomething,whatonehasaccomplished(theverbmusttakeanobject)orwhathashappenedtosomethingasaresultofanaction.Itisalsooftenusedinimperativesentencessuchascommands,requestsorinstructionsaskingsomeonetomove,change,dealwith,handleormanipulatesomethingandaffectitinaspecificway.Ⅲ.Example•Sbbǎ把+OV+CLǐMíngbǎnǐ-dezìdiǎnnázǒule.李明把你的字典拿走了。LiMinghastakenyourdictionaryaway.•PracticeIdo,youspeak.Ⅳ.Excercise•1.Ifixedyourdoor.我把你的门修好了。Wǒbǎnǐ-deménxiūhǎole.•2.Ifinishedtoday’shomework.我把今天的作业做完了。Wǒbǎjīntiāndezuòyèzuòwǎnle.•3.Mr.Wangsoldhiscartome.王先生把他的车卖给我了。Wángxiānshengbǎtā-dechēmàigěiwǒle.Ⅴ.Homework•Translatethesentences1.Pleasetakeoutthegarbage.2.Openthewindowalittlebit,allright?
本文标题:语法翻译法
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5434884 .html