您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 奥巴马精彩演讲(精华)
美国总统奥巴演讲Thankyou!Hello!(Applause.)Thankyou.Thankyou.Well,hello,Philadelphia!(Applause.)Andhello,Masterman.Itiswonderfultoseeallofyou.WhataterrificintroductionbyKelly.GiveKellyabigroundofapplause.(Applause.)IwassayingbackstagethatwhenIwasinhighschool,Icouldnothavedonethat.(Laughter.)Iwouldhavemuffeditupsomehow.Sowearesoproudofyouandeverythingthatyou’vedone.Andtoallthestudentshere,I’mthrilledtobehere.谢谢!你们好!(掌声。)谢谢。谢谢。你好,费城!(掌声。)你好,马斯特曼。见到你们真是太好了。Kelly的介绍真是太棒了。让我们对Kelly报以热烈的掌声。在后台的时候我说,我上高中的时候我就做不这么好,我可能会弄的一团糟。所以让我们为你和你做的一切自豪吧。站在这里我很激动。kelly在奥巴马总统演讲前,一名叫Kelly的学生做了演讲。backstagen.后台muffv.笨拙地处理,将事情弄糟thrilleda.激动的We’vegotacoupleintroductionsIwanttomake.Firstofall,you’vegottheoutstandinggovernorofPennsylvania,EdRendell,inthehouse.(Applause.)ThemayorofPhiladelphia,MichaelNutter,ishere.(Applause.)CongressmanChakaFattahishere.(Applause.)CongresswomanAllysonSchwartzishere.(Applause.)Yourownprincipal,MargeNeff,ishere.(Applause.)Theschoolsuperintendent,ArleneAckerman,ishereanddoingagreatjob.(Applause.)AndtheSecretaryofEducation,ArneDuncan,ishere.(Applause.)我想介绍几个人。首先,来到这儿的有,杰出的宾夕法尼亚州州长,EdRendell。(掌声。)费城市长,MichaelNutter。国会议员Fattah和AllysonSchwartz(掌声)。你们的校长MargeNeff(掌声)。学校管理人ArleneAckerman是这个学校的,并且为学校做了很大的贡献。(掌声)。还有教育部秘书长ArneDuncan。(掌声)outstandinga.杰出的Congressmann.国会议员principaln.校长superintendentn.院长AndIamhere.(Applause.)AndIamthrilledtobehere.Iamjustsoexcited.I’veheardsuchgreatthingsaboutwhatallofyouaredoing,boththestudentsandtheteachersandthestaffhere.还有我。(掌声),我感到非常的激动。我耳闻了你们做的那些伟大的事,这里面有在校的学生,老师和工作人员。Todayisaboutwelcomingallofyou,andallofAmerica’sstudents,backtoschool,eventhoughIknowyou’vebeeninschoolforalittlebitnow.AndIcan’tthinkofabetterplacetodoitthanatMasterman.(Applause.)BecauseyouareoneofthebestschoolsinPhiladelphia.Youarealeaderinhelpingstudentssucceedintheclassroom.Justlastweek,youwererecognizedbyaNationalBlueRibbon--asaNationalBlueRibbonSchoolbecauseofyourrecordofachievement.Andthatisatestamenttoeverybodyhere–-tothestudents,totheparents,totheteachers,totheschoolleaders.It’sanexampleofexcellencethatIhopecommunitiesacrossAmericacanembrace.今天欢迎你们,欢迎每一个美国学生回校上课,当然你们在学校已经呆了一段时间了。我想不出除了在Masterman外,还有哪个地方更适合做这件事。(掌声)因为你们是费城最好的学校之一。你们在教育方面是领头军。就在上周,由于你们的卓越贡献,被授为国家蓝丝带勋章。这是对每个人的见证,对学生,家长,老师还有学校领导人。我希望全美的社会团体都能欣然接受这个杰出代表的例子。embracevt.拥抱;接受Overthepastfewweeks,MichelleandIhavebeengettingSashaandMaliareadyforschool.Andthey’reexcitedaboutit.I’llbettheyhadthesamefeelingsthatyoudo--you’realittlesadtoseethesummergo,butyou’realsoexcitedaboutthepossibilitiesofanewyear.Thepossibilitiesofbuildingnewfriendshipsandstrengtheningoldones,ofjoiningaschoolclub,ortryingoutforateam.Thepossibilitiesofgrowingintoabetterstudentandabetterpersonandmakingnotjustyourfamilyproudbutmakingyourselfproud.几周前,我和Michelle为Sasha和Malia上学的事做准备。她们两个对这非常的期待。我敢打赌她们和你们一样,有着相同的感觉。你们为夏天的逝去而神伤,但是你们更应该期待新的一年。如你们可以结交新的朋友,加深同老朋友的感情,加入学校俱乐部,参加各种团队的选拔赛。成长为一个更优秀的学生和个人,不仅仅让你的家人自豪,同样让你们自己也很有成就感。buildfriendships结交新朋友ButIknowsomeofyoumayalsobealittlenervousaboutstartinganewschoolyear.Maybeyou’remakingthejumpfromelementarytomiddleschool,orfrommiddleschooltohighschool,andyou’reworriedaboutwhatthat’sgoingtobelike.Maybeyou’restartinganewschool.You’renotsurehowyou’lllikeit,tryingtofigureouthowyou’regoingtofitin.Ormaybeyou’reasenior,andyou’reanxiousaboutthewholecollegeprocess;aboutwheretoapplyandwhetheryoucanaffordtogotocollege.我知道,你们中有些人在新学年会有些紧张。或许你刚从小学升到初中,从初中升到高中,会担心,新的学年将会是什么样的呢。也许你进入一所新的学校,不知道是否会喜欢这个学校,想着怎么来融入这个学校。或许你到了高三年级,对整个的大学入学程序感到不安,比如申请那里的学校,能不能支付上大学的费用等等。elementaryschooln.小学figureout想明白,弄清楚fitin融入,适应affordtodo承担得起Andbeyondallthoseconcerns,Iknowalotofyouarealsofeelingthestrainofsomedifficulttimes.Youknowwhat’sgoingoninthenewsandyoualsoknowwhat’sgoingoninsomeofyourownfamilies.You’vereadaboutthewarinAfghanistan.Youhearabouttherecessionthatwe’vebeenthrough.Andsometimesmaybeyou’reseeingtheworriesinyourparents’facesorsenseitintheirvoice.除此之外,我知道你们还有来自困难时期的压力。你们知道新闻内容,知道你们一些家庭中发发生的事情。你们读过有关阿富汗战争的信息,听说过我们经历过的经济不景气。有时你们还看到了双亲脸上挂着的忧虑,或从他们的声音中感受到了这些。strainn.压力Soalotofyouasaconsequence,becausewe’regoingthroughatoughtimeacountry,arehavingtoactalotolderthanyouare.Yougottobestrongforyourfamilywhileyourbrotherorsisterisservingoverseas,oryou’vegottolookafteryoungersiblingswhileyourmomisworkingthatsecondshift.Ormaybesomeofyouwhoarelittlebitolder,you’retakingonapart-timejobwhileyourdad’soutofwork.所以,因为我们国家面临困难时期,你们许多人的行为看上去比实际年龄要大。姐姐哥哥在海外工作,你们会表现得坚强,或许妈妈去值第二班,你们就要照顾年幼的弟弟妹妹。或许你们有些人年长一点的,父亲失了业,你们还要做兼职。asaconsequence结果,所以toughtime困难时期【tougha.艰难的】siblingn.兄弟姐妹,同胞shiftn.轮班Andthat’salottohandle.It’smorethanyoushouldhavetohandle.Anditmaymakeyouwonderattimeswhatyourownfuturewilllooklike,whetheryou’regoingtobeabletosucceedinschool,whetheryoushouldmaybesetyoursightsalittlelower,scalebackyourdreams.有太多事情要做了,很多是你们不应该做的。这让你们迷茫,不知道自己的未来会是什么样,在学校能不能取得好成绩,是不是应该把目光降低些,把理想放低些。handlev.处理,应对scaleback缩减ButIcametoMastermantotellallofyouwhatIthinkyou’rehearingfromyourprincipalandyoursuperintendent,andfromyourparentsandyourteachers:Nobodygetstowriteyourdestinybutyou.Yourfutureisinyourhands.Yourlifeiswhatyoumak
本文标题:奥巴马精彩演讲(精华)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5439329 .html