您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > (完整)黑布林初二-黑骏马译文-wxh
黑骏马翻译-王鑫海有一池清澈的水。池塘附近有一些大树。草地的一边是一块地,另一边是我们主人的房子,农民灰色,我和母亲在草地上跑来跑去。晚上我躺在她旁边。当天气炎热时,我们站在池塘边的树下。天冷时,我们在温暖的棚子里,草地上有六只小马驹。我过去常和他们一起玩,玩得很开心。但是有一天,我母亲对我说,小马没有礼貌,但你很有教养,长大后会变得温柔善良。现在,记住,做好你的工作,不要咬或踢我母亲的建议。-13我和其他小马吃草时,我们听到他们闻到野兔的声音。“我母亲说。就在这时,一只野兔试图穿过篱笆。我们听到尖叫声,她就这样结束了。-14“那个男人的脖子断了,”我母亲说。骑手是GeorgeGordon,一个高个子的年轻人,他是Squiregordon的独生子,兽医看到他的黑马摇了摇头。几声巨响,几天后,马再也不动了,我们听到教堂的钟声。一些人把GeorgeGordon带到教堂墓地。我知道一匹漂亮的马和一个年轻人都死了。小野兔说。-15随着年龄的增长,我变得漂亮了。我的外套是和黑色,我有一只白色的脚和一个漂亮的白色星星在我的上!额头?我四岁的时候,乡绅戈登决定原谅我。然后农夫格雷开始打断我的动作,意思是教马穿鞍和缰绳,背着一个人。他不能和其他的马说话,咬或踢,但他必须总是做什么。-16我嘴里咬了一口。这是可怕的像金属手指在我的牙齿之间。马鞍还不错。一天早晨,我的主人骑着我绕过草地。我很自豪地带着他,我很快就习惯了,但我不喜欢铁鞋。他们很僵硬,很重。-17-1维莫特纳告诉我:这里有像我们的主人一样的好人,但也有坏人。我希望你有好的主人。但永远,永远尽自己最大的努力。-17-2伯特威克的拉格。我的新马厩又大又舒服,5月份,一个男人带着尼尔在我旁边,是一只小灰马,你好吗?你叫什么名字?”我说:“我的名字叫Merrylegs。我希望你脾气好,不像马匹在一匹高大的栗色马身上咬过的东西。下午,当Merrylegs出去的时候,她告诉我她的生姜。她咬人。有一天,她咬了杰姆斯,OM。她说以前没有人对她好。但是杰姆斯和曼利,我们的伴郎,对我们很好,SquireGordon也不鞭打他的马,所以我想她会喜欢这里,第二天早上约翰带我去兜风,回来的路上我们遇见Squire,GordonSquire太太问约翰,艾尔,约翰,新马是什么样的?约翰回答:“太棒了。戈登爵士说:“他是个美人。我们叫他布莱克美人美人吧?”Squire说。是的,这是一个很好的名字。-18几天后,我和Ging出去了,不久我和Merrylegs成了好朋友。他是每个人的宠儿。小女孩,杰西和Flora,喜欢和他玩耍,他们的小狗活泼可爱,我在新家里很开心。每个工作的人都是善良的,我有一个舒适稳定和良好的食物。和BES,所有的,我们有一天免费每星期日在夏天,当我花了一天在旧果园。那里的草很软,空气很甜,我们就喜欢做。我们奔驰,躺下,我们在背上翻滚,吃草。我们站在栗树下。-20黑骏马翻译-王鑫海“这对我来说是不一样的,”她回答说,“一个叫山姆的可怕的男人想打碎我。一天早晨,他给了我一种新的钻头。这是非常痛苦的,所以我踢了他。然后他生气了,他开始鞭打我。最后我把他扔在地上。之后,另一个人打断了我的话。他很和蔼,很快就学会了该怎么做。艾格还告诉我她的第一个家。伦敦的一位绅士给我买了一件衣服。我们不得不戴一个短的EIN,我讨厌它。有一天我咬了那个人。他生气了,用鞭子打我的头。这之后,一位绅士买了我。他很善良,但他的新郎像山姆一样打我,所以我也咬了他。我的主人又卖给我了,在你之前不久就来了。但我认为男人是敌人。-21有一天,Squire又来了。她问她:“金杰,你近况如何?”当我住在伯特威克时,她抬起头来对他表示友好,我为自己能在这样一个好的家里感到骄傲和快乐。每个人都爱Squire和戈登夫人。他们对每一个人、一切、对人、对马、狗、猫、牛、鸟都很和善。-22秋天的一天,SquireGordon进行了一次长途旅行。约翰和他一起走了,我拉着手推车。天气多雨,风很大,但我们愉快地走着,一直走到旧的木桥上。收费站的人告诉我们河水上涨得很快,“今晚将有一场大风暴”,他说我们到达了镇上,但是Squiregordon的生意花了很长时间。直到下午晚些时候我们才离开。风刮得很响,突然我们听到一道裂缝,一棵大树倒在我们前面的马路上。我停了下来。我吓得直发抖。但我没有转身,也没有逃跑。-23“我必须回到十字路口,”约翰说,“当我们到达那里时,六个伊丽莎白开车到木桥,天快黑了。桥上有水,但Squire没有停下来。刚一踏进桥,我就知道出了什么差错。“走吧,美女,”Squire说,“出了什么事,先生,”约翰说。他走出来试着把我带到前面去。”来吧,美女,他说。但我知道NE桥不安全,于是那个人看见了我们。”嘿!住手!”他哭了什么?”乡绅喊道:“桥在中间断了,”他回答。如果你继续下去,谢天谢地,你们都要淹死在河里!“Squire说。谢谢你,美女!”约翰说,我们转过身,沿着河边的路走去。很久没有人说话了。然后约翰说:“黑美人拯救了我们的生命。”当我们回到家时,他知道桥是危险的。Squire告诉戈登夫人,我们都安全了,多亏了BlackBeauty!晚上我吃得很好,有一张舒服的床,我很高兴,因为我很累。-25他们住在离我们家四十六英里远的地方,而杰姆斯则在那里。晚上,我们停在一家大旅馆过夜,进了一个院子。马夫把我们带到马厩里,两个马夫照顾着我们。一个男人,毛巾匠,嘴里叼着一个烟斗。拿些干草给这些马先把你的烟斗放下。-26不知道是什么时候,但我在他晚上醒来。我感到很不舒服。姜在咳嗽。天很黑,我什么也看不见,但是马厩里满是莫克,很难呼吸,听到一种奇怪的声音。我不知道是什么声音,但我非常害怕,最后我听到外面的脚步声,马夫进来了。他试图把马赶出去,但他们非常害怕,他突然来到我身边,试图把我拖出去。我不打算去。最后,他试了我们所有人,然后离开了我们是愚蠢的,但是我们知道我们处于危险之中。-27黑骏马翻译-王鑫海我抬起头,看见墙上有一道红灯在跳舞。然后我听到了“火”的叫喊声!来自外部。接着传来一声可怕的咆哮声,我听到詹姆斯的声音,平静而愉快,“来,美人,醒过来,跟我来,”他说。他把围巾系在我的眼睛上,把我带出了马厩,脱离了危险。然后他跑回屋里。我看到他时发出一声嘶嘶声。生姜后来告诉我,她听到我的嘶嘶声,这让她有勇气出来听一声霹雳:在马厩里,我看见杰姆斯和姜在一起,她咳嗽着,他说不出话来,越快越好,然后SquireGordon把我们都带到了T的另一边的一家大旅馆里。我自己和姜知道两匹马在乐中被烧死了,太可怕了!第二天早上我们感到很难过,杰姆斯听说DickTowler负责开火。前一天晚上,一个男人看见他在马厩里,嘴里含着PE。在伯特威克公园,规则是“没有稳定的管道”。这是一条很好的规则。-28我们回到家,很高兴,但我们很难过,因为杰姆斯有了一份新工作,他很快就要离开了。有一天早上,杰姆斯问约翰,当我离开LittleJoeGreen时,谁将代替我,“约翰?小乔?格林!为什么,他是个孩子!“他是十四岁半,”约翰说。但他是一个很好的工人和善良的人,最后,杰姆斯离开我们的日子终于到来了。他看起来很伤心,“振作起来,杰姆斯,”约翰说。你将在你的新工作中交到很多新朋友,但是我们都很难过和杰姆斯道别。-30晚上,约翰来到马厩里,喊着:“醒来吧,奥勒把我的马鞍和缰绳放上去,骑到房子的前门。“Squire在那儿,约翰,”他说,“戈登夫人病得很重,给医生写了一张便条,“现在,美女,尽你最大的努力,”当我们到达怀特家时,约翰尽可能快地说,约翰告诉他:“戈登太太病得很重。SquireGordon认为她快要死了,请立刻去见她。医生说,“但是我儿子有我的马,我能拥有你的吗?”他问道。-31医生比约翰重。并不是这样一个好骑手,但尽我最大的努力,并尽可能快。当我们到达伯特威克公园时,SquireGordon正站在门口。医生和他一起去了那所房子,乔带我去马厩。我很高兴能回家。我的腿在发抖,浑身湿透了。乔是个男的,他忘了给我穿暖和的毯子。然后他给我冷水喝。很快,我的全身开始颤抖,我感到很冷。很长一段时间后,约翰回来了。他用两条或三条暖和的毯子盖住我,跑到屋里去找水。他给了我一些温暖的食物,然后我想我又去了,约翰自言自语地说:“傻孩子!”笨蛋现在病得很厉害,约翰日夜照料我,他Squire来看我。”可怜的美人,“有一天,你救了戈登夫人的命。-32但后来我病了很长时间,我以为我要死了。一天晚上,乔的父亲ThomasGreen来帮助JohnHe告诉约翰:“乔对黑人的美貌很失望。他知道这都是他的错。他很年轻,不是个坏孩子。约翰慢慢地说:“我知道他不是个坏孩子。但是你看,那匹马对我们大家都很特别。但别担心,我认为美貌会越来越好。果然,早上我好多了。-33我在伯特威克公园住了三年,但有一天一切都变了。Gordons必须离开,因为戈登夫人病了,医生说她必须离开英国,到温暖的国家里去两年或三年。每个人听到这个都很难过。Squire把姜和我卖给了他的爱尔公园,他给住在LeViar的朋友Merrylegssoth,所以我们最后一天来了,生姜和我最后一次把马车带到前门。乡绅把戈登夫人带到马车上。“所有的仆人都哭了,再见,”Squire说。我们永远不会忘记当我们到达火车站时,戈登夫人说:再见,约翰。当火车离开时,上帝保佑你,约翰伤心地说:“Le再也见不到戈登夫人了,”我们慢慢开车回家,但现在不是我们家了。-34黑骏马翻译-王鑫海第二天早上,约翰带着姜和我去公园。奥特和新郎York先生带我们去了一个大马厩。我们很高兴能在一起。约翰对York先生说。这些马像是长缰绳,但York先生回答说:“我们用缰绳缰绳。我的夫人想让她的马高昂着头,约翰最后一次来到帕特和我们说话。他很伤心,我向他道别,然后他离开了。-36下午三点,约克先生把我们带到了房子的前面。这是非常宏伟的。很快,房子里的女士走过来看着我们。她什么也没说,就上了马车。这是我第一次穿短缰绳。第二天,女士很不自在地说:“York,你必须把那些马的头放高些。那天我们必须登上一座大山。我试着把马车拉上去,但我不得不抬起头来。这是困难的,它伤害了我的背部和腿部之后,我们的缰绳越来越短,每天。我讨厌它。之后事情变得更糟。-37有一天,York先生把缰绳固定得很紧。太可怕了。生姜一点也不喜欢。她站起来。York打了他的鼻子,帽子掉了下来。她又站起来,踢了一脚。然后她也摔倒了踢我。我生气地站着,腿疼,头仍然很高。我很难过,他们又没把姜放进马车里。但有一个贵族的儿子想利用她打猎。对我来说,我有了一个叫马克斯的新搭档。但我不得不在短短四个月的时间里穿上这么短的缰绳。当我做完工作时,脖子和胸部都痛了,我的舌头和舌头都酸痛了,我感到疲倦和悲伤。我的故乡伯特威克公园,我总觉得约翰和乡绅奥顿是我的朋友,但在这里,我根本没有朋友。-38早在春天,Lord和我和其他一些马呆在家里,厄里的女儿LadyAnne喜欢和她的兄弟和表兄弟一起骑马。她是一个好骑手,也是一个温柔美丽的人。我是她的马,她给我取名为“BlackAuster”。有一天,我和LadyAnne在清凉的天气里享受这些游乐设施,安妮女士想骑莉齐,一只明亮的海湾母马。布兰太尔先生,她的堂兄,住在大厅里,说莉齐对你太紧张了。安妮说:“别担心,布兰太尔。”我是个好骑手。当我们离开的时候,你可以看到deBlackAuster,一个仆人从LadyAnne家里给了她一张纸条,让她去看医生。我们骑马来到村子,来到医生的门口。在高大的树之间有很长的路要走。LadyAnne对布兰太尔先生说:“你去吧。我可以和莉齐在这里等。-40莉齐站在离我不远的路旁。LadyAnne坐在莉齐身上,哼着一首歌。附近有一扇门。就在这时,一些马和小马从大门里出来了。他们中的一个跑过马路,紧跟着利兹的后腿。突然,莉齐踢了一个大脚,沿着公路疾驰而去。安妮夫人险些摔倒,但很快就恢复了健康。我大声呼救,布兰太尔先生跑到门口,他看见LadyAnne和莉齐远远地走在路上。他很快地跳到我的背上,我
本文标题:(完整)黑布林初二-黑骏马译文-wxh
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5445580 .html