您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 第三章第二语言习得发展模式研究ppt-第二讲
第三章第二语言习得发展模式研究第一节第二语言习得顺序研究第二节创建性建构的理论假设及其争议第三节多元发展模式第四节可教性假设第一节第二语言习得顺序研究第二语言习得顺序研究的基本含义第二语言习得顺序研究产生的理论背景第二语言习得顺序的共时研究第二语言习得顺序的历时研究一.第二语言习得顺序研究的基本含义学习者习得第二语言是否先习得某些规则然后再习得另一些规则?或者说,学习者习得第二语言规则是否遵循一个固定的顺序?关于第二语言不同规则和结构特征的习得顺序研究叫做theorderofacquisition。这是通常所说的第二语言习得顺序研究的第一个含义。一.第二语言习得顺序研究的基本含义学习者是怎样习得一个特定的语言规则的?即,学习者习得某个特定的语言规则是否也遵循一个固定的顺序?那么,有关第二语言特定规则和结构特征习得顺序的研究被学者们称作thesequenceofacquisition。这就是通常所说的第二语言习得顺序研究的第二个含义。二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景20世纪70年代,心灵学派对行为主义学习理论进行挑战;行为主义学习理论:语言的获得被归结为通过简单的刺激---反应获得言语行为习惯的过程。第二语言习得过程就是不断排除母语干扰,通过模仿和强化形成新的言语行为习惯的过程。二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景心灵学派的观点:语言能力并不是通过对外在刺激的简单模仿获得的。学习者的内在因素是语言习得发生的决定因素。人类的语言能力是通过一种普遍的语言习得机制获得的。二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景以Dulay和Burt试图通过英语语素习得的一系列研究来探索是否存在一种普遍的语言习得机制如果第二语言学习者习得第二语言存在着一种固定的顺序,那么就意味着存在着一种普遍的习得机制。这种内在的习得机制引导学习者去实现不同阶段的习得过程并最终获得第二语言的能力。三.第二语言习得顺序的共时研究英语母语儿童的语素习得研究:Brown,R.(1973)通过对三名英语儿童习得14个英语语素的研究发现,三名英语儿童习得英语语素遵循着固定的习得顺序。DeVilliersandDeVilliers(1973)通过20个英语儿童习得英语语素的横向研究也发现了相同的习得顺序。三.第二语言习得顺序的共时研究英语为第二语言的语素习得研究:DulayandBurt(1973)的研究DulayandBurt(1974)的研究Bailey,MaddenandKrashen(1974)的研究Larson-Freeman(1976)的研究Krashen等(1978)的研究DulayandBurt(1973)被试:三组6---8岁的西班牙儿童习得英语语素结论:三组西班牙儿童习得英语语素的顺序非常相似,即以英语作为第二语言的儿童习得英语语素也存在着固定的习得顺序。但这个顺序与以英语为母语的儿童习得英语语素的顺序不同。母语习得顺序与第二语言学习者习得顺序的比较Brown(1973)与DulayandBurt(1973)DulayandBurt(1974)被试:6---8岁的儿童,一组是讲西班牙语的儿童,另一组是讲汉语的儿童;结论:两组儿童习得11个英语语素的顺序基本相同。换句话说,以英语作为第二语言的儿童习得英语语素的顺序不受其母语背景的影响。Bailey,MaddenandKrashen(1974)被试:母语为西班牙语和非西班牙语成人习得英语语素的结论:不同母语背景的成人习得英语语素的顺序也非常相似。但成人第二语言学习者的习得顺序与以英语为母语的儿童习得顺序不同。Larson-Freeman(1976)被试:4种不同母语背景的成人任务:不同母语背景对成人英语语素习得顺序是否有影响;不同学习任务对成人习得英语语素顺序是否影响;结论:母语对成人第二语言学习者习得英语语素的顺序没有重要的影响。不同的学习任务,如,听、读、写,对习得顺序有一定影响(说与模仿除外)。Krashen等(1978)被试:4种不同母语背景的成人任务:不同作业方式-有时间限制和无时间限制的自由写作对英语语素习得顺序的影响。结论:不同作业方式下,成人习得英语语素的顺序基本相同。这个顺序与Bailey,MaddenandKrashen(1974)的研究结果非常相似。主要结论(1)以英语作为第二语言的学习者习得英语语素,无论是儿童还是成人,都遵循固定的习得顺序;(2)不管学习者的母语背景是否相同,第二语言习得顺序相同;(3)不同的学习任务对习得顺序有一定的影响,但不同的作业方式对习得顺序没有影响;(4)所有研究都表明,第二语言习得顺序与母语习得顺序不同。四.第二语言习得顺序的历时研究英语语素习得顺序研究在研究方法上是一种横向的共时研究。习得顺序的另一种研究是纵向的历时研究。属于特定语法结构的习得顺序研究,即thesequenceofdevelopment的研究。这方面的研究包括否定结构、疑问结构以及从句的习得顺序研究。理论假设假设一:无论儿童第二语言学习者还是成人第二语言学习者,习得英语语素都存在一个固定的习得顺序。这些固定的顺序至少表明,第二语言习得存在着一种带有普遍性的机制,是这种机制支配着第二语言习得的过程。理论假设假设二:不管第二语言学习者的母语背景是否相同,习得英语语素的习得顺序相同。这就是说,学习者不同的母语背景对其习得顺序不产生影响。理论假设假设三:言语理解与产出的习得顺序不同,不同监控条件下的言语产出的顺序相同。假设四:第二语言习得顺序与母语习得顺序不同意味着二者的习得机制不同。1.英语否定结构的习得顺序研究最初的否定结构习得,第二语言学习者的话语是以“句外否定”(externalnegation)为特征的。通常是在陈述句外加一个否定词,即No+陈述句。如:Noverygood.Noyouplayinghere.1.英语否定结构习得顺序研究否定结构习得的第二个阶段叫做“句内否定”(internalnegation),即否定词内移。特点是:no和not,don’t处于同样的位置。如:Inocanswim.Marinanotcomingtoday.Idon’tseenothingmop.1.英语否定结构习得顺序研究否定结构习得的第三个阶段,学习者将否定词与助动词结合在一起使用。但是,学习者在这个阶段仍然是把否定词与助动词作为一个不可分的整体来运用的。如:Ican’tplaythisone.Iwon’tgo.1.英语否定结构习得顺序研究在否定结构习得的最后一个阶段,学习者基本掌握了目的语否定结构的用法。“No+陈述句”的用法基本消失。上述特定句法的习得过程显然是一个逐渐演化的过程。演化过程的不同阶段都显示出不同的结构特征。但是,在演化过程的各个阶段并不是整齐划一的。有些阶段可能彼此重合。2.英语疑问结构的习得顺序研究70年代英语疑问结构习得顺序研究:Ravem(1974)Cazden等(1975)Gills和Weber(1976)Wode(1978)Shapira(1978)Adams(1978)Butterworth和Hatch(1978)2.英语疑问结构的习得顺序研究上述研究对不同母语背景的第二语言学习者习得英语疑问结构的顺序进行了考察。Ellis(1985:60)将上述学者研究的结果进行了概括;描述了第二语言学习者习得英语疑问结构所经历的的四个过渡阶段。疑问句习得的第一个阶段在第一个阶段,学习者通过改变陈述句语调构成英语的疑问结构,即升调疑问句。这个阶段不仅涉及一般的是非问句,而且包括特殊疑问句。但有些特殊疑问句是作为“不可分的组块”来获得的。如:Iwritingonthisbook?Sirplaysfootballtoday?What’sthis?疑问句习得的第一个阶段前两句的疑问结构是以陈述句直接加上疑问语调的方式构成的。第三句是尽管是符合特殊疑问句规则的,但是,学习者在这个阶段是将其作为一个不可分的交际单位;学习者这个阶段并没有掌握疑问句倒装的规则。疑问句习得的第二个阶段第二个阶段的疑问结构有两个特点,一是特殊疑问句没有倒装结构,二是助动词常常省略。如:Whatyouaredoing?Whatthetime?Whereyouwork?这个阶段学习者依然没有掌握特殊疑问句的倒装结构,显示出这个阶段的中介语的过渡特征。疑问句习得的第三个阶段第三个阶段,学习者的已经开始掌握英语疑问句的倒装结构,而且系动词tobe的出现要早于助动词do。如:Areyouanurse?Whereisthegirl?Doyouwokinthetelevision?Whatisshe‘sdoinghere?但在这个阶段,学习者依然没有完全掌握倒装疑问句的结构,最后一句表明,特殊疑问句的倒装结构滞后与一般疑问句倒装结构的获得。疑问句习得的第四个阶段第四个阶段是宾语从句中的疑问结构的获得,即所谓“嵌套疑问句”(embeddedquestions)的获得。嵌套疑问句的获得涉及到对以往获得规则的修正,而这个阶段的学习者在获得新规则的时候总是难以摆脱已获得规则的影响。这也是学习者必经的一个习得阶段。见下面的例子:Itellyouwhatdidhappen.Idon’tknowwheredoyoulive.3.英语关系从句习得顺序研究关于英语关系从句习得顺序的研究是上世纪70年代末80年代初的事。如,(Cook,1973),Gass(1980),Schumann(1980)但唯有Schumann的研究才是真正的历时研究。Schumann考察了5个母语为西班牙语,英语作为第二语言的学习者习得英语从句的过程。Schmann研究的两点发现第一个发现是,学习者习得英语关系从句经历了两个阶段:第一个阶段首先获得用关系从句修饰主句的宾语。如:Andshesaidallthebadthingsthathedo.第二个阶段获得关系从句修饰主句的主语。如:Theboywhodoesn’thaveanybodytolive,theytakecareofthedogs.这就是说,从习得顺序上讲,前者比后者更容易获得。Schmann研究的两点发现第二个发现是,关系代词习得也遵循一定的顺序。并表现出不同的阶段。第一阶段:省略关系代词。如:Igotafriend〔〕speaksSpanish.第二阶段:人称代词代替关系代词。如:IgotafriendhespeaksSpanish.第三阶段:掌握英语关系从句中的关系代词。如:IgotafriendwhospeaksSpanish.第二节创造性建构理论假设及其理论争议“创造性建构假设”(CreativeConstructionHypothesis)是70年代初美国洛杉矶一些学者提出的与中介语理论完全不同的理论假设。这种理论假设被认为是比中介语理论更为激进的理论观点。它对第二语言习得研究领域的影响甚至比中介语理论的影响还要大。这种理论观点曾经是70年代主导的理论潮流。这种假设建立在第二语言习得顺序研究基础之上,是70年代第二语言习得顺序研究的理论概括。一.创造性建构的理论假设假设一:无论儿童第二语言学习者还是成人第二语言学习者,习得英语语素都存在一个固定的习得顺序。这意味着,第二语言习得存在着一种带有普遍性的习得机制,是这种机制支配着第二语言习得过程的发展。这种普遍机制就是所谓的“语言习得机制”。一.创造性建构的理论假设假设二:不管第二语言学习者的母语背景是否相同,英语语素的习得顺序相同。即学习者不同的母语背景对其习得顺序不产生影响。DulayandBurt,Bailey,MaddenandKrashen,Larson-Freeman的研究都证明了这一点。由此可以推论,不同母语背景的学
本文标题:第三章第二语言习得发展模式研究ppt-第二讲
链接地址:https://www.777doc.com/doc-545583 .html