您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 房屋租赁授权委托书中英文
授权委托书PowerofAttorney委托方(Principal):性别(Gender):证件号码(IDCard/Passport):联系电话(TEL):受托方(Principal):性别(Gender):证件号码(IDCard/Passport):联系电话(TEL):本委托方北京市区物业业主,特委托,为本委托方的代理,就办理该物业租赁事宜全权代表本委托方履行下列权利:Inconsiderationoftheprincipalbeingthelandlordoftheproperty(Communityname___________),locatedatNO.________________District,Beijing,China.Therefore,inprincipal’sname,andforprincipal’suseandbenefit,saidattorneyisfullyauthorizedhereby:1.代为签订房屋租赁合同Tosignaleaseagreementwithathirdpartyonthebehalfoftheprincipal.2.代为收取和管理房屋押金和租金Tocollectandmanagesecuritydepositandrentalsontheprincipal’sbehalf.3.代为办理租客入住的相关手续和相关事宜Toconductrelevantformalitiesandaffairsoftenant’soccupancy.4.代为办理租客退房的相关手续,退押金以及相关事宜Toconductrelevantformalitiesofcheck-out,refundsecuritydepositandconductrelevantaffairsoftherefunding.5.代为办理与该物业单元房地产出租相关的一切手续Toconductanyandallformalitiesinconnectionwiththeleasethesaidpropertyontheprincipal’sbehalf.6.代为支付一切上述房地产物业单元出租相关税费Topayallrelevantstampdutiesincurredbytheleaseofthesaidpropertyonthebehalfoftheprincipal.7.代为办理该物业及附属设备的维修,并代为支付相应费用Toarrangeforrepairsofthesaidpropertyanditsappurtenance,andmakepaymentforrelevantchargesonthebehalfoftheprincipal.8.授权期限从年月日至年月日。Thetermofthispowerofattorneyshallfromyearmonthdaytoyearmonthday.(注:此合同条款,如有异议,一切以中文描述为准)委托方(SignatureofAttorney):_____________________日期:年月日Date:_____________________
本文标题:房屋租赁授权委托书中英文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5474320 .html