您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 纺织服装 > AS2047最新中英对照-图纸翻译
1Windowsandexternalglazeddoorsinbuildings建筑中的窗户和外门PREFACE前言ThisStandardwaspreparedbytheJointStandardsAustralia/StandardsNewZealandCommitteeBD-021,DoorsandWindows,tosupersede,AS2047—1999,Windowsinbuildings.Afterallowingsufficienttimeforadjustment(nominally12monthsfrompublication),thesupersededdocumentwillbewithdrawn.本项标准是由澳洲标准协会,新西兰标准协会联合出版。在建筑行业,门窗-021委员会取代了门窗2047-1999,在留出了足够的时间调整之后,替代的文件将被撤回。Afterconsultationwithstakeholdersinbothcountries,StandardsAustraliaandStandardsNewZealanddecidedtodevelopthisStandardasanAustralianStandardratherthananAustralian/NewZealandStandard.作为息息相关的两个国家,澳洲标准协会和新西兰标准协会决定开发一种标准作为澳洲标准,而不是澳洲新西兰标准。TheobjectiveofthisStandardistoprovidewindowdesignersandmanufacturerswithagenericrequirementforwindowsinbuildings,settingouttheperformancerequirementsandspecificationsinthedesignandmanufactureofallwindows,regardlessofmaterials.本标准的目的是提供门窗设计师和制造商在建筑行业对门窗有一个一定的规范要求。不仅是对材料,还设置了对门窗性能要求,以及在设计和生产上的明细要求,Thiseditiondiffersfromthepreviouseditionasfollows:此版本一下几点不同于以前版本的地方:(a)Hinged,pivotandbi-folddoorshavebeenaddedtothescopeoftheStandard.(b)Windpressuresforhousing,includingcyclonicregionsandcornerconditions,havebeenupdatedtoensurealignmentwithAS4055,Windloadsforhousing.(c)Thedeflection/spanratioforhousingandresidentialbuildingshasbeenchangedtoalignwiththenewlowerserviceabilitylimitstatewindpressures.2(d)Additionalguidanceisgivenfortheextrapolationoftestresultstolargersizewindowsandthesubstitutionofstructuralmembersandcomponents.(e)UpdatedrequirementsforwindowsmadefromunplasticizedPVC(uPVC).(f)Theguidetowindpressures(AppendixA)hasbeenrevisedtoensurealignmentwithAS1170.2.(g)AppendixB(Environmentalconsiderations)hasbeenincludedtoensurealignmentwithcurrentStandards.A铰接,枢轴和双折门已被添加到该标准的范围。B房屋风压,包括气旋区域和偏僻地区的条件下,都已经被更新,以确保与AS4055,房屋承受风力一致。C房屋和住宅楼的偏转/跨比已更改为新的较低极限状态风压D针对大尺寸门窗和结构部件的测试结果都给出了指导性建议E更新了对门窗的要求FAS1170.2.为了确保和AS1170.2标准保持一致。对风压指南(附录)进行了修订G为了确保与当前的标准一致,已将附录B环境因素列入.InthisStandard,statementsexpressedinmandatorytermsinnotestotablesandfiguresaredeemedtobeanintegralpartoftheStandard.Theterms‘normative’and‘informative’havebeenusedinthisStandardtodefinetheapplicationoftheappendixtowhichtheyapply.A‘normative’appendixisanintegralpartofaStandard,whereasan‘informative’appendixisonlyforinformationandguidance.在此标准,以表格和图形特别说明的被认为是标准的一个组成部分,“规范”和“信息”这个两个条款已经使用本标准来定义它们在适用的附录中的应用。“规范”附录是标准的一个组成部分,而一个“信息”附录仅提供信息和指导目录CONTENTS第一节:范围和综述SCOPEANDGENERAL1.1范围SCOPE.........................................................................................................................51.2规范性参考NORMATIVEREFERENCES....................................................................................61.3定义DEFINITIONS.............................................................................................................83第二节性能PERFORMANCE2.1综述GENERAL.................................................................................................................122.2大气环境ATMOSPHERICENVIRONMENTS........................................................................122.3窗的性能WINDOWPERFORMANCE....................................................................................122.4更小或更大尺寸的产品的验证VERIFICATIONOFSMALLERORLARGERSIZEPRODUCTS.........................172.5使用和评定窗的耦合系统USEANDRATINGOFWINDOWCOUPLINGSYSTEMS...................................192.6替代物SUBSTITUTION........................................................................................................19第三节框架及表面材料FRAMINGANDFINISHES3.1铝合金窗ALUMINIUMWINDOWS........................................................................................213.2实木窗.TIMBERWINDOWS...............................................................................................223.3UPVC窗UNPLASTICIZEDPVC(UPVC)WINDOWS..........................................................253.4其他材料的窗WINDOWSOFOTHERMATERIALS......................................................................27第四节玻璃GLAZING4.1综述GENERAL.................................................................................................................284.2玻璃GLASS......................................................................................................................284.3玻璃材料GLAZINGMATERIALS..........................................................................................28第五节:部件配置COMPONENTS5.1五金HARDWARE............................................................................................................295.2紧固件FASTENERS.............................................................................................................295.3耐候性WEATHERPROOFING............................................................................................295.4安全性SECURITY................................................................................................................305.5锚泊设备ANCHORINGDEVICES..........................................................................................30第六节建筑CONSTRUCTION6.1综述GENERAL........................................................................................................
本文标题:AS2047最新中英对照-图纸翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5483975 .html