您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 信息化管理 > 提单(bill-of-lading)中英文简介
B/L1提单(billoflading)中英文简介简介提单(BillofLading,B/L)是由船长或承运人或承运人的代理人签发,证明收到特定货物,允许将货物运至特定目的地并交付于收货人的凭证。一、提单的作用1.提单是运输合同的证明2.提单是货物收据3.提单是物权凭证分类二、提单的分类1.按货物是否已装船区分1已装船提单(ShippedB/LoronBoardB/L)。2收货待运提单(ReceivedforShipmentB/L)。2.按提单抬头区分1记名提单(StraightB/L),又称收货人抬头提单。2指示提单(OrderB/L)。3不记名提单(BlankB/LorOpenB/L)。3.按无影响结汇的批注区分1清洁提单(CleanB/L)。2不清洁提单(FoulB/L)。4.按收费方式区分1运费预付提单(FreightPrepaidB/L)。2运费到付提单(FreightCollectB/L)。5.按船舶的经营方式区分1班轮提单(LinerB/L)。2租船提单(CharterParthB/L)。三、提单的缮制与签发1.托运人(Shipper)2.收货人(Consignee)3.通知人(NotifyParty)4.前段运输(Pre-Carriageby)5.收货地点(PlaceofReceipt)6.海运船舶及航次(OceanVesse)7.装货港(PortofLoading)8.卸货港(PortofDischarge)9.交货地点(PlaceofDelivery)10.唛头和号码、集装箱箱号和铅封号(Marks&Nos.、Container.SealNo.)11.集装箱数或件数(NoofContainerorPkgs)12.包装种类、货物名称(KindofPackages、DescriptionofGoods)13.毛重(GrossWeightkgs)14.体积(Measurement)15.运费和费用、付款地点及付款方式(Freight&Charges、Prepaidat、Payableat、Pre-paid、Collect)B/L216.提单号和正本提单份数(B/LNo.、No.ofOriginalB(s)/L)17.签单地点和日期(PlaceandDateofIssue)18.代表承运人签字(SignedfortheCarrier)区别四、B/L与D/O的区别B/L:BILLOFLADING提单,是货物的物权凭证。D/O:DELIVERYORDER提货单,是目的港口提取货物时需要的凭证,不可以转让.货物上船之后,由船公司签发B/L给SHIPPER,SHIPPER将B/L转给CONSIGNEE,货物到达港口,CONSIGNEE凭B/L去船公司换取D/O,凭D/O去港口提货。二者在货物提取之前有且只有一个留在货主手里,只不过D/O不再是物权凭证,货主领取D/O之后,说明船公司已经把货物放给货主了。BillofLading-IntroductionWhendiscussingBillsofLading,wemustdistinguishbetweenacarrierB/L(B/L)andaHouseB/L(HBL).PleaseseeseparatechapterforHBL.InMaerskLogistics,wedonotissuecarrierBillsofLading.OnlyOceanCarriers(alsoknownasVOCCsorshippinglines)canissueacarrierB/L.Intheolddays,theBillofLadingwasadocumentissuedbythecaptainofthevesselforgoodscarriedonboardhisvessel.Thisisnotpracticaltodaywhereinsteadthedocumentisissuedbyanagentactingonbehalfofthecaptain.MaerskSealand’sofficesaroundtheworldhavebeenempoweredtosignBillsofLadingonbehalfof“thecaptain”(theprincipalcarrier).BillofLading-IssuingPartyTheB/Lisissuedbyanoceancarrier,alsoknownasaVOCC(船公司,有船公共承运人)(vessel-operatingcommoncarrier)orshippingline(航运公司).MaerskSealand(马士基海陆有限公司),beingaVOCC,issuesBs/Lforgoodsshippedonboardtheirvessels.BillofLading–FunctionsBasically,aBillofLadinghas3functions:1.Areceipt(收据)forthecargo2.Adocumentoftitle3.Evidenceofacontractofcarriage1.ReceiptforcargoTheB/Lisareceiptbythecarrierthatthegoodsareinhiscustody(保管).TheB/Lactsasareceiptbetweentheshipperandthecarrieruntilsuchtimeastitlehasbeenpassedtoathirdparty(theconsignee).Thenitbecomesanindependentcontractbetweenthecarrierandthethirdparty.ThethirdB/L3partyassumes(接管,承担)therights,responsibilitiesandobligationsidentical(同一的,完全相同的)tothoseoftheshipper.2.EvidenceofcontractofcarriageItiscommontoheartheB/Lreferredtoasthe‘contractofcarriage’.However,thecontractofcarriageisalwaystheunderlying(基本的)agreementbetweenthecarrierandthecustomertocarryhisgoods.TheB/Lismerelyevidenceofthis.TheB/Levidencesacontractofcarriagebetweentheoceancarrierandtheshipper/consigneeintheB/L.Alsosee:EvidenceofcontractofcarriageintheGlossary(词汇表).3.DocumentofTitle(物权凭证,所有权凭证)AB/LisaDocumentofTitle.Thismeansthatthelegalright(thetitle)tothegoodscoveredbytheB/Lcanpassfromonepartytoanotherbymeansofendorsements(背书)(pleaseseeexplanationbelow).Thecarrierwillonlyreleasethegoodsatdestinationtoarightfulholderofadulyendorsed(提单可以适当背书)originalBillofLading.AtthetimetheB/Lisissued,theshipperwilladvisethecarrierwhotheB/Lshouldbeconsigned(交付)to-I.e.whotheConsigneeontheB/Lis.TheshippercanchoosetoconsigntheB/Lindifferentways:a.Fullnameandaddressofanindividualorcompanyb.“TOORDER”(ofshipper)c.“TOORDEROF[bank]”-example:ToorderofDubaiBankd.“TOORDEROF[company]”-example:ToorderofToyTraderLtd.e.“TOORDEROF[individual]”-example:ToorderofGaryJensen,Street,City“Toorder”meansthatthepartycantransfertheirrightsasconsigneetoanotherpartybyendorsingtheB/L.3a.EndorsementAnendorsementisasignature(andcompanystamp)ontheB/L(andpreferablyalsoaclearwrittenstatementthattheB/Lisbeingendorsedto“CompanyXYZ”).TheendorsementiswrittenontheoriginalB/LdocumentbythepartywhoisshownastheconsigneeontheB/Lbutnowwishestotransferthisrighttoanotherparty.WhenobtainingtheendorsedB/L,thenewconsigneenowassumesallrights,obligationsandresponsibilitiesthatwerepreviouslyvestedinthefirstconsignee.ThisalsoincludestherighttotransfertheB/LtoyetanotherpartybyaddinganewendorsementontheB/Ldocument.Inthisway,achainofendorsementsmaytakeplace.TheOceanCarrier(海运承运人)willchecktheendorsementsontheoriginalB/Ldocumentbeforereleasingthegoodsatdestination.Asyoucansee,itisnotalwaysthefirstconsignee(asprintedontheB/Lwhenitwasissued)thatactuallytakedeliveryofthegoodsatdestination.BecauseofthisfunctionadDocumentofTitle,aB/Lisoftenreferredtoasa“negotiable”(可转让的)documentbut“transferable”isactuallythemorecorrectterm.BillofLading-OriginalsandCopiesThefactthatthecarrierB/LfunctionsasDocumentofTitleplacesgreatimportanceontheB/Ldocument.Allpartiesinvolved(shipper,consigneeandcarrier)relyonthedocumenttodecidewhocantakedeliveryofthegoodsatdestination.B/L4ThecarrierwillnormallyprintaB/Ldocumentin3originalsandareasonablenumberofcopies.ItisonlyanOriginalB/Ldocumentthatcanbetransferredtoanotherparty.Thecopiesmaybepre-prin
本文标题:提单(bill-of-lading)中英文简介
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5652215 .html