您好,欢迎访问三七文档
英语中的委婉语英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。词头eu-的意思是good(好),词干phemism的意思是speech(言语),整个字面意义是wordofgoodomen(吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。英语委婉语一般可分成两大类:传统委婉语(traditionaleuphemisms)和文体委婉语stylisticeuphemisms。所谓传统委婉语亦称是与禁忌语密切相关的。象生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙,生硬,刺耳,无礼。反之,如果间接表达,这就是委婉语,给人的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。所谓文体委婉语,亦称实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并无关系。英、美人(尤其是当代美国人)在交际过程中,为了表示礼貌,为了避免刺激,或是为了争取合作,有时会采用夸饰的手法,对一些令人不快的事物以美言相称。英语委婉语的构成方法各种各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:构词手段,拼写手段,词汇手段,语法手段和修辞手段等。(1)合词法(compounding):如:gezudna(goes+under+“床下放”,即夜壶)。(2)反成法(backformation):反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。由于这种构词法产词是不大,所以造出的词大多新颖别致,用来代替常见的敏感词,也能收到委婉的效果。如:bugle(盗窃,由burglar[夜盗]盗删去“词尾”而成,用以替代。(3)首字母组合法(acronym):首字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽出来拼合在一起借以掩饰。如:BM(bowelmovement,大便)theBigC(癌症)(4)截短法(clipping):截短法是将一些词语斩头去尾以掩饰。如:gents(Gentlement'sRoom)(男厕所)lav(lavatory,厕所)(5)曲读异拼法(phoneticdistortion):曲读异拼法是有意将禁忌词语的发音略加变动,借以避讳。如:god,gosh(god上帝)(6)压韵替代法(rhymingslang):压韵替代法是利用一些词语与禁忌词语押韵的特点来取而代之。如:sis,(piss小便)(7)逆拼法(backslang):逆拼法是将一些禁忌或敏感的单词自后向前拼写,以便避讳。如:elly-bay(belly肚子)(8)首字母异拼法(respellingofinitials):首字母异拼法是将一些禁忌或敏感单词的首字母按照发音拼写出来,效果委婉。如:dee(damn,该死)(9)标点符号法(punctuation):如:d--(damn该死的)sonofa--(sonofabitch,狗娘养的)(10)同义词替代法(synonyms)如:slim(苗条的,即skinny,皮包骨头)(11)借词法borrowing):一般认为,英语中的本族词-盎格鲁撒克逊词-多为平民百姓的口语词,不登大雅之堂。所以很多人,尤其是知识分子和学生都喜欢借用法语词或拉丁词来婉指那些令人尴尬的事物。如:lingerie(内衣underwear)(12)模糊词语法(fuzzywords):如:affair(事物,即桃色事件)(13)儿语法(nurseryism):借用儿童用语来充当委婉语。小孩子讲话天真无邪,如果大人,尤其是中年人模仿儿语,有时效果是既委婉又幽默。如:pee-pee(小便)poo-poo(大便)(14)反面着笔法(negation):从相反的角度去表达那些令人不快的事物,效果有时会比正面直说婉转些。如:unwise(不聪明,即,愚蠢的)(15)比喻法(metaphoricaltransfer):根据禁忌事物的特点,将其描绘成具有相同特点的可以接受的事物。如:gotosleepforever(长眠,即die死去)(16)借代法(metonymicaltransfer):用整体来代替那些不便直言的局面。如:chest(胸部,即breast乳房)(17)低调说法(understatement):如一种明抑实扬、言轻义重的含蓄的说法,用来表达不愉快的事情时,效果委婉,听者易于接受。smelly(有味道,即stinking,发臭)(18)迂回说法(periphrasis):迂回说法是将不便直言的事物用转弯抹角的方式表达出来。其结果是短词长写,“短话长说”。如:adjustmentdownward(向下调整,即drop下跌)(19)首字母曲解法(reinterpretationofinitials):首字母曲解法是有意对首字母词作出别的解释,效果不仅委婉,而且还带有幽默色彩。如:hotandcold(heroinandcocaine,海洛因可卡因合剂)以上这些方法,大体上都贯穿了两个原则:一是若即若离的原则,一是美好中听的原则。一般说来,委婉语有三个方面的作用。一是避免刺激,给人以安慰;二是消除粗俗,给人以文雅;三是摒弃陈腐,给人以新颖。善于委婉,这是心灵美、修养高的表现。选摘自《英语委婉语词典》刘纯豹英语中一些委婉的说法在英语中,象生、死、如厕等话题直说很不文雅,这时我们可以用委婉的说法,下面是笔者收集的一些有关这些话题的说法。1)BeinginLove(恋爱)assignation(本义)指定tobegoneon(本义)一去不返tobeshockup(本义)被震撼的tobetaken(本义)被吸引住H2(本义)hotandheavytohaveacrushon(本义)捣碎meeting(本义)会面tosetone'scapfor(本义)指向某人tosetone'ssightsat(本义)目光落在身上totakeafancyto(本义)喜欢上towalkout出去溜达tocutone'seyeat(本义)瞥一眼thegladeye(本义)高兴的眼光tolooksweeton(本义)tomakeeyesat(本义)对某人使眼色wanderingeye(本义)游荡的眼光2)Pregnancy(怀孕)aholeoutinone(本义)一击入洞(高尔夫术语)anaccident(本义)事故anticipating(本义)期待的awkward(本义)行动不便tobecaught(本义)被捉住tobegone(本义)已过去了tobeget(本义)产生breakone'sankle(本义)脚骨折了clucky(本义)抱窝的eatingfortwo(本义)吃双份饭expecting(本义)期待的anexpectantmother(本义)期待的母亲tofall(本义)倒下了fargone(本义)去日苦多fragrant(本义)香喷喷的fullofheir(本义)怀有继承人tohaveahumpinthefront(本义)前身有块隆肉tohaveonewatermelononthevine(本义)藤上有瓜了tohaveoneontheway(本义)有人要来inabadshape(本义)身体不佳inacertaincondition(本义)身处某种状态inadelicatecondition(本义)身体虚弱ina(the)familyway(本义)家常打扮inafamiliarway(本义)熟悉地inaparticularcondition(本义)处于特殊状态inaninterestingcondition(situation,state)(本义)处于有趣状态introuble(本义)惹上麻烦infanticipating(本义)期望得子irregularity(本义)不规则现象knitting(本义)绒衣toknockup(本义)敲门叫人lady-in-waiting(本义)有所期待的女子tolearnallaboutdiaperfolding(本义)学叠尿布amother-to-be(本义)未来的母亲onthenest(本义)在抱窝P.G.(Pregnant)怀孕的preparingthebassinet(本义)准备摇篮rattleshopping(本义)采购玩具rehearinglullabies(本义)练唱催眠曲tospoilawoman'sshape(本义)坏了女子体型tosprainanankle(本义)扭伤脚踝toswallowawatermelonseed(本义)吞了棵西瓜子thatway(本义)那样waitingforthepatteroflittlefeet(本义)等呆小脚牙声toweartheapronhigh(本义)围裙系高awaitingwoman(本义)等呆中的妇女withababywindow(本义)有个凸窗肚withchild(本义)怀孩子了3)Defecation(如厕)tobecaughtshort(本义)给了个冷不妨thecallofnature(本义)自然的需要CanIaddsomepowder?(本义)我可以茶点粉吗?tocash(write)acheck(本义)兑(开)张支票todoajobforoneself(本义)做点私事doone'sbusiness(本义)干自己的活todoone'sduty(本义)尽职toeaseoneself(本义)自我轻松一下toeliminate(本义)逐出evacuation(本义)排空toexcrete(本义)排泄tofindahavenofrest(本义)寻找安息所tofixone'sface(本义)化装tofreshenup(本义)梳洗打扮togetsomefreshair(本义)去呼吸一点新鲜空气togiveoneselfease(本义)使自己舒服一下togo(本义)togointoretreat(本义)去僻静togosomewhere(本义)出去一下togotoEgypt(本义)到埃及去togotoone'sprivateoffice(本义)到私人办公室去togotobathroom(本义)到洗澡间MayIadjourn?(本义)我可以变换一下地方吗?MayIpleasebeexcused?(本义)失陪了naturalnecessity(本义)自然的需要naturestop(本义)自然需要停车topluckarose(本义)摘朵玫瑰powderone'snose(本义)搽点粉torelieveoneself(本义)轻松一下towashone'shands(本义)洗洗手4)Death(死亡)tobeasleepintheArmsofGod(本义)安睡在上帝的怀中tobeatpeace(本义)平静了tobeatrest(本义)在休息tobecalledtoGod(本义)被召唤到上帝那tobecalledhome(本义)被召回家tobehomeandfree(本义)到家自由了tobetakentoparadise(本义)被送进天堂ThecallofGod(本义)上帝的召唤todepart(本义)离去Thefinaldeparture(本义)最后离去finalsleep(本义)最后一觉togohome(本义)回家togotoheaven(本义)进天堂togotoone'slonghome(本义)回到永久之家togotoone'sownplace(本义)回老家happyland(本义)乐土tohavefallenasleep(本义)入睡了tohavefoundrest(本义)得到安息tohavegonetoabetterplace(land,world,life)到一个更好得地方去了inheaven(本义)在天堂tojoinone'sancestors(本义)加入先人的行列jointheGreatmajority(本义)加入大多数toleavethisworld(本义)离开今世topayone'sfee(本义)付费torest(本义)休息torestinpeace(本义)安息toreturntodust(本义)归之尘土tosleep(本义)长眠withGod(本义)
本文标题:英语中的委婉语
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5773058 .html