您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 副助词「だけ」的用法
副助词「だけ」表示限定[意义]「だけ」接在用言、体言、助动词连体形和助词的后面,表示对事物范围、程度或数量、分量的限定。[用法][用例](1)限定主语,常取代「が」。●みんな出かけて、私だけ家にいます。/大家都出去了,只有我一个人留在家里。●王さんだけは家へ帰りません。/只有小王一个人不回家。(2)限定谓语。●私は何も買いません、見るだけです。/我什么也不买,只是看看。●料理を作ることはできません、食べるだけです。/我不会做菜,只会吃。(3)限定宾语,常取代「を」。●今朝、パンだけ食べました。/今天早上只吃了面包。●必要なものだけ取って、あとは返してください。/拣你需要的拿,回头还给我就是了。(4)限定状语。●ビールはいっぱいだけ飲みました。/只喝了一杯啤酒。●漢字を使わないで、ひらがなだけで書いてください。/请不要用汉字,只用平假名来写。●そのことは彼にだけ話しました。/那件事我只跟他说了。●相撲は日本にだけ人気があります。/相扑只是在日本受欢迎。------------------------------------------------------------だけ《副助詞》(1)〔限定を示す〕只,只有,仅仅,就.頼れるのはあなただけだ/可以依靠的只有你.(接判断助动词)あとは実行するだけだ/就等执行了..(接判断助动词)(2)〔「だけでは「だけでも」などの形で,限定された条件を示す〕只,只要,就飛行機だけは乗りたくない/只有飞机不想坐.(3)〔分量・程度・限度を示す〕尽量尽可能,尽所有できるだけやってみる/尽量试试看-------------------------------------------------------------关于だけ的全部用法!!副助词。主在有以下7种用法。①常用“动词可能态+「だけ」+同一动词”、“动词连用形+「たい」+「だけ」+同一动词”以及“形容动词连体形+「だけ」”的形式表示在某一可能范围内最大限度。相当于汉语中的“能…就…”,“尽可能地”。例句:列車は乗客を詰め込めるだけ詰め込んで発車した。(列车满载旅客开车了。)②用「…ば…だけ」的形式,表示“越…越…”。例句:値段が高ければ高いだけ、品物もよくなる。(价钱越贵,东西也越好。)③接在用言的终止形后,表示“与……想称”。例句:この仕事は努力しただけ成果があらわれるので、やりがいがある。(这项工作努力就会获得相应成果,做得有价什。)④以「だけあって」形式接在用言的连体形,体言后,表示与某人或事物本身的价值或性质相适应,常用于积极的肯定或赞美的语句中。相当于汉语中的“不愧是”、“无怪乎”、“正因为”。是其强调说法。例句:この大学は歴史が長いだけあって伝統がある。(这所学校不愧于历史悠久,有良好的传统。)⑤以「だけでなく」的形式出现,接在用言的连体形、体言后,表示前后两者没有例外,为递进关系,类似于「ばかりでなく」。相当于汉语中的“不仅…而且”。例句:健康を維持するためには、営養を取るだけでなく、適度の運動も必要です。(为了保持健康,不仅要摄取营养,适度的运动也是必要的。)⑥以「だけに」的形式出现,接在用言的连体形、体言后,前项提出原因或理由后,后项表示产生相应结果或与前项相对应。相当于汉语中的“正因为”。例句:予想しなかっただけに、喜びも多きかった。(正因为也乎意料,所以更感高兴。)⑦以「だけ(のことは)ある」「だけ(のこと)である」的形式表示与付出的努力或某种经历相对应,常用于积极的肯定或赞美某种能力、特长。相当于汉语中的“不愧是”,“的确是”。例句:さすがに最高級と言われるだけのことはある。このワインはあじも香りも素晴らしい。(真不愧是高级葡萄酒,色香味俱全。)
本文标题:副助词「だけ」的用法
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5862914 .html