您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 跨文化商务交际中中西方的文化差异
科技信息专题论述一、引言自从中国加入WTO以来,伴随着全球经济一体化和信息时代的到来,中国企业参与国际商务活动也愈加频繁。在商务交际中,有着不同的文化背景、宗教信仰、价值观、思维方式等的人们进行。交流与沟通时难免会遇到一些问题,大体说来,这些问题的产生大部分都来自于不同文化间的差异。所以,在商务交际中了解双方的文化差异显得尤为重要,这对商务交际的成功与否也起到了决定性的作用。跨文化交际学是“研究人们在跨文化交际过程中产生的问题和冲突以及如何解决这些问题和冲突的一门学问”。跨文化交际学兴起于美国,源于移民国家由于不同的文化传统、价值观、思维模式和风俗习惯在交际中产生的误解与冲突。跨文化交际学研究在我国起步较晚,20世纪80年代由高校外语教师结合语言教学,引进国外跨文化交际的理论和研究成果。商务交际指在商务活动中,交际双方有目的地交换信息和资源,相互支持和接触,从而建立起互惠互利推动个人和商务成功的关系[1]。跨文化商务交际是不同文化背景的人们之间的商务交际。二、跨文化商务交际中中西方文化差异1.称呼差异在谈判前双方寒暄时,如何称呼对方有一定的学问。比如,中国人会用职业、官职、亲属称谓来称呼他人,要充分反映出对方的地位、职务和彼此的关系。但美国人很随便,见面或分手时握握手就行了,如果双方很熟,拥抱和浅吻一侧面颊是比较合适的见面打招呼的方式。除非对方是你的上级或者是在很正式的场合,否则,人们常直呼其名。关于寒暄,中国人认为在谈判前的寒暄可以从多方面了解对方的情况,为接下来的谈判打下好的氛围,有助于谈判的顺利进行。西方商人则不太在意,见面问好后,会直奔主题,进行谈判。2.思维模式和语言表达的差异在商务交流中中西方解决问题的方式不尽相同。例如,中国人的思维模式是先整体再局部,由大到小。在谈判时形成了先务虚、再务实的解决问题的方式,即先谈总体大的原则性的东西,再具体对各项进行磋商。而西方人的思维模式注重逻辑、分析。西方人重视事物之间的逻辑关系。在谈判时,西方人往往先从具体的问题开始讨论。在商务交流中,中西方商人所运用的语言也存在差异。比如,中国人常使用暧昧、间接性、模糊性的语言。在谈到尖锐或比较敏感的问题时,中国人很少会直接拒绝或反驳,而是会间接地陈述自己的观点,尽量避免摩擦。因为中国人秉承“和为贵”的思想,认为“买卖不成仁义在”,追求长久性的友谊与合作。但西方人经常运用简洁、明了的语言,是非表达直截了当。就一些有待商榷的具体问题,爱争辩,语言对抗性强,口气断然。因为他们认为争辩是就事论事,发表个人的见解,并不会影响谈判双方的关系,也有利于问题的解决。此外,在谈判过程中,掌握好谈判节奏也很重要。西方人的谈判节奏比较快,所以在和西方人谈判时要设法跟上他们的节奏,提高效率。3.非语言交际的差异中国人与西方人在运用一些非语言交际比如面部表情、目光交流、手势语等也存在着差异,这些在商务交流时都需要给予足够的重视。比如,在与美国人谈判时,应直视对方,表达出你的真诚和兴趣,如果故意避开目光交流,他们则认为你不太友好或不感兴趣;微笑在不同的文化含有不同的意思,美国人认为微笑代表热情,而法国人则很吝惜他们的笑容,只在有充分理由的情况下才会笑;手势语在不同的文化中所蕴含的意义也不相同,只有掌握不同文化中的不同含义,才能在商务交际中准确地辨别和使用手势语。如OK手势,在美国及欧洲广泛使用于各种场合,基本表示“好”或“是”的意思,但在一些西方国家,对此手势的理解也不相同,比如法国人理解为“零”或“不值钱”,在德国和巴西等国,这一手势是非常粗鲁的。4.商务礼仪上的文化差异商务礼仪是从事商业活动的商务人员在商业交际活动中必须遵循的礼仪规范。商务礼仪复杂繁多,包括吃、穿、行、礼仪赠品等,涉及商务活动的各个方面。不同的文化背景必然会导致不同的商务礼仪。交际的三个基本原则是尊重为本、善于表达、形式规范[2]。所以,在商务活动时,如何做到举止大方,行为得体,就必须掌握不同国家的礼仪。比如拜访礼仪,美国人十分重视拜访前的预约。无论是公事还是私事,双方在约定好时间后,客人准时赴约,主人才欣然接待。如果事先没有任何的预约,突然造访,美国人则认为很无礼,可能拒绝接待。再比如交换名片礼仪,西方人一般会主动等对方提出交换名片,而不会主动向他人索要名片,因为他们认为主动索要名片是冒失之举。中国人则与之相反,我们认为主动索要名片表示我们对对方的敬意、重视和尊重。在商务活动中,赠送礼品也是一种需要学习的礼仪,不同国家赠送礼仪也存在着一些差异。在给德国人送礼时,不要送玫瑰花,因为玫瑰花有浪漫的意思。在美国有一句谚语BewareofGreeksbearinggifts意思是“当心带礼物的希腊人”,由此可见,在和美国人谈生意时,最好不要送礼以免有行贿的嫌疑。在给欧洲人送礼时,不要赠送过分贵重的礼物,因为这会使他们怀疑你是否要贿赂他们,另有图谋,欧洲国家只把赠送礼物当作传递友谊和感情的手段。而中国人则认为赠送礼物是一种友谊和情感的传递,可以增进彼此之间的交易关系。5.在契约理解上的文化差异中西方在商务契约订立方面存在明显差异。西方文化是契约文化,他们非常重视契约的精确性、权威性,契约一旦生效就会严格执行[3]。在中国文化传统中,中国人对契约文本大而化之,更注重的是信誉。根据对大量中西贸易合同纠纷的分析,中国合同与外国合同存在四个方面的明显差异:一是对适用法律的诠释;二是对订立合同的要求;三是经济合作项目是否需要政府批准的问题;四是重合同条款还是重政府或主管部门的红头文件或规章,而这些差异的背后实际是重法制还是重人情的文化差异。美国学者帕伊曾感慨地说:“许多我们会见过的美国工商业者告诉我们:在中国人中间,只须用口头约定,点一点头,或者握一下手,来决定协议或协议生效的可能。”[4]在解决契约纠纷方面,中西方的办法也有所不同。西方人注重利用法律的手段来解决问题,因为他们认为法律至上,要尊重法律并且利用公平合理的法律来解决问题,西方人反而不是特别注重道德或良心。中国人信奉“伦理至上”,崇尚道德、伦理、良知,在遇到契约纠纷时,经常是通过舆论的帮助发挥道德作用,或通过人际关系来解决纠纷,这从侧面反映出“情大于理”的现象。三、结束语总之,在国际商务交往中。如果我们对异文化缺乏必要的认识或学习不够。就常常会出现摩擦,影响国际合作,甚至还会影响到整个国民经济。因此,在从事商务交际活动时,我们必须具备对文化的敏感性和敏锐性,了解多元文化,掌握异文化与我国文化之间的差异。通过以上对跨文化商务交际中中西文化差异的论述,可以看出,文化差异对商务交际活动的影响是很明显的。我国企业要想在多元文化的国际舞台中取得成功,就必须要在跨文化商务交流中灵活地应对多元文化因素的影响。参考文献[1]张庆和.实用商务谈判大全[M].北京:企业管理出版社,1999[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999[3]王雅梅.论影响国际商务活动的文化因素[J].中华文化论坛,2000,(4)[4]新经济时代解读哈伟编委会.商务谈判[M].北京:中华工商联合出版社,2001跨文化商务交际中中西方的文化差异沈阳理工大学外国语学院孙楠[摘要]随着我国企业参与国际商务活动的愈加频繁,中西方文化的差异在商务交际中也愈加凸显出来。本文着重从称呼、礼仪、思维模式和语言表达、非语言交际等方面对中西方的文化差异进行了论述。[关键词]跨文化商务交际文化差异——531
本文标题:跨文化商务交际中中西方的文化差异
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5887566 .html