您好,欢迎访问三七文档
ContractNº:00074LSCMBR2011-YDate:September19,2011SellerCode:IZZIM/CMH-060911BuyerCode:001Page1ofSellerinitialBuyerinitialCONTRACTFORSALEANDPURCHASEOFIRONOREThisContractismadeandenteredintoonthis19thDayofSeptember,2011byandbetween:SELLER卖方:COMPANY:IZZIWAYINCNAMEANDTITLE:ROYHUANG/PRESIDENTADDRESS:18101VONKARMAN,3RDFLCITYANDSTATE:IRVINE,CA92612COUNTRY:USADIRECTPHONENUMBER:949-528-6658EMAILADDRESS:roy@iziway.comAndBUYER买方:COMPANY公司名:NAMEANDTITLE签字人姓名和职务:ADDRESS地址:CITYANDSTATE城市:COUNTRY国家:DIRECTPHONENUMBER电话:EMAILADDRESS电子邮件:WhereasSelleragreestoselltoBuyerandBuyeragreestobuyfromSellerIronOreunderthefollowingtermsandconditions.TheSellerandtheBuyerareindividuallyreferredtoas“party”andcollectivelyreferredtoasthe“parties”.有鉴于根据以下条款和条件,卖方同意向买方出售及买方同意向卖方购买铁矿石。卖方和买方都是单独称为“一方“,合称为“双方“。Whereas,theBuyerherebymakesandconfirmsthattheyareready,willingandabletopurchaseironoreunderthetermsandconditionsoutlinedhereinsubjecttotheexecutionofthecontractforthepurchaseoftheironoreuponconsiderationofthemutualagreementwhereas,theSellerwithfullcorporateauthorityandresponsibilityherebycertifies,representsandwarrantsthatitcanfulfilltherequirementsoftheAgreementandprovidetheproduct.反之,买方在此明确地表明,他们已经准备好,愿意和有能力向卖方购买如下面概述的条款及条件下的铁矿石.并接受本合同对于铁矿石购买而立下的所有条款,特此声明履行对该合同权力和责任.卖方在此声明并保证它能够履行本合同的所有条款并提供本合同项下规定的产品给买方.BothpartiesherebyagreeandcovenanttobeboundbythetermsandconditionsofthisAgreement.AndperthetermsoftheInternationalChamberofCommerce(ICC)rulesforinternationaltrade.ContractNº:00074LSCMBR2011-YDate:September19,2011SellerCode:IZZIM/CMH-060911BuyerCode:001Page2ofSellerinitialBuyerinitial双方在此同意并承诺要遵守本合同的条款及条件以及国际商会(ICC)的国际贸易规则的条款。ARTICLE1:PRODUCTNAMEANDSPECIFICATIONS产品及规格PRODUCT:IronOreLumps块矿SPECIFICATIONS(FeGRADE62.5.0%)品位:62.5%CHEMICALCOMPOSITIONGUARANTEED(ONDRYBASIS,PERCENTAGEBYWEIGHT以干吨计算)Fe铁62.5%basisRejection60%SiO2硅4.5%max5.00%maxAl2O3铝1.20%max3.00%maxP磷0.07%max0.10%maxS硫0.07%max0.10%maxMn锰0.06%max0.15%maxMoisture水分8.0%max.freemoisturelossat105degreesPhysicalSize粒度Above50mm:5%maximum,10mm–50mm:90%maximumLess10mm:5%maximumThecommodityshallcorrespondtothecertificateissuedbySocietyGeneraldeSurveillance“SGS”laboratoryoracomparableworldclassinspectionorganizationsuchasGTMattheportofloadingconfirmingthatthecommoditymeetsthespecificationsasdescribedanddetailedaboveunderSPECIFICATIONS(FEGRADE62.50%)CHEMICALCOMPOSITIONGUARANTEED(ONDRYBASIS,PERCENTAGEBYWEIGHT).对应的商品应受世界公认的“SGS“实验室或类似的世界级化验单位如GTM在装货时确认该商品符合上文所述及规格(品位为62.5%)并出具规范的口岸检验机构的证书做为品质的保证(单位计算以干基计,重量以百分比计)。ARTICLE2:ORIGINANDPORTOFLOADINGANDDISCHARGEPORT2.1.TheoriginoftheironoreisMexicoandthePortofLoadingisLazaroCardenasorManzanillo,Mexico.产地和上货港2.2.Dischargeport卸货港ARTICLE3:PACKINGANDMARKINGS包装LooseBulkinvessel散装ARTICLE4:TOTALQUANTITIES,PORTOFDESTINATIONANDBASISOFDELIVERY总数量,上货及卸货港口ContractNº:00074LSCMBR2011-YDate:September19,2011SellerCode:IZZIM/CMH-060911BuyerCode:001Page3ofSellerinitialBuyerinitialThetotalquantityofthiscontractis70000+140000x12(month)is1,750,000drymetrictons(+/-5%).Thiscontractisrenewableforanadditional(12)twelvemonthsuponpriorwrittenagreementbeforetheendofthetenthmonthbybothpartieswiththefirstshipmenttocommencewiththirty(30)daysfromthedateofanoperativeletterofcreditacceptabletotheSeller.Themonthlyshipmentsforthefirsttwelvemonthsareasfollows:该合同总数量为70000+140,000x12month(+/5%)是1,750,000干吨,合同满期后可顺延12个月,如果需要顺延合同,要求顺延合同方必须要在合同的第10个月内的第一批交货期前双方以书面同意与买方在30天内以附上可接受的信用证方式通知买方.第一年每月出货量如下:MONTHLYSHIPMENTNUMBERAPPROX.SAILINGDATE(Monthly)METRICTONSofIRONSHIPPEDONAMONTHLYBASISDESTINATIONTryorder45daysafter5%paymentdeposit70,000FOB11stMonth140,000FOB22ndMonth140,000FOB33rdmonth140,000FOB44thmonth140,000FOB55thmonth140,000FOB66thmonth140,000FOB77thmonth140,000FOB88thmonth140,000FOB99thmonth140,000FOB1010thmonth140,000FOB1111thmonth140,000FOB1212thmonth140,000FOBTOTALSHIPMENTS:12TOTAL1,750,000MTFOBTheshippingamountsandschedulesaresubjectto+/-5%variations交货金额及时间安排如多或少装+/-5%是可接受的。ContractNº:00074LSCMBR2011-YDate:September19,2011SellerCode:IZZIM/CMH-060911BuyerCode:001Page4ofSellerinitialBuyerinitialThefirstshipment70000MTisconsideredasatrial.Thesellerwillissueasupplyscheduleforthisshipmentofloadingtobuyeronthecontract.Ifthetrialshipmentissuccessfulforbothparties,thiscontractautomaticallybecomesacontractforthefulltwelvemonthperiod.第一批货7万吨被视为试单。卖方将向买方开第一批货物的交货时间表。如果双方试装运成功,本合同自动成为一个完整的12个月期限的合同。SuccessisdefinedasloadingthefirstshipinthetimeprescribedinthiscontractwithironorethatmeetstherequirementsstatedinArticle1.成功的定义是首舰第一批货所装运的铁矿石的质量标准完全符合本合同中的第一条规定.Thedateofthebillofladingshallbeconsideredthedateofliftinganddelivery.BuyeragreestoprovideSellerwithport(s)ofdestinationandquantitiesforallshipmentsonsignatureofagreement,orastobeagreeduponbetweenthePartiesasperagreementprocedures.该提单的日期应被视为解除和交货日期。买方同意向卖方提供合同签署中的目的港和货物数量(s),缔约商定后,双方均应按协议的程序执行。PRODUCTDELIVERYThedateofBillofLadingshallbeconsideredthedateofdelivery.DeliveryshallbegininFORTYFIVEDAYS(45days)afterreceiptandconfirmationofanoperativefinancialinstrumentacceptabletotheSeller.TheSellershallhavetherighttodeliverearlierthanagreedinthisc
本文标题:铁矿外贸合同范本-
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5957512 .html