您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 金融/证券 > 投融资/租赁 > Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本
Madagascar2《马达加斯加2》-Penguin:Welldoneboys.Itlookslikeicecoldsushiforbreakfast.icecold:冰冷的sushi:寿司干得好,伙计们。看来我们早餐能吃到冰冷的寿司啦。-Zuba:No,noson.Overhere.Seethelion,lookatthelion,yougetthelion.不,不,孩子。在这里。看见狮子了吗?看看这只狮子,来抓狮子呀。Nowson,ifyouaregoingtogrowupandbelikeyourdaddysomedayyougottolearnhowtofight.孩子,听着,你将来会长大,某天会长成像你爸爸一样,你要学会怎么搏斗呀。Alakay,letmeshowyousomething,OK?Youseethismark?好了,Alakay,我给你看样东西,好吗?看见这个记号了么?Youandmearethesameandwhenyou'rebigger,你和我是一样的,youaregonnabealphalionjustlikeyourdaddy.alpha:希腊语的第一个字母,开端【alphadog代表狗群中资格最老、最具统治地位的狗。在这里引用到狮子的身上,指占领导地位的狮子。】你长大后也会是领头狮子,就像你爸爸一样。Now,letmeseeyoufight.Ready?NoAlakay,nodancing.现在,让我看看你怎么搏斗。准备好了吗?不,Alakay,别跳舞。Youjustamuseyourself,don'tyou?amuse:使娱乐你就是自得其乐,是吧?Youareastrangekid.Youareastrangeman.Ohcomeon,let'stryitagain.strange:奇怪的kid:小孩你真是个怪孩子。怪孩子。来吧,再试一次。Oh,AlakayStop...stopit,stopitrigthnow,don'tgoing...哦,Alakay。别跳舞,停。-Makunga:It'ssodisappointingwhentheydon'tgrowupthewayyouwantitto.disappointing:令人失望的他们不像你期待的那样长大,真的很令人失望啊。-Zuba:Ohcomeon.Youarenotchallengingmeagain,areyou?challenge:挑战哦,拜托。你不会又来找我挑战吧?-Makunga:LookonthebrightsideZuba.AfterIdefeatyouandtakeoverasalphalion,lookonthebrightside:对事物抱乐观态度defeat:击败看看好的那一面嘛。在我把你打败了代替你做领头狮子之后,youwillhavesomuchmoretimetospendwithyourpatheticexcuseofason.pathetic:可怜的excuse:借口你就有更多的时间来陪你的白痴儿子啦。-Zuba:BeforeIkickyourbutt,letmeaskyou,whydoyouevenwanttobecomethealphalion?kick:踢butt:屁股在我把你打得落花流水之前,让我问问你,你究竟到底为什么想要当领头狮子?-Makunga:Iambetterlooking,Ihavebetterhair,Iamdeceivinglysmartand...IwanteveryoneelsetodowhatIsay.deceivingly:以虚假的外观smart:聪明的我长得比较帅,发型比较酷,我看起来也比较聪明,还有我想让大家都听我的。We'llfightonthree.One...数到三就开始。一...-Zuba:PayattentionAlakay.Daddygonnashowyouhowit'sdone.来,Alakay,好好看着。看爸爸大显身手。-Makunga:Two,three.二,三。-Zuba:Whoisalphalion?谁是领头狮子?-Makunga:Youare.你是。-Zuba:Don'tyouforgetit.AndthatAlakayishowyouattack.Alakay?attack:攻击你可别忘了。还有,Alakay,搏斗就是这个样子。Alakay?-Sign:AnimalReserve.Nohunting!reserve:自然保护区动物保护区。禁止狩猎!-PoacherA:That'sit.Herekittykitty.kitty:小猫就是这个样子。来吧,孩子。-PoacherB:Ah,thisoneisabeauty.Itwillbeworthafewbucks.beauty:美人worth:值…钱buck:钱这可是个漂亮的小家伙啊。肯定能值几个钱。-PoacherA:Itjustgetseasierandeasier.封上,走吧。-Alakay:Daddy!爸爸!-Zuba:Alakay?Alakay,Alakay!Alakay?Alakay。Alakay!-Alakay:Daddy!爸爸!-Zuba:No,no,no!Alakay!不,不!Alakay!-Alakay:Daddy!爸爸!-Zuba:Alakay!Daddygotyou,holdon.holdon:坚持Alakay!爸爸来了!坚持一下。-Alakay:Daddy!爸爸!-Zuba:Alakay!Alakay!-Alakay:Daddy!爸爸!-Subtitle:I’mafishoutofwaterLionoutofthejungle海上捕捞出幼狮-Marty:Idon'tlikelooksofthisguy.我不喜欢这家伙的样子。-Gloria:Well,Ithinkheiskindofcute.cute:可爱的我觉得他还满可爱的呀。-Marty:Ithinkheiskindofshowoff.showoff:炫耀我觉得他太显摆自己了。-Melman:Youthinkheiscute?你觉得他可爱吗?-Radio:ThekingofNewYorkCity.Alexthelion!纽约市之王。狮子Alex!-Marty:Istillthinkheiskindofashowoff.我还是觉得他太显摆了。-Melman:Yougottogiveittohim,theguyisananimal.肯定是的啊,他是动物嘛。-Marty:Maybeyoushouldtakeabreak.Youknow,wecouldalluseavacation.takeabreak:休息一会儿vacation:度假你拜托一下。哎,你知道么,我们都去度个假也不错呀。-Gloria:Comeon.Whereonearthwouldwegoonvacation.onearth:究竟得了。我们能去哪度假?-Marty:Idon'tknowaboutyoubutIwannagotoConnecticut.Connecticut:美国州名我不知道你想怎样,不过我想去康乃狄克州。-Newswoman:Ontheloose,severalanimalsincludingtheworldfamous......AlexthelionthekingofNewYork...escapedfromtheCentralParkZootonight.ontheloose:到处乱跑escape:逃跑几只动物,包括世界知名的狮子纽约之王Alex,正在游荡中。它们是在今晚从中央公园动物园逃脱的。TheescapeeswerefinallycorneredinGrandCentralStation.escapee:逃亡者corner:将…逼入困境GrandCentralStation:大中央车站(在纽约曼哈顿)逃脱者终于在中央火车站被抓到了。-OldLady:Itwasaverybadkitty.它是只坏…坏猫咪。-Newswoman:Animalrightsactivistswhoconvincedzooofficials...tohavetheescapedanimalssenttoAfrica...activist:积极分子convince:说服动物权力主义分子们原本说服了动物园负责人,把这些逃脱的动物送去非洲。Werestunnedtolearnthattheshippingfreightercarryingtheanimals...wasreportedmissingtoday.stun:使…震惊freighter:货船missing:失踪的但今天这些运载动物的船只被报导失踪,令人十分震惊。-Newsman:TonighthundredsofNewYorkershavegatheredattheCentralParkZoo...tomournthelossoftheirbelovedzooanimals.gather:聚集mourn:哀悼beloved:心爱的今晚,许多纽约人都在中央公园汇聚,为他们喜爱的动物们的丧生表示哀悼。Thequestiononeveryone'smind:wherearetheynow.大家都在想的一个问题就是:它们现在在哪?-Alex:Iliketomoveit,moveit!我喜欢摇摆,摇摆!-Gloria:Helikestomoveit,moveit!他喜欢摇摆,摇摆!-Marty:Shelikestomoveit,moveit!她喜欢摇摆,摇摆!-Melman:Weliketo?我们喜欢?-Animals:Moveit!摇摆!-Alex:Wearegonnamissyoulittlefuzzbuckets.Youguyshadbeenagreatcrowd.fuzz:绒毛bucket:大量crowd:一群我们会想念你们的,小绒球们。你们是超棒的一群伙伴。-Marty:Gladwecanintroduceyoutothetoilet.introduce:介绍toilet:抽水马桶很荣幸能教会你们用马桶。-Alex:IfyouevercometolookatCentralManhattan,feelfreetocallfirst.Seriouslyno,call.OK?seriously:认真地如果你们有天来曼哈顿的话,别担心,打个电话就行。不过说真的,绝对要先打个电话好吗?-Maurice:Settledown,settledowneverybody.Ssh...Bequite.Youcan'tleavewithoutthis.settledown:安静冷静下来,大家安静。你们不能没有这个就走了呀。-Julien:Hey.Surprisefreaks!Look.Shakeit,shakeit.Yeah,Iamalady,Iamaladyeveryone.Iamalady.freak:怪人惊喜啊!怪咖们!摇摆,摇摆。我是位女士,我是位女士,大家。Notreally,it'sme,it'sKingJulien.Whichofyouwasattractedtome?Handsup.attract:吸引其实是我,Julien国王。你们谁被我迷倒啦?抬起手来。Heyfreaks!YouwillbeverygladtohearthatIamcomingwithyou.嘿,怪咖们!你们会很高兴听到,我会跟你们一起去!-Alex:Ohno,thankyou.不了。谢谢。-Julien:Yesthankyou.It'smyplane.UntilIreturnwiththespoilsfromthenewcountry......Steviewillbeincharge.spoil:战利品incharge:负责嗯,是的,谢谢。是我的飞机呀。我从新国家回来以前,Stevie就是老大。-Mauri
本文标题:Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6071188 .html