您好,欢迎访问三七文档
ChapterFourChineseCulturalHighlightsContentsTeaCultureChineseCuisinesChineseFolkHandicraftsChineseOperasChineseMinoritiesSection1Section2Section3Section4Section5TheWorldLegaciesinChinaChineseWaysofPreservingHealthChineseTraditionalFestivalsSection6Section7Section8Section1•PartB•PartC•PartAPartABashuareainSichuanprovince1inwestChinaisthecradleofChineseteaculturebecauseitisinthisareathatChineseteabusinessbecameprosperous.Duringthedynastiesof“threekingdoms”and“Jin”ofChina,TeaculturebeguntodevelopintheareaofmiddleandlowdrainageareaofYangtzeRiver2ineastChina,teamenandtearitualswereoccasionallyheard.InTangandSongdynasties,teacultureflourished.ThehabitofdrinkingteahadsweptacrossChina,andteabecamemostfavorablebeverageofpeople.Besides,Mr.Luyuwhoishonoredas“teasaint”andhisbookTeaClassic3helpedpushtheteacultureontoanhistoricalclimax.Thisistheageofteamen,andpeoplebecamesoparticularaboutthewayofdrinkingteaincludingwater,tea,teasetandteacookingthatattheendofTangdynastyandinSongdynastyteaculturewassomewhatextravagantandwasteful.4SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8PartATositindeepmeditationforBuddhism,themonksbegantodrinkteainagenerousway.Theirresearch,understandingandpursuittoteaweretotallydifferentfromsecularpeople.TheinvolvementofBuddhisminteaculturebroughtaboutphenomenoncalled“IntegrityofteaandBuddhism5”.Teacultureiskindofculturethatiselegant.Inthemodernsociety,teacultureplaysanimportantroleofenrichingpeople’sdailylife,promotingteaeconomyandtradeaswellasenhancingcultureexchangesinternationally,soitbecomesaworldwideculture.SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8PartAVocabularycradle['kreidl]n.drainage['dreinidʒ]n.rituals['ritjuəl]n.climax['klaimæks]n.extravagant[iks'trævəgənt]adj.meditation[medi'teiʃən]n.buddhism['budizəm]n.Integrity[in'tegriti]n.elegant['eligənt]adj.phenomenon[fi'nɔminən]n.摇篮、发源地灌溉仪式、规矩巅峰奢侈静思佛教现象融合、一体化优雅的SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8PartAExercises(1)FromwhichareadidtheChineseteabecomeprosperous?(2)Atwhichperiodinthehistorythattearitualswereheard?(3)WhoisMr.Luyu?Isthereanyspecialsignificanceofhisgreatbook?1.Answerthefollowingquestions,accordingtothetext.BashuareainSichuanprovince_______________________________________________________Itisduringthedynastiesof“threekingdoms”and“Jin”ofChina_______________________________________________________Mr.Luyuishonoredas“teasaint”andhisbook“teaclassic”helpedpushtheteacultureontoanhistoricalclimax.______________________________________________________________________________________________________________SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8PartA(4)What’stherelationshipbetweenteaandBuddhism?(5)Whydoesthewritersaythatteaculturehasbecomeaninternationalculture?Teacultureplaysanimportantroleofenrichingpeople’sdailylife,promotingteaeconomyandtradeaswellasenhancingcultureexchangesinternationally_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________TheinvolvementofBuddhisminteaculturebroughtaboutphenomenoncalled“IntegrityofteaandBuddhism”.______________________________________________________________________________________________________________SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8PartA2.TranslatethefollowingpassageintoChinese.ItisneverthelesstruethatthehabitofteadrinkinginBritainledtothreeveryimportantconsequences.WhenteawasfirstimportedfromChina,thenecessaryutensilsinwhichtoinfuseitandalsothosefromwhichitwasdrunkwereimportedwiththeteaitself,butlater,variousfirmsbegantodesignandmaketeapotsandcupsandsaucerswiththeresultthatBritishpotteryandearthenwareindustriesreceivedatremendousimpetus.AnswerSEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8毫无疑问,英国的饮茶习惯引致了三种极其重要的后果。当茶叶第一次从中国进口进来时,沏茶和饮茶的器皿也随它一并进口到英国。但是后来,许多英国公司开始自己设计和制造茶壶,茶杯和茶碟。这也为英国的陶瓷业注入了巨大的推动力。PartA3.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.很早以前,中国就有“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶而解之“的传说。说的是神农有一个水晶般透明的肚子,吃下什么东西,人们都可以从他的胃肠里看得清清楚楚。神农长年累月地爬山涉水,尝试百草,每天都得中毒几次,全靠茶来解救。SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8AnswerLonglongago,legendgoesthatShennong,alegendaryhero,tasteshundredsofwildplantstoseewhichwerepoisonousandwhichwereedible.Andhemeets70poisonatthefirst.Bychance,heatesometealeavesandwasquicklycured.ItissaidthatShennonghadatransparentbelly,peoplecouldseehowthefoodmovedthroughouthisstomachandintestines.Hemadedifficultjourneyforyearsandtriedhundredsofherbs.Asaresult,hewaspoisonedmanytimeseachday,andallsavedbytea.PartA4.Searchonline.Pleasegoonlinetosearchmoreinformationabouttheoriginofteaandsomeinterestinglegendsaboutteaculture,thenshareyourfindingswithyourclassmates.SEC2SEC3SEC4SEC5SEC1SEC6SEC7SEC8PartBTeaisanindispensablepartofthelifeofaChinese.1ThecustomofdrinkingteaisdeeplyingrainedinalmosteveryChinese,andtea-housesinChinaprovidepeopletomeetandchatoveracupoftea.Drinkingteahelpstoimprovetheeyesightandincreasingalertness,soChinesebelievethatfrequentteadrinkersenjoyanincreasedlifespan2.Itsmedicalpropertiesandbenefitstothehumanbodyhaveinfactbeenscientificallyproven,andteahascometobegenerallyrecognizedasanaturalhealthbeverage.However,tomakeagoodpotoftea,specialattent
本文标题:旅游专业英语课件5
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6111292 .html