您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 薪酬管理 > 廉颇蔺相如列传-公开课课件
渑池(miǎn)汤镬(huò)盆缶(fǒu)不怿(yì)皆靡(mǐ)缪公(mù)避匿(nì)虽驽(nú)案图(àn)诈详(yáng)传舍(zhuàn)衣褐(yìhè)缪贤(miào)肉袒(tǎn)可予不(fǒu)列观(guàn)甚倨(jù)睨柱(nì)掌握下列字的读音汉·司马迁廉颇蔺相如列传子长西汉史学文学思想《史记》司马迁,字。时一位重要的家和家家。元封三年任太史令,后因替李陵辩解,得罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。人称其书为《太史公书》,后称,对后代史学有深远的影响。对许多历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明。也是优秀的传记文学作品。作者介绍作品1《史记》是我国第一部纪传体通史.2鲁迅称之为“史家之绝唱,无韵之离骚”.3《史记》记载了上起传说中的黄帝,下至汉武帝太初四年共三千年的历史4分12本纪,30世家,70列传,10表、8书共130篇,50余万字,作为正史的二十四史,《史记》是第一部.本文背景的介绍一、合纵连横:战国时弱国联合进攻强国,称为合纵,随从强国去进攻其他弱国,称为连横。战国后期,秦最强大。合纵指齐、楚、燕、赵、魏、韩等国联合抗秦;连衡是指这些国家中的某些国跟着秦国进攻其他国家。又一说,六国地连南北,故六国联合抗关中之秦为合纵;秦居关中,六国居山东,六国服秦曰合纵。本文是说合纵之势中的。时代背景:课文所写事件发生在战国后期,七国纷争,以秦力量最为强大,它要统一中国,采取了远交近攻、各个击破的策略,积极对外扩张。为了对付南面强大的楚国,虽然对相邻的赵国虎视眈眈,不时蚕食欺压,却还抽不出主要力量来大举进攻。文章所讲的秦赵两国之间、赵国内部将相之间的矛盾冲突,就是在这种历史条件下发生的。赵王得璧秦王索璧群臣商议相如请命相如赴秦秦王得璧相如持璧撞拄召有司案图从者归璧于赵九宾于廷拜为上大夫秦王邀赵王廉颇送至境渑池相会赵王鼓瑟相如逼秦王击缶左右欲刃相如官拜上卿廉颇妒相如相如引车避匿相如劝阻舍人负荆请罪将相和好本文写了哪几件历史事件?找出每一事件在文中的起止段落。•完璧归赵(2—7)•渑池之会(8—10)•将相和好(负荆请罪)(11—12)第一段判断句廉颇者,赵之良将也。蔺相如者,赵人也。重点字词破:打败,攻克取:夺取,攻下拜:授予官职以:凭借重点句子翻译•1.拜为上卿,以勇气闻于诸侯第一段段意:简介廉颇、蔺相如的身份和地位译文:(廉颇)被授为上卿,凭勇气闻名于诸侯。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。遗:wei送易:交换徒:白白地见:被患:担心求人可使报秦者:定语后置翻译下面句子2.欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;译文:想(把和氏璧)给秦国,又担心得不到秦国的城池,白白地被欺骗。3.欲勿予,即患秦兵之来。译文:想不(把和氏璧)给(秦国),则担心秦国军队进攻赵国。4.计未定,求人可使报秦者,未得。译文:计策没有拿定,寻找能够出使并回复秦国的人,没有找到。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。何以:宾语前置尝:曾经窃:谦词,私下君何以知燕王:宾语前置,省略语:yù告诉会境上:(于)境上会状语后置相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”幸:宠信君幸于赵王:被动句故燕王欲结于君:状语后置乃:却,竟然势:形势幸:侥幸于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。不:fǒu同“否”许:答应曲:理亏,理屈均:衡量之:这负:使……承担必:倘若奉:捧着完:使……完好无缺西:名做状向西5.君何以知燕王?译文:您凭什么知道燕王(会收留你)呢?6.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。译文:现在您竟然要从赵国逃往燕国,燕国害怕赵国,那形势一定不敢收留您,却会把您捆起来送回赵国。7.均之二策,宁许以负秦曲译文:权衡这两个计策,宁愿答应(秦国的请求)使秦国承担理亏的责任。8.赵王于是遂遣相如奉璧西入秦译文:赵王在这种情况下就派遣蔺相如捧着和氏璧向西出使秦国。•秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。’奏:进献传以示:传给……看美人:秦王的姬妾左右:侍从人员指示:指给……看因:于是却:倒退悉:全负:依仗•议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”布衣:平民以:因为逆:拂逆,触犯乃:就庭:同“廷”,朝堂严:尊重,敬畏倨:傲慢急:逼迫9.乃前曰:“璧有瑕,请指示王”。译文:于是上前说:“璧玉上有瑕疵,请让我指给您看”。10.王授璧,相如因持璧却立,倚柱。译文:秦王把和氏璧交给蔺相如,蔺相如趁势拿着和氏璧后退站稳,依靠着柱子。11.秦贪,负其强,以空言求璧。译文:秦国贪婪,依仗他们强大,拿空话来要和氏璧。12.大王见臣列观,礼节甚倨,得璧传之美人,以戏弄臣。译文:大王您在普通宫殿接见我们,礼节非常傲慢,得到和氏璧传给姬妾(看),并且给身边的人把玩。13.大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。译文:大王(如果)一定要逼迫我,今天我的头与和氏璧一同撞碎在柱子上。•相如持其譬睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。破:使……破损案:同“按”,审查详:同“佯”假装乃:才舍:安置传:宾馆虽:即使决:必定负:违背亡:逃归:使……回于:到14.乃辞谢,固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。译文:就向他道歉,坚决地请他不要这样做,同时召来管版图的官吏察看地图,指着从这里到那里的十五座城池划给赵国。15.和氏璧,天下所共传宝也。译文:和氏璧是天下所公认的宝玉16.设九宾于廷,臣乃敢上璧。译文:在朝廷上举行设有九个迎宾赞礼官吏的大典,我才敢献上宝玉。17.乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。译文:就派他的随从换上粗布便服,怀里藏着和氏璧,抄小路逃走,把和氏璧送回赵国。秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”乃:就引:延请缪---穆约束:遵守约束负:辜负介:小小的立:立刻间:抄小路汤:开水镬:大锅孰---熟,仔细秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦、赵之欢。不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之。•相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。•使不辱于诸侯:•状语后置句欢:友好关系卒:终于18.秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。译文:秦国从穆公以来的二十多个国君,从来没有信守盟约的。19.臣诚恐见欺于王而负赵。译文:我实在怕受大王的欺骗而辜负了赵王。20.左右或欲引相如去。译文:侍从中有人想要把相如拉出去(处死)。21.卒廷见相如,毕礼而归之。译文:终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国。二、完璧归赵•开端(2-3):•→→→•经过(4-6):•→→•结果(7):•→强秦索璧赵王求使缪贤举蔺奉璧出使献璧取璧归璧于赵廷斥秦王毕礼而归拜上大夫其后,秦伐赵,拔石城。明年,复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计,曰:“王不行;示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日;三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”王许之。状语后置毋:不为好:修好诀:告别过:超过请:请允许我遂:于是,就拔:攻取遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缻秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。于是相如前进缶,因跪请秦王,秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃,相如张目叱之,左右皆靡。酣:酒喝得畅快好:喜爱鼓、奏:弹前:走上前会:相会善:擅长奏:献前进:走上前进献因:趁机刃:作动词,杀靡:退却于是秦王不怿,为一击缶;相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。怿:高兴顾:回头竟:到……终了的时候盛:多兵:军队为秦王寿:祝秦王长寿22.使不辱于诸侯译文:(蔺相如)出使没有受到诸侯欺辱。23.度/道里/会遇之礼毕,还,不过三十日译文:估计路上、会见的礼节完毕和回来(的时间),不会超过三十天。24.于是相如前进缻,因跪请秦王。译文:于是相如上前进献盆缻,趁势跪下请求秦王(演奏缶)25.左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。译文:(秦王)侍从要杀相如,相如瞪大两眼呵斥他们,他们吓得退下。三、渑池之会•开端(9段):•欲会渑池→廉蔺之议•经过(10段):•赵王鼓瑟→迫秦击缻→请寿咸阳•结果(11段):•秦小胜赵→位居将右既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会,相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而,相如出,望见廉颇,相如引车避匿,于是舍人相如相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。徒:只以:凭口舌:言辞素:本来,向来贱:卑贱的宣言:扬言争列:争位次高低望:远望相与:一起所以:…的原因亲:父系家人以:因为已而俄而须臾顷之26.而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。译文:可是蔺相如只凭着言辞立下功劳,职位却比我高。27.且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。译文:况且蔺相如向来是卑贱的人,我感到羞耻,不能忍受(自己的职位)在他之下。28.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。译文:我们所以离开家人前来投靠您,只是因为仰慕您品德崇高啊。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去.蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉!顾吾念之,强秦之所以不加兵于赵者,徒以吾
本文标题:廉颇蔺相如列传-公开课课件
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6111550 .html