您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > (延世大学韩国语教程5)42
1제42과일과보람工作与价值1.취직시험응시参加就业考试단어1.보람意义,含义,价值,成效보람을느끼다.感到有价值。보람찬하루有意义的一天。애쓴보람도없이실패했다.努力也没有意义,失败了。열심히공부한보람이있어서성적이좋았다.努力学习有成效,成绩变好了。2.더군더나尤其是,再加上더구나.더더구나.尤其是,再加上。비가오는데더군더나바람까지분다.下雨了,特别是连风也刮起来了。3.엉터리蹩脚,二把刀엉터리사전.蹩脚的词典。엉터리로일하면다시해야한다.如果干得太蹩脚,要重干。그사람은엉터리라서믿을수없다.他是个二把刀,不可信。4.풀이죽다沮丧,无精打采,泄气。풀이죽어서어깨가늘어졌다.无精打采,肩膀下垂。실연을당하더니풀이죽었어요.失恋了,变得很沮丧。5.어긋나다不一致,违背,辜负,不和,岔开기대에어긋나다.辜负期望。길이어긋나다.走岔了路。오는길에못만났는데요.아마길이어긋났나봐요.来的路上没遇到,好像是走岔了路。본문정교수:어서와,수경이.점점예뻐지는걸보니좋은일이있나보군.참,진수군도잘있겠지?快进来,秀京。越来越漂亮了,看起来像是有好事。哎,镇秀君也好吧?수경:예,잘있어요.선생님,자주찾아뵙지못해서죄송해요.연구하시는데혹시방해가되지나않았는지요?是,挺好。老师,不能经常来看您,真是对不起。没妨碍您的研究工作吧?정교수:아니야,몸이안좋아서쉬려던참이었어.지난번제일회사시험은경쟁이너무심했지?더군다나남자사원을우선적으로뽑았다고하더군.没有,身体不好,正想休息呢。上次考第一公司竞争非常激烈吧?尤其是听说优先选拔男职员。수경:워낙실력있는남자들이많아서따라갈수가있어야죠.학창시절에엉터리로공부한벌이죠,뭐.很有实力的男子那么多,我也要能赶上啊。上学时我也学得稀里糊涂的嘛。정교수:우리과의재원인수경이가취직시험에몇번떨어졌다고풀이죽어서야되2나.용기를내요.신문을보니까기자모집을하던데,내가추천을해줄테니까다시해봐요.我们系的才女秀京就业考试几次落榜就垂头丧气了。鼓起勇气。看报纸说要招记者,我给你推荐,再试一试。수경:사실은저도기자가되는게꿈이었어요.선생님,칠전팔기의정신으로다시응시해보겠어요.事实上我也梦想当记者。老师,我要以百折不挠的精神再去应试。정교수:기회는얼마든지있어요.내가적극밀어줄테니까한번해봐요.机会有的是。我积极地给你推荐,再试一次。수경:선생님,감사합니다.선생님의기대에어긋나지않도록최선을다하겠습니다.老师,谢谢。我一定尽全力,不辜负老师的期望。2.면접날面试之日1.키우다培养,抚养자식을키우다.抚养子女。강아지를키우다.养小狗。화초를키우다.养花草。꿈을키우다.梦想。우리어머니는화초를참잘키우셨었지요.我妈妈把花草养得非常好。2.다루다处理,对待,使用,掌管,사람을다루기가제일힘들다.管理人最难。이기계를다룰줄아는사람이누구예요?会使用这个机器的人是谁?유리그릇은조심해서다루세요.用玻璃器皿要小心。3.때로는有时때로는보고파지겠지요.有时想看。행복하다가도때로는우울해질때가있어요.幸福着,有时也会忧郁。4.주어지다具备,完备,遇到임무가주어지다.有任务。주어진범위안에서최선을다하세요.在所具备的范围内尽最大努力。자기에게주어진책임을남에게미루지마십시오.不要把自己的责任推给别人。5.이끌다指引,引导,带领,拉着회의를이끌다.引导会议。이끄는대로가다.按照指引的道路前进。이끌려가다.带领。그동안항상당신한테이끌려다녔지만,이제부터는나도독립을선언하겠어.以前总是被你领着,从现在起我也要宣布独立了。문법-아내다/-어내다/여내다3惯用型。用于他动词末尾,表示该动作坚持到底得到结果的意思。모든힘을다하여물에빠진그애를구원해냈다.尽一切力量把掉进水里的小孩救了出来。순금아,그책을어디서찾아냈느냐?顺锦啊,你从哪儿找出这本书的?암만생각해야생각해낼수없다.怎么想也想不出来。그래도한국사람들이만들어낸좋은단어가있잖아요?韩国人不是也造出了很不错的词吗?처음몇달만견디어내면차츰습관이될겁니다.只要熬得住前几个月,就会逐渐习惯的。직원들이모두힘을합해서어려움을이겨낸결과겠지요.是职员们齐心协力克服困难的结果。무슨일이있어도이일은제힘으로해내겠어요.不管有什么事,这件事情将用我自己的力量完成。5년동안연구원들이애쓴끝에이기계를만들어냈어요.经过研究员们5年的努力,终于造出了这个机器。여기저기찾아다니더니결국그사람의주소를알아내더군.到处寻找,终于找到了他的住址。이곳은주민들의힘으로침략군을막아낸마을로유명해요.这个地方因依靠居民们的力量阻止侵略军的村子而著名。목표를이루기위해서는아무리어려운일이있어도참아내야한다.为了达到目标,有再困难的事情也应该忍耐。본문김부장:시험도잘보시고재학중에공부도잘하셨군요.정교수님의칭찬도대단하시던데요.우리신문사를지망하게된동기는무엇입니까?考试考得很好,在学校学习也很好。郑教授的评价也很高。你想来我们报社的动机是什么?수경:전어려서부터문학을좋아했고,학교활동도이방면에서많이했습니다.가능하다면여기에서평소의제꿈을키워보고싶습니다.我从小就喜欢文学,学校活动也多体现在这方面。如果可能我想在这里圆我平时的梦想。김부장:교내신문기자를하면서제일어려웠던점은무엇이었지요?当校报记者的时候感到最难的是什么?수경:학교신문이니까일반사회에서다룰수있는다양한기사나사건보다는학문적인기사를취급해야하는경우가많았습니다.그런제한된활동이어려웠다고할수있습니다.因为是校报,与一般社会上能处理各种报道和事件相比,很多时候只能处理学问性的报道。这种局限性的活动可说是比较难的。김부장:우리기자들은때로는낮과밤이바뀔때도있는데,그걸여자로서이겨낼수가있을까요?我们的记者有时是要昼夜颠倒地工作的,作为女性,可以胜任吗?수경:기회만주어진다면,그런건다감수할수있습니다.여자라고해서남자들이하는일을못할것도없다고생각합니다.只要给我机会,这些事我在所不辞。我认为男子能做到的事情女子也能做到。4김부장:결혼해서도가정과직장을다잘이끌어갈자신이있습니까?你有信心结婚后把家庭和单位的事情都处理好吗?수경:저는가정도중요하지만,저자신을위한삶이더중요하다고생각합니다.我认为家庭固然重要,但我自己的生存更重要。3.취직시험발표公布就业考试成绩단어1.자리값을하다做与位置、阶级、职务等的价值相符的事情。다방같은곳에서는자리값으로무엇이든지주문해야한다.在咖啡馆这样的地方,无论什么都要靠服务费预定。요즘자리값좀하느라고늦게까지일을처리할때가많지요.最近干了点工作上的事,许多时候处理事情晚了。2.어두컴컴하다漆黑어두컴컴한지하실漆黑的地下室전기가나가서방안이어두컴컴했다.停电了,房间内伸手不见五指.3.어쩐지不知怎么回事,不知怎么搞的,不管怎么说어쩐지나는그사람이좋아요.不管怎么说我就是喜欢他。어쩐지그사람행동이이상하더라니.不知怎么搞的,他的行动很奇怪。4.하여간反正,不管怎样,无论如何하여간때리는것은나쁘다.不管怎样,打是不好的。비가올지도모르겠지만,하여간떠납시다.也许会下雨,但无论如何要离开。5.얻다得到,取得,弄到,娶,物色,生,拾到,租到,借到,得(病)아무것도모르고왔다가귀동냥으로얻어듣고가는것만해도큰보탬이됩니다.来的时候什么也不懂,仅耳濡目染地学到了一些东西,也大有裨益。6.꿈도안꾸다做梦都梦不到,想都想不到꿈에도생각치않다.做梦都想不到。어제는꿈도안꾼일이생겼어.내가복권에당첨되었거든.昨天发生了做梦都想不到的事情。我中大奖恢复权利了。난그런행운은꿈도안꿔.那么幸运,我做梦都想不到。7.설마恐怕不会,哪里会,总不会,怎么会,不至于,未必,难道설마가사람을잡는다.설마설마하다가.难道会抓人。未必。설마그사람이그런나쁜짓을하지는않았겠지했는데,범인이었다니?他怎么会做那么坏的事,听说是犯人?문법-ㄴ듯하다/-은듯하다/-는듯하다/-ㄹ듯하다/-을듯하다惯用型。用于动词或形容词,表示比喻或推测(定语词尾仍具有原来的时制意义),相当于5汉语的“好像……”“。비가오는(온,올)듯하다.好像在下雨(下了雨,要下雨)그는대학생인듯하다.他好像是个大学生。그것이비쌀듯한데비싸지않아요.那个好像很贵,其实不贵。그는빙긋이웃으며나에게‘언젠나가보세’하는듯한눈길을던지었다.他微笑地看了我一眼,似乎说“我们走吧”。이책은아이들에게유익할듯해서샀어요.这本书似乎对孩子有益,所以买了。그영화는관객이많아상영기간을연장할듯하다.那部电影观众多,好像要延长放映时间。얼굴표정을보니일이잘안된듯하군요.看脸上的表情,事情似乎没有做好。형은자신이경찰이라는것에자부심을가지고있는듯해요.哥哥似乎对自己是警察而感到自豪。아내가세상을떠났다는소식을듣고가슴이찢어지는듯했어요.听到妻子去世的消息,似乎感到了切肤之痛。*“-ㄴ듯만듯하다/-는듯마는듯하다/-ㄹ듯말듯하다”表示某种动作似进行又没进行的样态。그는자는듯마는듯침대에누워있다.他似睡非睡地躺在床上。그책을보기는했으나너무빨리보아서본듯만듯하다.那本书看是看了,但由于看得太快,所以看了也像没看似的。비가올듯말듯하다.雨要下不下的样子。그래,요즘이사람인기가그야말로하늘을찌를듯하거든.是啊,最近这个人真可谓是人气冲天啊。-길래连接词尾。用于谓词,是连接词尾“-기에”的口语体,表示前文是后文的原因或理由。무슨반가운일이있길래이렇게기뻐하는가?有什么喜事,这么高兴?집에서편지가왔길래이젠마음놓았다.家里来了信,现在放心了。오늘은쉬는날이길래이불을뜯어씻으려고합니다.今天是休息日,想拆洗被子。한국에있을때뭘했길래이렇게얼굴이탔어?在韩国期间干什么了,脸晒成了这个样子?당신이나하고무슨상관이있길래사사건건시비를거는가말입니다.你和我有什么关系啊?这么事事处处挑刺。이꽃받아.오늘네가우울해보이길래사왔어.收下这花吧。看你今天有些闷闷不乐给你买的。아이가하도조르길래어쩔수없이하나사주었다.孩子央求得太厉害了,没办法只好给他买了一个。부르는소리가나길래뒤를돌아보았다.听到了喊叫声,所以回头看了看。어제찾아가봤지만아무도없길래그냥돌아왔어요.虽然昨天去找了,但什么也没有,所以就那样回来了。이꽃이향기가좋길래한송이샀어요.这个花的香气很好闻,就买了一朵。무슨일이길래저렇게야단법석들이냐?因为什么事情这么吵吵闹闹的?취직을하는데추천서가필요하다길래써주었네.因为就业需要推荐信,就写了。6-벽癖낭비벽花钱大手大脚的习惯주벽酒瘾도벽偷盗的习惯우리집그이는낭비벽이워낙심해서저축이라고는꿈도못꾸어요.我们家那位花钱大手大脚太严重了,存钱这样的事做梦也别想。-야말로/-이야말로助词。表示强调指定所叙述的对象,谓语一般是体词谓语。相当于汉语的“真是”、“才是”的意思。인민이야말로역사의주인이다.人民才真是历史的主人。그여자야말로현모양처다.那个女人真是贤妻良母呢。나야말로너희들덕분에구경잘했지.我真是托了你们的福玩得很好啊。그학생이야말로수재야.那个学生真是个才子啊。칭찬이야말로선생님이학생에게줄수있는최대의선물이다.赞扬才是老师送给学生的最好的礼物。그사람이야말로우리회사에서없어서는안될사람이다.他真是我们公司不能没有的人。시장이야말로열심히사는사람들의모습을볼수있는곳이죠.市场才是能看到努力生活的人的地方。공해문제야말로우리모두가책임감을가지고해결해야할문제지.公害问题才应该是需要我们都负责任地解决的问题。제주도야말로신혼여행지로안성맞춤일거예요.济州岛才是新婚旅行最合适的地方。줄다리기야말로협동심을기르는데적합한운동이라고생각해요.我认为拔河真是适合培养合作精神的运动。(1)ㄱ:반갑습니다.앞으로잘부탁합니다.很高兴见到你,以后请多多关照。ㄴ:저야말로잘부탁드립니다.请求关照的应该是我。(2)ㄱ:요즘살이쪄서고민이에요.最近老长胖,真让人烦。ㄴ:나야말로다이어트를하든지운동을하든지무슨수를써야할것같아요.我是不管节食还是运动,总之必须得想办法减肥了。(3)ㄱ:정말고민이에요.동시에민호씨와철수씨두사람한테청혼
本文标题:(延世大学韩国语教程5)42
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6140061 .html