您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 全新版大学英语综合教程4
全新版大学英语(第二版)综合教程41~6单元考试涉及内容单词背诵课文翻译句子VocabularyCloseUnit1FighingwiththeForcesofNature背诵课文:In1812,NapoleonBonaparte,EmperoroftheFrench,ledhisGrandArmyintoRussia.HewaspreparedforthefierceresistanceoftheRussianpeopledefendingtheirhomeland.HewaspreparedforthelongmarchacrossRussiansoiltoMoscow,thecapitalcity.ButhewasnotpreparedforthedevastatingenemythatmethiminMoscow--theraw,bitter,bleakRussianwinter.In1941,AdolfHitler,leaderofNaziGermany,launchedanattackagainsttheSovietUnion,asRussiathenwascalled.Hitler'smilitarymightwasunequaled.HiswarmachinehadmoweddownresistanceinmostofEurope.Hitlerexpectedashortcampaignbut,likeNapoleonbeforehim,wastaughtapainfullesson.TheRussianwinteragaincametotheaidoftheSovietsoldiers.翻译:1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗。他准备好在俄罗斯广袤的国土上要经过长途跋涉才能进军首都莫斯科。但他没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌—俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。1941年,纳粹德国元首阿道夫·希特勒进攻当时被称作苏联的俄罗斯。希特勒的军事实力堪称无敌。他的战争机器扫除了欧洲绝大部分地区的抵抗。希特勒希望速战速决,但是,就像在他之前的拿破仑一样,他得到的是痛苦的教训。仍是俄罗斯的冬天助了苏维埃士兵一臂之力。句子翻译:1.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。Mr.Dohertyandhisfamilyarecurrentlyengagedingettingtheautumnharvestinonthefarm.2.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。Wemustnotunderestimatetheenemy.Theyareequippedwiththemostsophisticatedweapons.3.菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望:Havingbeencutofajob/Nothavinghadajobfor3months,Philisgettingincreasinglydesperate.4.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。Sam,astheprojectmanager,isdecisive,efficient,andaccurateinhisjudgment.5.既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。Sincethechemicalplantwasidentifiedasthesourceofsolution,thevillageneighborhoodcommitteedecidedtocloseitdownatthecostof100jobs.Vocabulary:bideone’stimedeclarationstrokelimpminusrawtakeagamblesiegetakeitstollregionatthecostofcrucialinthecaseofallianceweakenrender1.TheLaborParty'selectoral(竞选的)strategy,whichwasbasedonatacticalalliancewithothersmallerparties,hasprovedsuccessful.2.Thegovernmenttroopsrecapturedthecityfromtherebelsatthecostoftwothousandcasualties.3.Byastrokeofgoodluck,Genelle,whohadbeenburiedintherubble(瓦砾)formorethan26hours,cameoutalive.4.Mybrotherwasn'tbadlyhurt,butheinjuredhislegandhadtolimparoundforafewweeks.5.Theaircraftwassubjectedtoatestoftemperaturesofminus65degreesCelsiusandplus120degrees.6.Taxincentiveswillbeusedtoattractcompaniestothewesternregionsofourcountryawayfromtheeastcoast.7.Tomysurprise,theopeningspeechessoundedmorelikedeclarationsofwarthanofferingsofpeace.8.Afterathree-daysiegebythepolice,theterroristswhohadseizedtherestauranthadtogivein.9.Oncewesteppedofftheplaneandontotheprairie,weweregreetedbyagustofrawandbitingwind.10.Beingyoungandimpatient,theyareinclinedtodashintothejawsofdangerwhereanexperiencedfightermightbidehistime.11.Theharassingproblemsofthepastfewmonthshavetakentheirtollonherhealthandthereareshadowsbeneathhereyes.12.Workerswhohavetoworkonweekendsarepaidtwicethenormalwages.Andinthecaseofnationalholidays,theygettriplepay.Cloze:WhenHitlerdecidedtolaunchhisinvasionofRussia,hethoughtthatnothingcouldstandinthewayofhisarmies.Conquest,itseemed,wasinevitable.Hehadsurpriseonhisside,catchingStalinoffhisguardbylaunchinghisattackwithoutadeclarationofwar.Hitlerexpectedthecampaigntolastonlyafewmonths.Intheevent,itwastodragonformuchlonger.LikeNapoleonbeforehim,hehadmadeafatalmistakeinfailingtoreckonwiththeseverityoftheRussianweather.ManyGermansoldiersweretodiefromthecoldaswintersetin,bringingtheGermanadvancetoahalt.Unit2SmartCars背诵课文:Twoofthemostfrustratingthingsaboutdrivingacararegettinglostandgettingstuckintraffic.Whilethecomputerrevolutionisunlikelytocuretheseproblems,itwillhaveapositiveimpact.Sensorsinyourcartunedtoradiosignalsfromorbitingsatellitescanlocateyourcarpreciselyatanymomentandwarnoftrafficjams.Wealreadyhavetwenty-fourNavstarsatellitesorbitingtheearth,makingupwhatiscalledtheGlobalPositioningSystem.Theymakeitpossibletodetermineyourlocationontheearthtowithinaboutahundredfeet.Atanygiventime,thereareseveralGPSsatellitesorbitingoverheadatadistanceofabout11,000miles.Eachsatellitecontainsfouratomicclocks,whichvibrateataprecisefrequency,accordingtothelawsofthequantumtheory.Asasatellitepassesoverhead,itsendsoutaradiosignalthatcanbedetectedbyareceiverinacar'scomputer.Thecar'scomputercanthencalculatehowfarthesatelliteisbymeasuringhowlongittookforthesignaltoarrive.Sincethespeedoflightiswellknown,anydelayinreceivingthesatellite'ssignalcanbeconvertedintoadistance.翻译:开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。虽然计算机革命不可能彻底解决这两个问题,但却会带来积极的影响。你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。我们已经有24颗环绕地球运行的导航卫星,组成了人们所说的全球卫星定位系统。通过这些卫星我们有可能以小于100英尺的误差确定你在地球上的方位。在任何一个特定时间,总有若干颗全球定位系统的卫星在11000英里的高空绕地球运行。每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。卫星从高空经过时发出能被汽车上计算机里的接收器辨认的无线电信号。汽车上的计算机就会根据信号传来所花的时间计算出卫星有多远。由于光速为人熟知,接收卫星信号时的任何时间迟缓都能折算出距离的远近。翻译句子:1.空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音:Therewasanunusualquietnessintheair,exceptforthesoundofartilleryinthedistance.2.在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多:TheexpansionofurbanareasinsomeAfricancountrieshasbeencausingasignificantfallinlivingstandardsandanincreaseinsocialproblem.3.研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关:Theresearchshowsthatatmosphericcarbondioxidelevelsarecloselycorrelatedwithglobaltemperatures.4.最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短
本文标题:全新版大学英语综合教程4
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6161775 .html