您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 财经/贸易 > 资产评估/会计 > 关于跨国公司销售与贸易的临近-集中模型的实证检验
AnEmpiricalAssessmentoftheProximity-ConcentrationTrade-offBetweenMultinationalSalesandTrade(关于跨国公司销售与贸易的临近-集中模型的实证检验)Thispaperexaminestheextenttowhichmultinationallocationdecisionsreflectatrade-offbetweenachievingproximitytocustomersandconcentratingproductiontoachievescaleeconomies.(这篇文章检验了跨国公司的区位选择反映跨国公司在获取临近消费者的优势和集中生产以获取规模经济之间权衡的程度)Itfindsthatoverseasproductionbymultinationalsincreasesrelativetoexportsthehigheraretransportcostsandtradebarriersandthelowerareinvestmentbarriersandscaleeconomiesattheplantlevelrelativetothecorporatelevel.However,itisnotpossibletorejectamodelwithonlycountryandindustryeffects(本文发现如果运输成本和贸易壁垒越高,同时投资壁垒以及工厂层面的规模经济相对于企业层面的规模经济越低的话,跨国公司在国外生产的产品相对于出口到国外的产品会增加).Theevidencealsosuggeststhatmultinationalactivityismorelikelythemoresimilararethehomeandforeignmarketscontrarytoconventionalwisdom(检验还发现跨国公司更倾向于在与国内市场更相似的国外市场上活动,这与传统观点相悖。).(JELF12,F21,F23)Multinationalenterprisesplayakeyroleininternationalcompetition(跨国公司在国际竞争中扮演关键角色).AlanRugman(1988)estimatesthatthelargest500multinationalscontroloverone-halfofglobaltradeflows,andone-fifthofglobalGDP(克鲁格曼估算全球规模最大的500家跨国公司控制着超过一半全球贸易流量和十五分之一的全球CDP).Forcountriesthathaveanextensivenetworkofoverseasaffiliates,suchastheUnitedStates,theUnitedKingdom,theNetherlands,andSwitzerland,thesalesoftheseaffiliatestendtoswampexportflows(由于一些国家有着广泛的海外分支机构网,例如美国、英国,荷兰、瑞士,这些分支机构的销售量将使出口流量减少).Inmanufacturingandprimarygoodsalone,localsalesbyU.S.-ownedaffiliatesabroadareoverfourtimesgreaterthanU.S.exportstotheUnitedKingdom,Germany,Norway,Brazil,andSpain(单单就制造业和初级产品,美国的海外分支机构在英国、德国、挪威、巴西、西班牙这些国家本土的销售量是美国出口到这些国家的出口额的四倍).Itisalsostrikingthat,contrarytoconventionalwisdom,alargeandgrowingshareofmultinationalactivityoccursbetweenindustrializedcountriesasboththesourceanddestinationmarkets,ratherthanflowingfromNorthtoSouth(同样令人震惊的是,与传统的观点相反,很大一部分的跨国公司活动发生在工业化国家之间,这些工业化国家即是发出地也是目的地,而不是发生在在南北国家之间,而且比例还在增长。).Between1961and1988,overhalfofalldirectinvestmentoutflowsfromthefivelargestindustrializedcountrieswasabsorbedbyothercountrieswithinthesamegroup;by1988,thissharehadrisentonearly70percent(DeAnneJulius,1990)(1961年到1988年,全球最大的五个工业化国家的对外直接投资额中有超过一半的金额被同样是工业化国家的其他国家所吸收,截止1988年,该比例已经上升到接近70%).Thispaperexplorestheextenttowhichmultinationalproductionlocationdecisionscanbeexplainedbyatrade-offbetweenmaximizingproximitytocustomersandconcentratingproductiontoachievescaleeconomies(PaulKrugman,1983;IgnatiusHorstmanandJamesMarkusen,1992;Brainard,1993a)(本文探索了跨国公司生产的区位选择在多大程度上可以被跨国公司在最大化临近消费者的优势和最大化集中生产的规模经济优势之间的权衡所解释).Theproximity-concentrationhypothesispredictsthatfirmsaremorelikelytoexpandproductionhorizontallyacrossbordersthehigheraretransportcostsandtradebarriersandthelowerareinvestmentbarriersandthesizeofscaleeconomiesattheplantlevelrelativetothecorporatelevel(临近集中假说认为运输成本和贸易壁垒越高,同时投资壁垒越低,工厂层面的规模经济相对于企业层面的规模经济越低,则企业就会越倾向于水平扩张)Thesepredictionsdiffersubstantiallyfromthedominantexplanationofmultinationalactivitywithintraditionaltradetheory(ElhananHelpman,1984;JamesMarkusen,1984;HelpmanandKrugman,1985;WilfredEthierandHenrikHorn,1990)(这些预测同基于传统贸易理论对跨国公司活动进行解释的主流观点有着更本性的区别).Thetraditionexplanation,whichcanbetermedthefactorproportionshypothesis,holdsthatfirmsintegrateproductionverticallyacrossborderstotakeadvantageoffactorpricedifferencesassociatedwithdifferentrelativefactorsupplies(传统的解释被称为要素禀赋假说,该假说认为企业跨越国界垂直整合生产是为了和不同的要素价格相联系的不同要素的相对禀赋).Thispaperusesdataonmultinationalstoexaminewhethertheshareoftotalsalestoforeignmarketsaccountedforbyoverseasaffiliateproduction,asopposedtoexports,canbeexplainedbytheproximity-concentrationhypothesis(本文利用跨国公司的相关数据检验海外分支机构的销售量占海外市场销售总额的份额,和出口额所占的份额是否可以被临近集中假说解释).Itfindsthataffiliateproductionrisesasashareoftotalforeignsalesthegreateraretransportcostsandforeigntradebarriersandthelowerareforeigninvestmentbarriersandscaleeconomiesattheplantlevelrelativetothecorporatelevel(检验发现如果运输成本和贸易壁垒越高,同时投资壁垒越低,工厂层面的规模经济相对于企业层面的规模经济越低,那么海外分支机构的销售额占整个海外市场销售额的比例将会增加).Further,itfindsthattheeffectsoftradeandinvestmentbarriersonthelevelsoftradeandaffiliatesalesaresimilartotheireffectsontherelativeshares,eventhoughthehypothesisappliesdirectlyonlytotheshares(另外,本文还发现贸易和投资壁垒对贸易量和海外分支机构的销售量的影响与他们对相对份额的影响类似,尽管假说仅仅是应用于份额).Similarly,theleveloftradeisdecreasingintransportcosts,aspredicted(同样的,正如预测的那样,贸易水平由于运输成本的原因正在下降).However,anincreaseintransportcostsdoesnotraiseeitherthelevelofaffiliatesalesortheprobabilityofobservinganyaffiliatesalesinamarket(然而,运输成本的增加并没有使海外分支机构的销售水平增加或也没有在任何一个市场上的观测到分支机构的销售存在这种可能性).Inaddition,itisnotpossibletorejectamodelwithonlyindustryandcountryfixedeffects(另外,仅仅因为国家和产业上的固定效应就拒绝这个模型是不合适的).Thesefindingscontrastwithpastresearch,whichhasfoundthatdistanceisinsignificantinexplainingmultinationalactivities(RobertLipseyandMerleYahrWeiss,1981;MagnusBlomstrometal.,1988)(这些发现和以前的一些研究相左,以前的一些研究认为距离在解释跨国公司行为上是无关紧要的).Thedifferenceisattributableinparttoamoreaccuratemeasureoftransportcostsandinparttoadifferentestimationapproach(这些差别,一部分可以归于对运输成本的测量更加精确了,另一部分可以归于估计方法的不同).Theestimatesavoidthesimultaneityproblems(联立性偏误)betweenaffiliateproductionandexportsencounteredinearlierworkby
本文标题:关于跨国公司销售与贸易的临近-集中模型的实证检验
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6170761 .html