您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育 > 2019英语语法:容易混淆的及物动词与不及物动词精品教育.doc
第1页英语语法:容易混淆的及物动词与不及物动词及物动词与不及物动词及物动词是必须带宾语的动词。比如:AmysanganEnglishpopsong.艾米唱了一首英语游行歌曲。Igavetheboyabarofchocolate.我给孩子一块巧克力。不及物动词是不需要带宾语就具有完整意义的动词。比如:Itisrainingnow.现在在下雨。Theironballfelltotheground.铁球落到了地上。1.某些容易混淆的及物动词与不及物动词第2页英语中与有些及物动词相对应,还存在一些意义相近的不及物动词,使用时很容易混淆,现在归纳如下:Theywalkedforthreedaysandreachedthefootofthemountain.(vt.)他们走了三天到达山脚下。Youshouldarriveattheairporttwohoursbeforetheplanetakesoff.(vi.)你应该在飞机起飞前两小时到达机场。Shedroppedthekeystothegroundcarelessly.(vt.)她不小心把钥匙掉在了地上。Themanfelloffthehorse.(vi.)那男子从马上摔了下来。Manypeoplewerekilledintheearthquake.(vt.)许多人在地震中丧生。第3页Alotofsheepdiedinthesnowstorm.(vi.)许多养在暴风雪中死去。Thestudentsraisedtheirhandswhentheteacheraskedaquestion.(vt.)当老师提问时,学生们举起了手。Thefoodpricesroseinthemarket.(vi.)市场上食品价格上涨。一、在下列句子空格中填入适当的副词或介词。1.Iasked___aphotoofhisdaughter,whichhetookwhenshewastwomonthsold.2.Thepassengersstartedtocheck___forFlightEM134forMunich.3.Hewentovertotheinformationdesktofind___whentheflightfromHongKongwouldarrive.参考答案:第4页1.for2.in3.out二、分析句子的英语语法结构,并翻译成中文DonaldTrumpsaidtheUSwouldnotbea“migrantcamp”ashisadministrationdefendeditscontroversialpracticeofseparatingmigrantchildrenfromtheirparentsattheborder.【TheGuardian】
本文标题:2019英语语法:容易混淆的及物动词与不及物动词精品教育.doc
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6228684 .html