您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 国际关系词汇(整理)
中欧关系一.词汇:安全考虑:securityconsideration傲慢行为:arrogantbehavior多极化:multiplicity霸权主义:hegemonism强权政治:powerpolitics国家主权:nationalsovereignty民族资源:nationalresource边界谈判:boundarynegotiation不结盟国家:non-alignedcountries采取惩罚行动:takepunitiveactions采取高姿态:showmagnanimity采取协调行动:takeconcertedsteps常驻代表:permanentrepresentative弹性外交:elasticdiplomacy邓小平外交思想:DengXiaoping'sdiplomaticthoughts低调:lowkeyed电话协商:telephonenegotiations独联体国家:CommonwealthofIndependentStates(CIS)度假外交:holiday-makingdiplomacy附庸国:dependency高层次、全方位的对话:high-levelandall-directionaldialogue公认的国际关系原则:generally-acceptedprinciplesofinternationalrelations公使馆:legation公正合理的国际政治经济新秩序:afairandrationalnewinternationalpoliticalandeconomicorder国际商会:InternationalChamberofCommerce(ICC)国际雇佣者组织:InternationalOrganizationofEmployers(IOE)国际关系的准则:normsgoverninginternationalrelations国际惯例:internationalcommonpractice国际货币基金会:InternationalMonetaryFund(IMF)国际金融组织:InternationalFinanceCorporation(IFC)国际聚焦:internationalspotlight国家不分大小,应该一律平等:Allcountries,bigorsmall,shouldbeequal.捍卫国家主权、领土完整和民族尊严:safeguardnationalsovereignty,territorialintegrityandnationaldignity毫无根据的媒体报导:groundlessmediareports和平共处五项原则:theFivePrinciplesofPeacefulCoexistence环太平洋地区:PacificRim缓和:détente联络处:liaisonoffice领土管辖权:territorialjurisdiction领土毗连:territorialcontiguity流血冲突:bloodyconflict民间外交:people-to-peoplediplomacy贫穷国家:impoverishednation全方位外交:multi-faceteddiplomacy伸张正义、主持公道:adheretoprinciplesandupholdjustice神圣不可侵犯:sacredandinviolable审时度势:sizeupthesituation推翻一个政权:topplearegime外交承认:diplomaticrecognition外交纷争:diplomaticdispute外交攻势:diplomaticoffensive外交使团:diplomaticmission外交政策的基石:cornerstoneofacountry'sforeignpolicy万国公法:lawofnations维持外交关系:maintaindiplomaticrelations维护世界和平:safeguardworldpeace武装冲突:armedconflict西方国家利益:Westerninterests总领事馆:consulategeneral发展中国家:developingcountry发达国家:developedcountry国际交往一.词汇中国共产党theCommunistPartyofChina(CPC)中共中央总书记theGeneralSecretaryoftheCPCCentralCommittee国务院theStateCouncil综合国力overallnationalstrength和平统一peacefulreunificationofthemotherland一国两制OneCountry,TwoSystems台湾同胞ourcompatriotsinTaiwan海外侨胞overseascompatriots领土territory主权sovereignty紧张态势tension使用武力theuseofforce核武器nuclearweapons分裂活动separatist/splittistactivities西藏theTibet多极化multipolarity战略伙伴关系strategicpartnership第三世界国家theThirdWorldcountries睦邻友好政策good-neighborpolicy求同存异seekcommongroundwhilepreserving(reserving)differences霸权主义hegemony友好/国事访问agoodwill(astate,anofficial)visit联合国安理会theUNSecurityCouncil恐怖主义terrorism大使ambassador大使馆embassy外交关系diplomaticrelations代表团delegation平等互利equalityandmutualbenefits达成一致reachconsensuson恢复行使主权resumetheexerciseofsovereigntyover……伸张正义,主持公道adheretoprinciplesandupholdjustice南北对话South-Northdialogue常驻代表permanentrepresentative国际关系的准则normsgoverninginternationalrelations不结盟国家non-alignedcountries不结盟政策non-alignedpolicy独联体国家CommonwealthofIndependentStates大国沙文主义superpowerchauvinism暂时中断外交关系suspenddiplomaticrelations断绝外交关系severdiplomaticrelations国书credentials召见summon外交辞令diplomaticparlance公告proclamation贺电messageofgreeting唁电messageofcondolences国际关系InternationalRelations国际阵营internationalcamp国际社会internationalcommunity国际地位internationalposition国际惯例internationalpractice国际公约internationalconvention国际条约internationaltreaty超级大国superpower;VIP(VeryImportantPower)不结盟国家non-alignedstate傀儡国家puppetstate外围势力国家peripheralpower独立国independentstate主权国sovereignstate中立国neutralstate君主国monarchy保护国(保护别国的)protectivestate附属国dependentcountry同盟国ally最惠国mostfavorednation东道国hostcountry缔约国signatory/contractingstate对抗国confrontationstate交战国belligerentcountry国际公法InternationalLaw独立自主beindependentandmaintainoneself统一reunification领土;版图territory领空territorialair领海territorialsea租界concession联盟coalition议定书protocol毁约breachofpromise宣言declaration;manifesto会谈纪要minutesoftalks正式声明officialstatement非正式声明officiousstatement备忘录memorandum附件supplement;accessory抗议书protestmemorandum联合国宪章theCharteroftheUnitedNations波茨坦公告PotsdamProclamation日内瓦公约GenevaConvention白/蓝/红/绿/褐皮书white/blue/red/green/brownbook委任书letterofappointment捍卫国家主权,领土完整和民族尊严safeguardnationalsovereignty,territorialintegrity,andnationaldignity二.句型1.和平与发展是时代的主题,世界的和平与发展离开不开各个成员国的共同努力,以及通力合作。Peaceanddevelopmentarethethemesofourtimes.Worldpeaceanddevelopmentisattributedtothejointeffortsofthemembersandtheircordialcooperation.2世界多极化和经济全球化在曲折中发展,科技进步日新月异,综合国力竞争日趋激烈世界的力量组合和利益分配正在发生新的深刻变化。Worldmulti-polarizationandeconomicglobalizationaredevelopingdespitetwistsandturns.Withtherapidadvanceofscienceandtechnologyandincreasinglyfiercecompetitionintermsofoverallnationalstrength,newandprofoundchangesaretakingplaceintheworldalignmentofforcesandthedistributionofinterests.3和平与发展是相辅相成的。世界和平是促进各国共同发展的前提条件,各国的共同发展则是保持世界和平的重要基础。Peaceanddevelopmentcomplementeachother:worldpeaceistheprerequisiteforenhancedcommondevelopmentofallcountrieswhereassuchcommondevelopmentisanimportantbasisforthereservationofworldpeace.4如果发达国家能够本着平等、公平和互利互惠的原则,切实支持和帮助广大发展中国家各种经济文化,使之尽快摆脱贫困落后状态,世界和平与发展问题就有了解决的重要前提。Ifdevelopedcountriescaneffectivelysupportandassistdevelopingcountriesintheireconomicandculturaldevelopmentundertheprincipleofequality,justice,reciprocityandmutualbenefitandhelpthelatte
本文标题:国际关系词汇(整理)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6232733 .html