您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 家电行业 > 欧盟新LVD指令2014_35_EU和EMC指令2014_30_EU的新要求
’snew?新旧LVD、EMC指令差异研讨会PresentationbyLeonardWang王海平EurofinsProductTesting(Shanghai)Co.,Ltd.欧陆检测技术服务(上海)有限公司1Agenda主要内容LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU新低电压指令DirectiveonElectromagneticCompatibility(EMC)2014/30/EU新电磁兼容指令•ChangesinscopeofEMCDirectiveEMC指令的产品适用范围的变化•Importanttermsinnewdirective新指令中一些重要术语的含义•Obligationsofeconomicoperators经营者的责任•Technicaldocumentation技术文件•TemplateforDeclarationofConformity指令符合性声明的模板•Traceabilityprovisions产品追溯性的要求•Timing使用新指令的时间节点•Referencedocuments参考文件(英语原文)2ChangesinscopeofEMCDirectiveEMC指令的产品适用范围的变化•Broadcastreceivers(TV,Radio)movetoREDDirectivefromEMCD电视机和收音机从的EMC指令适用范围里删除,引入到RTTE指令(无线及通讯产品)的范围之内。TelecomterminalequipmentmovestoEMCDfromoldR&TTE.通讯终端设备从RTTE指令的适用范围里删除,引入打新EMC指令的范围之内。3Importanttermsinnewdirective新指令中一些重要术语的含义Makingavailable:在欧盟市场上供货-‘makingavailableonthemarket’meansanysupplyofelectricalequipmentfordistribution,consumptionoruseontheUnionmarketinthecourseofacommercialactivity,whetherinreturnforpaymentorfreeofcharge;“在市场上供应”是指任何在市场上提供电气设备,用于分销、消费或者使用的商业行为,既可以是免费提供,也可以是收费提供。任何在不同的经营者之间的货物流转,都认为是供货(makingavailable)。SupplyingaproductisonlyconsideredasmakingavailableontheUnionmarket,whentheproductisintendedforenduseontheUnionmarket.只有产品最终是在欧盟市场使用的,才认为产品在欧盟市场供货。Thesupplyofproductsforfurtherdistribution,forincorporationintoafinalproduct,forfurtherprocessingorrefinementwiththeaimtoexportthefinalproductoutsidetheUnionmarketisnotconsideredasmakingavailable.供货是用于进一步的分销、或者组装到一个最终的产品,或者进一步的加工,目的是出口到欧盟以外的国家的,不认为是“在欧盟市场上供货”。4Placingonthemarket投放欧盟市场:-‘Placingonthemarket’meansthefirstmakingavailableofelectricalequipmentontheUnionmarket投放市场是指产品第一次引入欧盟市场。这是一个重要概念,因为从这个时间点开始,欧盟的法规开始适用。任何后续发生的商品流转,都认为只是普通的供货行为。Theoperationisreservedeitherforamanufactureroranimporteri.e.themanufacturerandtheimporteraretheonlyeconomicoperatorswhoplaceproductsonthemarket。投放市场的主体只可能是制造商或者进口商。Placingaproductonthemarketrequiresanofferoranagreement(writtenorverbal)betweentwoormorelegalornaturalpersonsforthetransferofownership,possessionoranyotherpropertyrightconcerningtheproductinquestion.Thistransfercouldbeforpaymentorfreeofcharge.Itdoesnotrequirethephysicalhandoveroftheproduct.投放市场需要在两个或以上的法人或者自然人之间有一个书面或者口头的协议,使得产品的所有权或者其它和产品相关的产权发生转移。这种权利的转移可以收费或者免费的,不需要产品的实体发生转手。SecondHandequipmentmustcomplyonfirstentrytotheEU.投放欧盟市场的概念适用于货首次进口到欧盟国家的二手电器。Appliestodistanceselling-e.g.Internet适用于远程销售,比如跨国电商。Importanttermsinnewdirective新指令中一些重要术语的含义5Placingonthemarketisconsiderednottotakeplacewhereaproductis以下情况下认为产品还没有投放市场(不需要符合新版LVD指令):-Manufacturedforone’sownuse.生产的目的是自己使用。-Boughtbyaconsumerinathirdcountrywhilephysicallypresentinthatcountry-消费者从欧盟以外国家自己购买的,带回欧盟国家的。-IntroducedfromathirdcountryintheEUcustomsterritoryandhasnotbeenreleasedforfreecirculation.Thisincludesthecasesofproductsintransit,placedinfreezones,warehousesortemporarystorage.从欧盟以外国家进口的,但是没有自由流通的商品。包括还在运输、摆放在免税区、仓库中的商品。-transferredfortestingorvalidatingpre-productionunitsconsideredstillinthestageofmanufacture;进口到欧盟,用于产品检测的样品。-displayedoroperatedundercontrolledconditionsattradefairs,exhibitionsordemonstrations用于在展会、展览馆上进行展示或者在受控的情况下进行操作的产品。-inthestocksofthemanufacturer(ortheauthorisedrepresentativeestablishedintheUnion)ortheimporter,wheretheproductisnotyetmadeavailable还在制造商或者进口商的仓库中,还没有在市场上进行销售的产品。Importanttermsinnewdirective新指令中一些重要术语的含义6Manufacturer制造商:Themanufacturerisanynaturalorlegalpersonwhoisresponsiblefordesigningormanufacturingaproductandplacesitonthemarketunderhisownnameortrademark.Thedefinitioncontainstwocumulativeconditions:thepersonhastomanufacture(orhaveaproductmanufactured)andtomarkettheproductunderhisownnameortrademark.So,iftheproductismarketedunderanotherperson’snameortrademark,thispersonwillbeconsideredasthemanufacturer.制造商是负责设计或者制造产品并以自己的名义或者商标将产品投放市场的任何自然人或者法人。如果产品是以另一方的公司名或者商标投放市场的,产品上标示的公司名或者商标的所有者就认为是制造商。Theresponsibilitiesofthemanufacturerapplyalsotoanynaturalorlegalpersonwhoassembles,packs,processesorlabelsready-madeproductsandplacesthemonthemarketunderhisownnameortrademark.如果有一方的自然人或者法人重新组装、包装、加工或者将成品重新贴标签,以自己的公司名或者商标将产品投放市场。那么这一方,就认为是产品的制造商。ThemanufacturerhassoleandultimateresponsibilityfortheconformityoftheproducttotheapplicableUnionharmonisationlegislation,whetherhedesignedandmanufacturedtheproducthimselforisconsideredasamanufacturerbecausetheproductisplacedonthemarketunderhisnameortrademark.制造商对保证产品符合相关欧盟法国负有唯一和完全的责任。不管产品是制造商自己生产的,还是产品是制造商的公司名或者商标投放市场(找别的公司贴牌代工的)Importanttermsinnewdirective新指令中一些重要术语的含义7Ifanimporterordistributorplaceselectricalequipmentonthemarketunderitsownnameortrademark,thatcompanyareconsideredamanufacturerforthepurposesofLVDandwillbesubjecttotheobligationsofthemanufacturer.ThesameappliesifanimporterordistributormodifieselectricalequipmentalreadyonthemarketinsuchawaythatcompliancewithLVDmaybeaffected.如果一个进口商或者分销商以自己的名义或者商标将电气产品投放市场,在LVD指令的范畴内,那家公司就认为是制造商并且要承担制造商的责任。如果进口商或者分销商对已经在市场上销售的电气设备进行改动,那么产品对LVD指令的符合性可能会受到影响,进口商和分销商同样被认为是制造商。举例:1.飞利浦让国内某代工厂生产一款电熨斗,出口欧盟市场。产品上标识的是飞利浦的公司名和商标。那么,就认为飞利浦就是这个产品的制造商(Manuf
本文标题:欧盟新LVD指令2014_35_EU和EMC指令2014_30_EU的新要求
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6403776 .html