您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 学术论文 > 文学论文 > 由风俗习惯看中西文化差异——论文
1由风俗习惯看中西文化差异古敢水族乡补掌小学:徐方兵摘要由于地域和历史的不同,西方的文化背景和东方有着很大的差异,其表现在方方面面,从日常生活的打招呼用语、饮食文化等到思维方式等抽象方面的差异无所不在。本文着重从中西婚礼文化差异、中西方颜色文化差异、中西方饮食文化差异等方面就中西文化作一个比较,从而来加深对民族文化的了解。关键词:中西文化;文化差异;中西方婚礼文化;颜色文化;饮食文化AbstractDuetothedifferencesofgeography,history,thewesternculturediffersfromtheeasternculturegreatlyinbackground.Theyshowinallaspectsoflife,fromgreetingculture,dietcultureindailylifetotheabstractaspect,takethinkingmethodsasanexample,thedifferencesareineverywhere.Thisarticlemakesacomparisionemphaticallyinweddingculturaldifferences,colorculturaldifferences,dietculturaldifferencesbetweenwesternandeastern,thusdeepentheunderstandingofnationalculture.KeyWords:easternandwesternculture,culturaldifferences,weddingculture,colorculture,dietculture咱们先来看一个故事:说有三个人去咖啡厅喝咖啡,咖啡端上了,可是,咖啡里却有一只蚊子。看看这三个人会有什么表现呢。第一个是英国人,他端起咖啡,发现里面有只蚊子。他站起身来,拿出皮夹,从中抽出一张钞票往咖啡杯底下一压,就走出了咖啡厅……第二个是美国人,美国人又是怎样的呢?咱们来看,美国人会对服务生这么说:“在我们美国咖啡是这样上的,一杯咖啡,一小碟冰糖再加上一小碟苍蝇的。这样我想吃多少就可以吃多少。”第三个人呢,咱们来看看,又会有怎样的举动呢?他看见上的咖啡中有一只苍蝇。他就把服务生招呼过来,说了句:“把你们的领导找来。”你明白了吧,他是中国人。从以上这个例子中我们就看出了各国文化的差异之处。英国人讲究一种绅士风度。所以,英国人就以一种无声的抗议来表达他对咖啡中出现苍蝇的不满。而2美国人则以一种黑色幽默的方式讽刺了服务生工作上的失误。中国人脑子里有一种思想,就是有困难找领导。从这个故事中可以看出中西方人之间思维方式的不同之处。[1]世界各民族由于地理环境和生活方式的不同,从而产生了不同的文化。今日世界文化的类型在大体上可分为东西方两大类。东方文化以中华文化为主,而西方文化以欧美文化为主。东西方文化生长在不同的土壤中,经过历史的洗刷沉淀,张扬着迥异的个性,从而迸发出各自独特的魅力。由于地域和历史的不同,西方人的文化背景和东方人有很大的差异。文章将从中西方婚礼文化差异、颜色文化差异、饮食文化差异等方面对中西方文化作一个比较,从而来加深对本民族文化的理解。1.中西方婚礼文化差异结婚是人生的大事,传统婚礼却因国家的不同和文化的差异而不尽相同。1.1中西方婚礼文化差异首先和中西方人的思维差异有关中国人比较保守,喜欢热闹,思维较古板。所以在中国历史几千年的时间里,整个婚礼的习俗并没有多大的变化。而西方人的思想则比较开放,对于婚礼的要求也比较低,他们婚礼的高潮则是在教堂中进行的。1.2造成中西方婚礼文化差异的原因是中西方不同的宗教。中国是以佛教为主,而西方则是基督教为主。所以西方的婚礼是在教堂中举行而主婚人则是神甫。中方的传统婚俗中的最重要环节就是拜天地,拜了天地以后就算是礼成了。1.3中西婚礼文化的具体差异。1.3.1中国传统婚礼在中国传统社会,婚礼大体上要经过和履行下列法定或约定的程序:第一步叫“纳彩”,俗称“说婚”,即先由媒人往女方家中称述男家求婚之意,询问待字之女的年岁和生肖,然后由男家请术士“合婚”,卜算生肖是否相合,婚姻是否吉利,双方同意了,男方就送一只雁给女方,作为“献纳彩择”之礼。所以又叫“委禽”。第二步叫“问名”,俗称“订婚”即双方正式交换庚帖,甚至详细到两到三代及主婚人的姓名、荣衔、里居等。第三步叫“纳吉”,俗称“小聘”,既男家向宗庙问卜祖先,如果得到吉卜就往女方家,并致送订婚礼品,女方家也致答礼,婚约即告成立。第四步叫“纳征”,俗称“聘礼”,即于迎娶前几日,男方将议定之聘金,并布帛、衣服、首饰、礼饼等物,如数以盛大仪仗送之女家。第五步叫“亲迎”,俗称“择吉”即由男方家择定迎娶之吉日,并通知女方家。第六步叫“亲迎”即在喜结良缘之日,新郎躬率鼓乐、仪仗、花轿,到女家以礼迎娶新娘,并一同归家。此步是以上六项程序中最隆重、最重要的,通常所谓“婚礼”即从此开始。依此下礼而婚娶者,就叫“明媒正娶”,有着不可动摇的合法性[2]。1.3.2西方传统婚礼(以美国人的婚礼为例)3在美国,一般说来,当两个年轻人从相爱到结婚,还要有一个比较正规的订婚仪式,有的还在报刊上登订婚启事。之后便由新娘的父母向新郎、新娘的双方亲友发出邀请,接到邀请信的人要回函表示祝贺,如果届时不能出席婚礼,要预先回信表示歉意;收到邀请信的人要开始筹备贺礼。为了避免礼物的重复,新娘一般会事先拟好有个单子,上面写上所需之物,复制后一一发给亲友。婚礼之前,未来的新娘会有一个bridalshower,它是有个只有女性参加的party,这时客人可向新娘赠送礼物;同样,新郎同他的同性朋友也有一个bachelor或stagparty的晚会,新郎通常也会收到朋友的礼物[3]。传统的婚礼一般都在教堂举行,参加的对象有新娘、新郎及双方的亲朋好友,还有主婚的牧师。婚礼上新郎身着礼服,新娘则穿着长白色结婚礼服,它象征着新娘的纯洁无暇。新娘还带着面纱,因为在古时候,面纱被认为是可以避邪的。在婚礼进行曲的音乐中,新娘挽着她父亲的右臂沿着过道,踩着猩红的地毯,缓缓走向圣坛(新郎已在圣坛边),后面跟着女傧相、花童及其他陪伴人员。这时,新娘把手从父亲的手上拿开,牧师开始问新娘的父亲;“Whogivesthiswomantotheman?”新娘的父亲答话后,将女儿的右手递给牧师,牧师再将手递给新郎,然后新娘的父亲退下。牧师问过新郎、新娘是否愿意结为夫妻,并得到肯定答复后,宣布他们为夫妻。这对新人在牧师的引导下,双双宣读婚誓:“I(name),takeyou(name),tobemywife(husband),tohaveandtohold,fromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insicknessandinhealth,toloveandtocherish,untilwearepartedbydeath;asGodismywitness,Igiveyoumypromise.[4]”婚誓是教堂的高潮部分,字字句句百年一律,但双双新人的挚爱真情却赋予了它永恒的生命。新郎、新娘接着开始交换戒指,这戒指必须是纯金的,而且是完整的圆圈型的,象征着无尽头的爱情和忠诚。戒指一般都戴在左手的第四个手指(无名指)上,据说静脉或神经是从左手第四个手指通向心脏的,所以,人们把戒指戴在该手指上。紧接着,新郎、新娘互相亲吻,牧师宣布婚礼结束。新人然后步出教堂,来宾们向他们撒玫瑰花瓣、五彩纸屑和大米。仪式后,通常还要举行宴会,宴会的费用多由新娘家承担,宴会上宾客的座位也是事先安排好的。宴会进行到喝咖啡时,新娘的父亲、新郎、男傧相陆续祝酒致词,场面非常热闹。最后吃结婚蛋糕,蛋糕必须由新娘、新郎合切第一刀后,之后由饭店侍者切成小块发给宾客。单身女子通常把结婚蛋糕带回家放在她的枕头下,这样她会梦见和她结婚的男子。新人离开婚礼庆典前,新娘站在椅子上,把婚花撒向未婚的年轻姑娘,谁拿到它,谁将是下一个结婚的新娘。结婚庆典到此结束。接着新人告别亲朋好友,开始他们的蜜月之旅。蜜月的习俗起源于古代德国结婚之后喝一个蜜酒的风俗,蜜月费用由新郎承担。由此可见,西方的婚俗并不比中方简洁。1.3.3中西方婚礼差异的表现另外在服装方面。进行婚礼不是仪式习俗需要遵守,在穿着方面也有讲究。中国传统婚礼进行时新郎和新娘穿着红色的礼服,象征着吉祥如意,预示在结婚后日子红红火火;而西方的新娘则穿着白色的礼服。自罗马时代开始,白色象征欢庆。西方的婚礼是属于浪漫型的。整个婚礼从开始到结束都充满了浪漫的气息。新娘的礼服一般为白色,新郎是黑色的礼服,使整个婚礼显得庄重严肃。到教堂去举行婚礼仪式是婚礼的最主要的环节。美国的婚礼一般可由四个字概括:新、4旧、借、蓝。新(new),就是新娘的白色礼服必须是新做的,标志着新娘将开始新的生活。旧(old)就是新娘头上的白纱必须是母亲用过的旧纱,以表示不忘父母,特别是不忘父母养育子女的恩情。借(borrow),就是新娘手里拿着的白手帕必须是从朋友那儿借来的,用以表示不忘朋友的友谊。蓝(blue),则是新娘身上披着的缎带(garterbelt)必须是蓝色的,象征着新娘对爱情的忠诚[5]。中国的婚礼就不同于此,整个婚礼的主色调是红色,这也是中国传统的代表喜气的颜色。这也使得婚礼变得喜气洋洋。在传统婚礼中,新娘一般穿者红色罗衣,头戴凤冠,上面还有一块红色丝巾。而新郎就穿着红色的长马褂,头戴红色大沿帽。新娘乘着大红花轿在后,新郎骑着马在前,随着红娘和迎亲队伍到新郎家中拜堂。闹洞房是婚礼的高潮,新娘先回洞房等新郎,而新郎在外面招待客人,酒足饭饱后,新郎在一大堆人的簇拥下来到洞房。众人就开始闹洞房了,新郎新娘在大家的起哄下做各种游戏。这样整个婚礼就在一片笑声中结束了。以上就是中西方婚礼文化的差异。但是,差异带来的并不总是分歧,它恰恰给文化艺术大师们留下了广阔的创作空间,也能带来一种更具包涵意义的和谐与美丽。2.中西方颜色表达的差异不同颜色在不同语言中表达的方式也不一样。同一种颜色,在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义。2.1red无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。在日历中,这些日子常用红色字体,因此,redletterday:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”!红色还指“负责”或“亏损”,因为人们总是用红色登记负数。于是就有了这些词组:redfigure赤字inthered亏损汉语中常用带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”例如:红糖brownsugar;-红茶blacktea;红榜honorroll;红豆lovepea;7红运goodluck;红利dividend;0C:红事wedding;英语中常用带“red”的词组,翻译成汉语时,可不一定用“红”,例如:red-faced不好意思、难为情、困窘:redcent一分钱redgold纯金;redruin火灾redbattle血战;redsky彩霞redtiponstockmarket:指股票市场的最新情报[6]7但是也有可以互译的,例如:redwine:红酒2.2yellow在汉文化中,黄色和土地的颜色密切相关,是十分贵重的颜色,象征端庄、肃穆、尊严、吉祥。它是皇室的专用颜色:天子的衣服叫“黄袍”;天子的居所叫“皇宫”;天子的文告叫“黄榜”。民间也十分崇尚黄色,把好日子叫“黄道吉日”;中国历书所用的黄色封面,被称为“黄历”。在西方文化里,黄色(yellow)具有双重性。它作为金子和太阳的颜色,象征完美、财富、荣誉和权利。例如,神父5胸前的金色十字架、耶稣在最后的晚餐中所使用的金色圣杯(theHolyGrail)。但中世纪流行淡黄色(paleyellow)象征叛逆,这就是为什么叛徒的家门被涂成黄色的原因。英语中,yellow可以表示“胆小、胆卑”的意思,例如ayellowdog可鄙视的人,鄙人ayellowlivered胆小鬼英语中的
本文标题:由风俗习惯看中西文化差异——论文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6405698 .html