您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 经典英文幽默故事(中英对照)
目录⊙出门在外第一次与最后一次第一次坐飞机钉子还是苍蝇?其余的事由我负责热与冷士兵的高招新发现一个坏印象⊙工作插曲安眠药创造性催单模仿鸟儿你是怎样来的?三个外科医生一面之辞走私犯⊙购物传奇采购过早翅膀零钱不用找了三声口哨太有礼貌优缺点照相机中间战术⊙军旅趣话大制服快速反应视力训练速度限制西点军校真没想到我已经往回跑了这么远正是士兵最好的奖赏⊙生活空间臭鼬搞错了好消息和坏消息绝配耐性世界上最伟大的击剑手只有一次追星族⊙童心快语不用找了缠住不放款待模仿睡前祷告词我很高兴我教老师小妹妹幸运的母亲一个数学问题一切都正常原来如此⊙我爱我家百万富翁迪斯尼之族家规老夫妻吵架孪生龙虾势均力敌同样的服务我还不认识她呢⊙校园喜剧班和笨驴抄袭美德区别数学没及格业余工作钥匙还是接吻自己做好准备MyFirstandMyLastFirstFlightANailOrAFly?I'llSeetotheRestChaudeandColdASoldier'sBrilliantIdeaNewDiscoveryABadImpressionSleepingPillsCreativeReminderImitateBirdsHowDidYouEverGetHereThreeSurgeonsOneSideoftheCaseASmugglarEarlyShopperWingsKeeptheChangeThreeWhistlesTooPoliteGoodPointsandBadPointsCameraMidwayTacticsLargeUniformsQuickReactionVisualTrainingSpeedLimitWestPointIDidn'tKnowThatIWasSoFarBackAlready!NoneOtherThanaSoldierBestRewardSkunkAMistakeGoodNewsAndBadNewsPerfectMatchPatienceTheWorld'sGreatestSwordsmanOnlyOnceStarstruckKeeptheChangePersistanceTreatImitationBedtimePrayersI'mGladITaughttheTeacherABabySisterLuckyMotherAProbleminArithmeticThingsHaveBeenOkayThat'sWhyMillionaireATriptoDisneyAFamilyRuleAnOldCouple'sQuarrelTwinLobstersAFineMatchTheSameServiceIDon'tKnowHerClassandAssPlagiarismVirtueDifferenceFlunkingMathPart-timeJobKeys?Kiss?PrepareYourself第一次与最后一次乔治35岁时买了架小型飞机,并开始学习驾驶。不久,他就能很娴熟地驾机做各种各样的特技飞行了。乔治有个朋友名叫马克。一天,乔治主动邀请马克乘他的飞机上天兜一圈。马克心想,“我乘大客机飞行过好几次,还从来没有乘过小飞机,我不妨试一试。”升空后,乔治飞了有半个小时,在空中做了各种各样的飞行特技。后来他们着陆了。马克很高兴能够安全返回地面。他用颤抖的声音对他的朋友说:“乔治,非常感谢你让我乘小飞机做了两次飞行。”乔治非常吃惊地问:“两次飞行?”“是的,我的第一次和最后一次。”马克答道。MyFirstandMyLastWhenGeorgewasthirty-five,heboughtasmallplaneandlearnedtoflyit.Hesoonbecameverygoodandmadehisplanedoallkindsoftricks.Georgehadafriend.HisnamewasMark.OnedayGeorgeofferedtotakeMarkupinhisplane.Markthought,I'vetravelledinabigplaneseveraltimes,butI'veneverbeeninasmallone,soI'llgo.Theywentup,andGeorgeflewaroundforhalfanhouranddidallkindsoftricksintheair.Whentheycamedownagain,Markwasverygladtobebacksafely,andhesaidtohisfriendinashakingvoice,Well,George,thankyouverymuchforthosetwotripsinyourplane.Gerogywasverysurprisedandsaid,Twotrips?Yes,myfirstandmylast,answeredMark.第一次坐飞机约翰逊先生从前未乘过飞机,他读过许多关于飞行事故的报道。所以,有一天一位朋友邀请他乘自己的小飞机飞行时,约翰逊先生非常担心,不敢接受。不过,由于朋友不断保证说飞行是很安全的,约翰逊先生终于被说服了,登上了飞机。他的朋友启动引擎开始在机场跑道上滑行。约翰逊先生听说飞行中最危险的是起飞与降落,所以他吓得紧闭双眼。过了一两分钟,他睁开双眼朝窗外望去,接着对朋友说道:“看下面那些人,他们看起来就象蚂蚁一样小,是不是?”“那些就是蚂蚁,”他的朋友答道,“我们还在地面上。”FirstFlightMr.Johnsonhadneverbeenupinanaerophanebeforeandhehadreadalotaboutairaccidents,soonedaywhenafriendofferedtotakehimforarideinhisownsmallphane,Mr.Johnsonwasveryworriedaboutaccepting.Finally,however,hisfriendpersuadedhimthatitwasverysafe,andMr.Johnsonboardedtheplane.Hisfriendstartedtheengineandbegantotaxiontotherunwayoftheairport.Mr.Johnsonhadheardthatthemostdangerouspartofaflightwerethetake-offandthelanding,sohewasextremelyfrightenedandclosedhiseyes.Afteraminuteortwoheopenedthemagain,lookedoutofthewindowoftheplane,andsaidtohisfriend,Lookatthosepeopledownthere.Theylookassmallasants,don'tthey?Thoseareants,answeredhisfriend.We'restillontheground.钉子还是苍蝇?一位视力正在衰退的老绅士住进了一家旅馆的客房。他双手各拿一瓶酒。在墙上有只苍蝇,他误以为是枚钉子。他把两只瓶子朝上一挂,瓶子掉下来摔碎了,酒洒了一地。一个女服务员发现发生的事情以后,对他深表同情,决定帮他个忙。于是,第二天早上他到楼顶花园散步时,她把一枚钉子钉在了苍蝇停过的地方。这里,老人回到了房里。倒洒的酒味让他想起了那件事。他抬头往墙上一看,苍蝇又停在了那儿!他轻手轻脚地走近,使尽全力拍了一掌。听到一声大叫,好心的女服务员冲进房来。让她大为吃惊的是,可怜的老头正坐在地板上,牙关紧咬,右手滴血不止。ANailOrAFly?Anoldgentlemanwhoseeyesightwasfailingcametostayinahotelroomwithabottleofwineineachhand.Onthewalltherewasaflywhichhetookforanail.Sothemomenthehungthemon,thebottlesfellbrokenandthewinespiltalloverthefloor.Whenawaitressdiscoveredwhathadhappened,sheshoweddeepsympathyforhimanddecidedtodohimafavour.Sothenextmorningwhenhewasouttakingawalkintheroofgarden,shehammeredanailexactlywheretheflyhadstayed.Nowtheoldmanenteredhisroom.Thesmellofthespiltwineremindedhimoftheaccident.Whenhelookedupatthewall,hefoundtheflywasthereagain!Hewalkedtoitcarefullyadnslappeditwithallhisstrength.Onhearingaloudcry,thekind-heartedwaitressrushedin.Tohergreatsurprise,thepooroldmanwastheresittingonthefloor,histeethclenchedandhisrighthandbleeding!其余的事由我负责一位车上的列车员刚发出信号让火车启动,这时他看见一位很漂亮的姑娘站在站台上一节打开的车厢门旁边,跟车厢里另一位漂亮姑娘在说话。“快点,小姐!”他喊道:“请把门关上。”“噢,我还没有和妹妹吻别呢。”她回答道。“请把门关上好了,”列车员说:“其余的事由我负责。”I'llSeetotheRestAguardwasabouttosignalhistraintostartwhenhesawanattractivegirlstandingontheplatformbyanopendoor,talkingtoanotherprettygirlinsidethecarriage.Comeon,miss!heshouted.Shutthedoor,please!Oh,Ijustwanttokissmysistergoodbye,shecalledback.Youjustshutthatdoor,please,calledtheguard,andI'llseetotherest.热与冷蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”“可是,先生,C代表Chaude-法语里代表‘热’。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。”“等等,”那位顾客咆哮一声,“另外一个龙头同样标的是C。”“当然,”经理说道:“它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”ChaudeandColdApatroninMontrealcafeturnedonatapinthewashroomandgotscalded.Thisisanoutrage,hecomplained.ThefaucetmarkedCgavemeboilingwater.But,Monsieur,Cstandsforchaude-Frenchforhot.YoushouldknowthatifyouliveinMontreal.Waitaminute,roaredthepatron.TheothertapisalsomarkedC.Ofcourse,saidthemanager,Itstandsforcold.Afterall,Montrealisabilingualcity.兵的高招由于生意方面的事,罗宾逊先生得出趟门。因为有点紧急,他决定坐飞机。乘机旅行时,他喜欢靠窗坐,故而一登机,他就寻找一个靠窗的座位。他发现只有一个靠窗的座位还空着。在那空座位边坐着一名士兵。令罗宾逊先生纳闷的是,这位士兵没有坐靠窗的位置
本文标题:经典英文幽默故事(中英对照)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6498392 .html