您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 人事档案/员工关系 > 《书虫》系列第一级:《爱情与金钱》第一章
TheClarksonfamilylivedinthecountrynearCambridge,abouthalfamilefromthenearestvillageandaboutamilefromtheriver.Theyhadabig,oldhousewithabeautifulgarden,alotofflowersandmanyoldtrees.克拉克森家住在剑桥附近的乡下,离最近的村庄约有半英里路,距离河有1英里左右。他们有幢大而古老带有美丽花园的房子,花园里有许多花和许多古树。OneThursdaymorninginJuly,Jackiecameinfromthegarden.Shewasatall,fatwoman,thirtyyearsold.Itwasthehottestdayoftheyear,butsheworeawarmbrownskirtandyellowshirt.Shewentintothekitchentogetadrinkofwater.Justthenthephonerang.7月的一个星期四早上,杰基从花园进了屋。她是个高大,肥胖,30来岁的女人。这是一年中最热的日子,而她却穿着暖色调的黄色衬衫和棕色裙子。她走进厨房去喝水,这时电话响了。'Cambridge1379,'Jackiesaid.“剑桥1379号,”杰基说。'Hello.ThisisDiane.IwanttotalktoMother.'“你好!我是黛安娜。我想和妈妈说话。”'Motherisn'there,'Jackiesaid.'She'satthedoctor's.'“妈妈不在家,”杰基说。“她看医生去了。”'Why?What'sWrong?'“怎么了?出了什么事?”'Nothing'swrong,'Jackiesaid.'Whyareyoutelephoning?Youaregoingtocomethisweekend?Motherwantseveryonetobehere.'“没什么,”杰基说。“你打电话干嘛?这个周末你回来吗?妈妈希望每个人都在。”'Yes,Iwanttocome,'Dianesaid.'I'mphoningbecauseIhavenomoneyforthetrainticket.'“是啊,我想回来,”黛安娜说。“我正因为没钱买火车票,才打电话。”'Nomoney!Motherisalwaysgivingyoumoney!'“没钱!妈妈总是给你钱!”'Thisphonecallisveryexpensive,'Dianesaidcoldly.'TellMotherplease.Ineedthemoney.'“电话费很贵,”黛安娜冷冷说道。“请告诉妈妈,我需要钱。”Jackieputthephonedown.Shetookacigarettefromherbagandbegantosmoke.Shefeltangrybecausehersisteralwaysaskedformoney.Dianewastwentyyearsold,theyoungestinthefamily.ShelivedinLondon,inoneroomofabighouse.Shewantedtobeasinger.Shesangverywellbutshecouldnevergetwork.杰基放下电话,她从包里拿了枝烟抽起来。她因她的妹妹总是要钱感到生气。黛安娜20岁了,在家里最小。她住在伦敦,在一所大房子里有间屋子。她想成为一个歌唱家,她唱得很棒可是她却从来不愿找工作。Jackiewentbackintothekitchenandbegantomakesomesandwiches.Justthenthebackdooropened,andhermothercamein.杰基走回厨房动手做一些三明治。这时后门开了,她的母亲走了进来。'It'sveryhot!'Mollysaid.Shetookoffherhatandputitdownonthetable.Shewasatall,darkwomanwithbeautifuleyes.“天太热了!”莫利说道,她脱下帽子放在桌上。她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。Twobig,blackdogscameintothekitchenafterherandranacrosstoher.Shesatdownandputherhandsontheirheads.两条大黑狗跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。Jackieputthesandwichesonthetable.'Mother,'shesaid,'Dianephoned.Shewantsmoneyforhertrainticket.'杰基把三明治放在桌上。“妈妈,”她说道,“黛安娜打来电话,她想要钱买火车票。”Mollyclosedhereyesforaminute.Thenshestoodup.'ThisafternoonIwantyoutogetthehousereadyfortheweekend,'shesaid.'Oh,andpleasegotothevillagelaterandgetmytablets.'莫利闭上眼一会,然后站起来。“下午我希望你收拾一下房子为周末做准备,”她说。“哦,随后请去村里给我买些药片。”'Yes,Mother,'Jackiesaid.“好的,妈妈,”杰基说。Mollywenttothedoor.莫利向门口走去。'Mother,pleasewaitaminute,'Jackiesaid.'PeterHobbscameherethismorning.He'sveryangrywithyouaboutthatletter.Helosthisjob,youknow.Whydidyouwritetohisoffice?Hewantstotalktoyouaboutit.'“妈妈,请等一会。”杰基说。“彼得·霍布斯今早来了,他对你的那封信很生气。你知道,他丢了工作。你为什么写信给他的办公室?他想和你谈谈这事。”'Well,Idon'twanttotalktohim,'Mollysaid.Sheopenedthedoor.“好啦,我不想和他谈,”莫利说,她打开门。'ButMother,youdon'tunderstand.He'sseventeen,anditwashisfirstjob.He'svery,veryangry.Hesays…hesayshe'sgoingtokillyou!'“可是妈妈,你不明白。他17岁了,那是他第一份工作,他非常非常生气。他说……他说他会杀了你!”Mollydidnotanswer.Shewentoutoftheroomandclosedthedoor.莫利没答话,她走出房间关上了门。
本文标题:《书虫》系列第一级:《爱情与金钱》第一章
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6572952 .html