您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 十二五规划中英文对照
十二五规划中英文对照(1)Aandacceleratethetransformationofthemodeofeconomicdevelopment,andcreateanewsituationofscientificdevelopment加快转变经济发展方式,开创科学发展新局面the11thfive-yearplanperiodofeconomicandsocialdevelopmentachievements.11thfive-yearplanperiodinhistoryisverycommoninthepastfiveyears.Facingthecomplexenvironmentchangesathomeandabroadandmajorriskchallenge,thepartytouniteandleadthepeopleofallethnicgroups,seizethefirstaffairofgoverningparty,implementtheparty'stheory,line,principlesandpoliciesimplementedcorrectlyandeffectively,andgivefullplaytothemacro-controlofChina'ssocialistsystem,givefullplaytotheadvantagesofthepoliticsofthemarketinresourceallocation,thebasicroleofnationalhistoricchangesnewoutlook.Weeffectivelydealwithinternationalfinancialcrisishugeimpact,andmaintainthefastyetsteadyeconomicdevelopment,andforthelong-termgoodlaidanimportantbasisforsustainabledevelopment.Weovercamethewenchuanearthquakeandmajornaturaldisaster,thesuccessofBeijingOlympicGameswasheldinShanghaiworldexpo,andsuccessfulcompletionoftheeleventhfive-yearplanforthedeterminationoftheobjectivesandtasks.Afterfiveyears,ourcountrysocialproductiveforcesstrivefastdevelopment,thecomprehensivenationalstrengthincreases,people'slivingstandardsimprovedmarkedly,theinternationalstatusandinfluencesignificantlyincreased,thesocialisteconomic,political,culturalandsocialdevelopmentandtheconstructionofecologicalcivilizationandtheparty'sconstruction,hasmadegreatprogressincomposethecauseofsocialismwithChinesecharacteristics.Theachievementsoffivehard-won,experience,createthepreciousspiritualwealthoffar-reachinginfluence.“十一五”时期经济社会发展取得巨大成就。“十一五”时期是我国发展史上极不平凡的五年。面对国内外环境的复杂变化和重大风险挑战,我们党团结带领全国各族人民,紧紧抓住发展这个党执政兴国的第一要务,贯彻落实党的理论和路线方针政策,实施正确而有力的宏观调控,充分发挥我国社会主义制度的政治优势,充分发挥市场在资源配置中的基础性作用,使国家面貌发生新的历史性变化。我们有效应对国际金融危机巨大冲击,保持了经济平稳较快发展良好态势,并为长远可持续发展奠定了重要基础。我们战胜了汶川特大地震等重大自然灾害,成功举办了北京奥运会和上海世博会,胜利完成了“十一五”规划确定的主要目标和任务。经过五年努力奋斗,我国社会生产力快速发展,综合国力大幅提升,人民生活明显改善,国际地位和影响力显著提高,社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建设和党的建设取得重大进展,谱写了中国特色社会主义事业新篇章。五年取得的成绩来之不易,积累的经验弥足珍贵,创造的精神财富影响深远。十二五规划中英文对照(2)1025periodofsocialandeconomicdevelopmentandenvironment.Currentandnexttime,ecstasy,continuetochangesinChina'seconomicandsocialdevelopment,andpresentsanewphases.ComprehensivejudgementofinternationalanddomesticsituationsinChinaisstillindevelopment,canhavetheimportantperiodofstrategicopportunities,arefacedwithbothararehistoricalopportunity,alsocanbepredictedandhardfacingmanychallengestotherisksforesee.Wemuststrengthentheconsciousnessofsufferingconsciousnessandopportunities,scientifically,adapttotheenvironmentchanges,resolvingconflicts,andmorepromisingtopromoteChina'sreform,openingupandsocialistmodernization.“十二五”时期经济社会发展的国内外环境。当前和今后一个时期,世情、国情继续发生深刻变化,我国经济社会发展呈现新的阶段性特征。综合判断国际国内形势,我国发展仍处于可以大有作为的重要战略机遇期,既面临难得的历史机遇,也面对诸多可以预见和难以预见的风险挑战。我们要增强机遇意识和忧患意识,科学把握发展规律,主动适应环境变化,有效化解各种矛盾,更加奋发有为地推进我国改革开放和社会主义现代化建设。Intoday'sworld,peace,developmentandcooperationisthetrendofTheTimes,theworldmulti-polarizationandeconomicglobalization,theworldeconomicandpoliticalpatternofnewchanges,scienceandtechnologyinnovationbreedsnewbreakthrough,theinternationalenvironmentconducivetopeaceanddevelopmentingeneral.Atthesametime,theinternationalfinancialcrisisfar-reachinginfluence,theworldeconomicgrowthisslowingdown,globaldemandstructurechange,appearonthemarket,resources,talents,technology,standardofmorecompetitive,climatechangeandenergyresourcessecurity,foodsafetydiseases-allmoreprominent,andvariousformsofprotectionismgrowthanddevelopmentoftheexternalenvironmentismorecomplex.Wemustadheretothebroaderperspective,calm,ctively,coordinatethedomesticandinternationalsituation,graspthenewglobaleconomythatdivision,activelycreateparticipateininternationaleconomiccooperationandcompetitionadvantage.当今世界,和平、发展、合作仍是时代潮流,世界多极化、经济全球化深入发展,世界经济政治格局出现新变化,科技创新孕育新突破,国际环境总体上有利于我国和平发展。同时,国际金融危机影响深远,世界经济增长速度减缓,全球需求结构出现明显变化,围绕市场、资源、人才、技术、标准等的竞争更加激烈,气候变化以及能源资源安全、粮食安全等全球性问题更加突出,各种形式的保护主义抬头,我国发展的外部环境更趋复杂。我们必须坚持以更广阔的视野,冷静观察,沉着应对,统筹国内国际两个大局,把握好在全球经济分工中的新定位,积极创造参与国际经济合作和竞争新优势。Fromthedomesticindustrialization,urbanization,marketization,informationization,internationalizationandin-depthdevelopmentofnationalincomeperhead,increasedsteadily,economicstructuretransformation,hugepotentialmarketdemand,abundantsupplyofcapital,technologyandeducationlevel,improvequality,laborisincreasinglyperfectinfrastructure,significantlyboostenergysystem,thegovernmentmacro-regulationandobviouslyimprovetheabilitytodealwithcomplexsituation,thesocialsecuritysystem,graduallyperfectsocialsituation,wehaveremainedstableconditionpromoteeconomicandsocialdevelopmentandthecomprehensivenationalstrengthtoanewstage.Atthesametime,wemustbeclearlyawarethatourdevelopingunbalance,coordinationandunsustainableproblemstillprominent,mainlyistheresourcesandenvironment,economicgrowth,constraintrelationshipbetweeninvestmentandconsumptionandincomedistributiongapimbalance,scienceandtechnologyinnovationabilityisnotstrong,irrationalindustrialstructure,urbanagricultureasthefoundationofregionaldevelopmentisstillweak,coordination,totalemploymentpressur
本文标题:十二五规划中英文对照
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6985328 .html