您好,欢迎访问三七文档
作业一:汇款中的退汇根据汇出行和汇入行发出的退汇电文和退汇通知书,按其所示内容进行处理。(一)退汇电文一WereturnherewithyourDraftNo.C249/7681forUSD200,000.00forcredittoouraccount786-723987-023AngloInternationalCo.andregrettoadvisethatweareunabletodeposittheproceedstothecaptionedaccountbecausethenameofthepayeediffersfromourrecords.ItshouldreadasAngloInternationalCo.Ltd.┄(二)退汇电文二OurDraftNo.3893-987dated20May2002forAUD105,000.00forcredittoGoodluckCo.Ltd.,referringtothecaptioneditem,weareinformedbytheremitterthattheabovementioneddrafthasgoneashtrayinmaildelivery.Inthisconnection,weshallbemuchobligedifyouwillcancelthesaiddraftfromyourrecordsandreturntherelativeadviceofdrawingtous.(三)退汇通知书YourRemittancereceiptNo.TT56343forHKD65,000.00datedAug.30,2001payabletoA/CNo.86754forA/CofBBBCo.withreferencetotheabove,wereturnherewiththeremittancereceipttoyouforthefollowingreason(s):□NoaccountXAccountclosed□NameNA/Cnotmatched□InsufficientdetailtoidentifyKindlyacknowledgereceiptbysigningandreturningtoustheattachedcopyofthisletter.业务及处理退汇电文一退汇电文二退汇通知书⑴汇款基本情况⑵退汇理由⑶退汇的银行⑷银行的处理作业二:××××年9月30日,中国银行广州分行收到中国汇丰银行香港分行邮寄跟单托收指示书和跟单汇票一套,代收行根据所给问题审核托收指示。中国汇丰银行香港分行HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.HongKongBranchTlx:Tel:Fax:DocumentaryCollectionOrderORIGINALInallcorrespondencepleasealwaysquoteDearSirs,Weenclosethefollowingdocumentsforcollection:Pleasefollowinstructionsmarked“x”:XDeliverdocumentsagainstACCEPTANCE.XIncaseofofnon-paymentand/ornon-acceptancepleasedonotprotestbutadviseusbycablestatingreasons.XIncaseofatimebill,pleaseadviseusbyCABLEthedateofmaturityafteracceptance.XAllyourchargesaretobebornbyDRAWEES.□Collectinterestfromdraweesat______%p.a.fromdateofdrafttodateofpayment.□□INSETTLEMENT:XPleaseremittheproceedstoBankofAmerica,NewYork,N.Y.byT/TforcreditofourA/CNo.519-90171withthemCHIPSU.I.D.No.315437quotingourRefNo.underadvicetous.□CreditouraccountbyT/Twitha/cNo.UIDNo.undertheirtestedtelexadvicetoquotingourRefAndyourtelex/airmailadvicetous.ForHongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.HongKongBranchAuthorizedSignature(s)Drawer:ARRONFERER&SONSCO.909ABBOTTDRIVEOMAHANEBRASKA68102Drawer’sNo.DueDate/TenorAmount:Drawee:GUANGDONGPROVINCIALIMP.&EXP.CORP.N25-92X81835dayssightUSD66,120.00Docu.sentbyDraftInvoiceTrsptDocu.Ins.Pol/Cert.Cert.Qly/QtyPkg.Wgt.ListC/OFormA.Bene’sCert.Comm.Cust.Neg.N/N1st1/22/33/312/22/22nd1/21/3OtherDocuments:InspectionCert.2/2CoveringShipmentof:57MTZINCOXIDE99.7%MINOURREF180C-09877TO:BankofChina,GuangzhouDate:28th,Sept.,××××⑴托收行⑵代收行⑶委托人公司⑷付款人公司⑸托收金额、付款期限⑹单据名称、份数⑺寄单次数和份数⑻交单条件和代收行的处理⑼拒付时代收行的处理⑽代收行的费用由谁支付?⑾承兑后,代收行是否应将到期日通知托收行?⑿代收行如何将收妥款项划入托收行账户?作业三:根据销售合同审核信用证销售合同SALESCONTRACT卖方SELLER:DESUNTRADINGCO.,LTD.HUARONGMANSIONRM2901NO.85GUANJIAQIAO,NANJING210005,CHINATEL:0086-25-4715004FAX:0086-25-4711363编号NO.:NEO2001026日期DATE:Feb.28,2001地点SIGNEDIN:NANJING,CHINA买方BUYER:NEOGENERALTRADINGCO.P.O.BOX99552,RIYADH22766,KSATEL:00966-1-4659220FAX:00966-1-4659213买卖双方同意以下条款达成交易:ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow.1.品名及规格Commodity&Specification2.数量Quantity3.单价及价格条款UnitPrice&TradeTerms4.金额AmountCFRDAMMAMPORT,SAUDIARABIAABOUT1700CARTONSCANNEDMUSRHOOMSPIECES&STEMS24TINSX425GRAMSNETWEIGHT(D.W.227GRAMS)ATUSD7.80PERCARTON.ROSEBRAND.1700CARTONSUSD7.80USD13260.00Total:1700CARTONSUSD13260.00允许With溢短装,由卖方决定Moreorlessofshipmentallowedatthesellers’option5.总值TotalValueUSDTHIRTEENTHOUSANDTWOHUNDREDANDSIXTYONLY.6.包装PackingEXPORTEDBROWNCARTON7.唛头ShippingMarksROSEBRAND178/2001RIYADH8.装运期及运输方式TimeofShipment&meansofTransportationNotLaterThanApr.30,2001BYVESSEL9.装运港及目的地PortofLoading&DestinationFrom:SHANGHAIPORT,CHINATo:DAMMAMPORT,SAUDIARABIA10.保险InsuranceTOBECOVEREDBYTHEBUYER.11.付款方式TermsofPaymentTheBuyersshallopenthroughabankacceptabletotheSelleranIrrevocableLetterofCreditpayableatsightofreachtheseller30daysbeforethemonthofshipment,validfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthedateofshipment.12.备注RemarksTheBuyerTheSellerNEOGENERALTRADINGCO.DESUNTRADINGCO.,LTD.(signature)(signature)2001MAR2209:18:11LOGICALTERMINALE102MTS700ISSUEOFADOCUMENTARYCREDITPAGE00001FUNCMSG700UMR06881051MSGACKDWS765IAUTHOK,KEYB198081689580FC5,BKCHCNBJRJHISARIRECOROBASICHEADERF01BKCHCNBJA9400588550628APPLICATIONHEADER07001057010320RJHISARIAXXX72779773670202131557N*ALRAJHIBANKINGANDINVESTMENT*CORPORATION*RIYADH*(HEADOFFICE)USERHEADERSERVICECODE103:(银行盖信用证通知专用章)BANK.PRIORITY113:MSGUSERREF.108:INFO.FROMCI115:SEQUENCEOFTOTAL*271/1FORMOFDOC.CREDIT*40AIRREVOCABLEDOC.CREDITNUMBER*200011LC123756DATEOFISSUE31C010320DATE/PLACEEXP.*31DDATE010505PLACECHINAAPPLICANT*50NEOGENERALTRADINGCO.P.O.BOX99552,RIYADH22766,KSATEL:00966-1-4659220FAX:00966-1-4659213BENEFICIARY*59DESUNTRADINGCO.,LTD.HUARONGMANSIONRM2901NO.85GUANJIAQIAO,NANJING210005,CHINATEL:0086-25-4715004FAX:0086-25-4711363AMOUNT*32BCURRENCYUSDAMOUNT13260,AVAILABLEWITH/BY*41DANYBANKINCHINA,BYNEGOTIATIONDRAFTSAT...42CSIGHTDRAWEE42ARJHISARI*ALRAJHIBANKINGANDINVESTMENT*CORPORATION*RIYADH*(HEADOFFICE)PARTIALSHIPMTS43PNOTALLOWEDTRANSSHIPMENT43TNOTALLOWEDLOADINGONBRD44ACHINAMAINFORT,CHINA44BDAMMAMPORT,SAUDIARABIA2001MAR2209:18:11LOGICAL
本文标题:国际结算作业
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7169908 .html