您好,欢迎访问三七文档
一、在括号内填上加点字词的含义《伶官传序》挖空练习呜呼!盛.(兴盛)衰之理,虽曰天命,岂非人事..(主要指政治上的得失)哉!原.(推其根本)庄宗之所以..(……的原因)得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以.(介词,拿)三矢赐庄宗而.(连词,表承接)告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而.(连词,表转折)皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其.(副词,表示祈使语气,一定)无忘乃.(你的)父之志!”庄宗受而藏之于庙(句式:省略句)。其.(代词,代赐三矢之事)后用兵,则遣从事..(一般属官)以一少牢..(旧时祭祀只用羊、猪二牲叫少牢)告庙,请其矢,盛以.(介词,用)锦囊(句式:状语后置),负而前.(名作状语,在前面)驱,及凯旋而纳.(收藏)之。方.(当)其系燕父子以组.(绳索),函.(名作动,用木匣子装)梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气..(意志、气概)之盛.(骄盛),可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜.(名作状语,在夜里)呼,乱者四应,仓皇东.(名作状语,向东)出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾.(相对而视),不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其..(多么)衰也!岂得之难而失之易欤抑.(.或者..).本.(推究)其成败之迹,而皆自于人欤《书》曰:“满招损,谦受益。”忧劳可以兴.(使动,使……兴盛)国,逸豫可以亡.(使动,使……灭亡)身,自然之理也。故方其盛也,举.(所有的)天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为.(被)天下笑(句式:被动句)。夫祸患常积于忽微..(微小的事),而智勇多困于所溺,(句式:被动句)岂独伶人也哉!2、翻译文中划“”的句子:①②二、阅读下面的文段,回答5~9题。庄宗既好俳优,又知音,能度曲,至今汾、晋之俗,往往能歌其声,谓之“御制”者皆是也。其小字亚子,当时人或谓之亚次。又别为优名以自目,曰李天下。自其为王,至于为天子,常身与俳优杂戏于庭,伶人由此用事,遂至于亡。皇后刘氏素微,其父刘叟,卖药善卜,号刘山人。刘氏性悍,方与诸姬争宠,常自耻其世家,而特讳其事。庄宗乃为刘叟衣服,自负蓍囊药笈,使其子继岌提破帽而随之,造其卧内,曰:“刘山人来省女。”刘氏大怒,笞继岌而逐之。宫中以为笑乐。其战于胡柳也,嬖伶周匝为梁人所得。其后灭梁入汴,周匝谒于马前,庄宗得之喜甚,赐以金帛,劳其良苦。周匝对曰:“身陷仇人,而得不死以生者,教坊使陈俊、内园栽接使储德源之力也。愿乞二州以报此二人。”庄宗皆许以为刺史。郭崇韬谏曰:“陛下所与共取天下者,皆英豪忠勇之士。今大功始就,封赏未及于一人,而先以伶人为刺史,恐失天下心。不可。”因格其命。逾年,而伶人屡以为言,庄宗谓崇韬曰:“吾已许周匝矣,使吾惭见此三人。公言虽正,然当为我屈意行之。”卒以俊为景州刺史,德源为宪州刺史。(节选自《新五代史·伶官传》)5.下列句子中,加点词语的解释不正确的一项是()A.自负蓍囊药笈负:失败B.造其卧内造:到……去C.刘山人来省女省:探望,问候D.因格其命格:搁置,阻止6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是()7.下列对文意的理解正确的一项是()A.庄宗很喜爱戏剧,又懂音乐,当时的老百姓都常常能唱他制作的曲子。B.有一次庄宗扮成皇后刘氏父亲的模样,让他的儿子提着破帽子跟随,到刘氏卧室内说:“刘山人来看女儿。”结果刘氏很生气,鞭打他,并将他赶了出来。C.周匝是庄宗手下一个很受宠爱的戏子(演员),由于陈俊、储德源两人的帮助,他没有死于仇人之手。获救后,他在庄宗面前为陈、储两人求官。郭崇韬进谏后,庄宗便把那两个人杀了。D.庄宗把个人情感置于国家利益之上,明知郭崇韬的话是对的,但还是以“吾已许周匝矣”为由,要他屈从自己的意志。8.翻译文中画线的句子。(1)伶人由此用事,遂至于亡。译文:________________________________________________________________________________________________________(2)公言虽正,然当为我屈意行之。译文:________________________________________________________________________________________________________5、解析:A项,负:背着。6、解析:A项,①介词,被;②动词,担任。B项,均为介词,和,跟。C项,①介词,把;②连词,表目的,来。D项,①介词,在;②介词,引出对象。答案:B7、解析:A项,“当时”在文中没有根据;B项,刘氏鞭打的是继岌,而不是庄宗;C项,庄宗没有把陈、储二人杀掉。答案:D8、答案:(1)乐工因此得以当权,终于导致了后唐的灭亡。(“用事”“至于”是翻译重点)(2)你的话虽然正确,然而应当屈从于我而任命他们。(“正”“当”“屈意”是翻译重点)
本文标题:伶官传序挖空练习及
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7270227 .html