您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析
WORD格式整理版学习指导参考Unit1GrowingUpⅡ.Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal)Asitwasaformaldinnerparty,Iworeformaldress,asMothertoldmeto.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(takehold)Hisgirlfriendadvisedhimtogetoutof/getridofhisbadhabitofsmokingbeforeittookhold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate)Anticipatingthatthedemandforelectricitywillbehighduringthenextfewmonths,theyhavedecidedtoincreaseitsproduction.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate)ItissaidthatBillhasbeenfiredforcontinuallyviolatingthecompany’ssafetyrules./Billissaidtohavebeenfiredforcontinuallyviolatingthecompany’ssafetyrules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(watershortage)的可能性。(avoid,severe)Itisreportedthatthegovernmenthastakenpropermeasurestoavoidthepossibilityofaseverewatershortage./Thelocalgovernmentisreportedtohavetakenpropermeasurestoavoidthepossibilityofaseverewatershortage.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。InspirevividscanfaceupwithfinallySusanlostherlegsbecauseof/inacaraccident.Foratime,shedidn’tknowhowtofaceuptothefactthatshewouldnever(beableto)walkagain.Oneday,whilescanning(through)somemagazines,atruestorycaughthereye/shewasattractedbyatruestory.Itgaveavividdescriptionofhowadisabledgirlbecameawriter.Greatlyinspired,Susanbegantofeelthatshe,too,wouldfinallybebaletoleadausefullife.Unit2FriendshipII.TranslationWORD格式整理版学习指导参考1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走路回家。(goby)Halfanhourhadgoneby,butthelastbushadn’tcomeyet.Wehadtowalkhome.2)玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。(learn...byheart)MaryseemstobeveryworriedabouttheChineseexambecauseshehasn’tlearnedthetextsbyheart.3)既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。(postpone)Sincethebasketballmatchhasbeenpostponed,wemightaswellvisitthemuseum.4)整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。(alltheway)HestayedinAustraliawithhisparentsallthewaythroughWWⅡ.5)自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。(kindof,losetouch)SinceIgraduatedfromNanjingUniversityin1985,Ihavekindoflosttouchwithmyclassmates.和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。对我来说,情形就是这样。离开旧街区和那里的朋友们已有几年了。我一直打算给他们写信,可是总有这样那样的事儿,似乎就是抽不出空。但是我一直记挂着他们,我想我今后一定会努力与他们保持通信联系的。acoupleofkeepintouchcomeupneighborhoodonone’smindkeepupcorrespondenceItisnoteasytokeepintouchwithfriendsfaraway.Thisistrueinmycase.IthasbeenacoupleofyearssinceIleftmyoldneighborhoodandallthefriendsthere.IhavebeenmeaningtowritetothembutthingscomeupandIjustdon’tseemtofindthetime.Theyarealwaysonmymind,however,andIthinkIwillcertainlymakeanefforttokeepupcorrespondencewiththeminthefuture.Unit3UnderstandingScienceIITranslation1)正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。(global)Asispredictedbyscientists,globalpollutionhasbecomeoneofthemostseriousproblemshumansarefacedwith.2)谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。(competition)WORD格式整理版学习指导参考Competitionforthesejobsisverytough–wehavefivetimesasmanyapplicantsthisyearaswedidlastyear/therearefivetimesasmanyapplicantsthisyearastherewerelastyear.3)正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。(fitinto)Asthefactsshow,educationalprogramsneedtofitintothenationalplanforeconomicdevelopment.4)这辆汽车太费油(burntoomuchgas),而且价格几乎是我想付的两倍。(moreover)Thecarburnstoomuchgas,andmoreover,thepriceisalmosttwiceasmuchasIintendtopay.5)要了解一起最大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。(background)Tounderstandagreatinternationalevent,we,firstofall,needtoconsiderthehistoricalandpoliticalbackgroundtoit.很难想象我们的先辈(forefathers)没有现代技术带来的这么多方便(conveniences),那日子是怎么过的。那个时候只有一小部分人享受一些舒适条件(comforts)。大部分人都吃不饱,更不要说(nottospeakof)接受教育的特权了。然而,许多人责怪现代技术,说它带来了很多问题。他们想减慢进步的速度。但是谁也不能阻止时代的前进。bringaboutdowithouteducateproportionputtheclockbackrateslowdownsufficientItishardtoimaginehowourforefatherscoulddowithoutsomanyconveniencesthatmoderntechnologyhasbroughtabout.Backthenonlyasmallproportionofthepopulationenjoyedthecomfortsoflife.Themajoritydidn’tevenhavesufficientfood,nottospeakof/letalonetheprivilegeofbeingeducated.However,manypeopleblamemoderntechnologyforcreatingsomanyproblems.Theywanttoslowdowntherateofprogress.Butnoonecanputtheclockback.Unit4TheAmericanDreamIIITranslation1)据报道,联合国斡旋者(mediators)制定出了他们希望双方都能接受的方案。(workout)ItisreportedthatUNmediatorshaveworkedoutaplanwhichtheyhopewillbeacceptabletobothsides.2)多丽丝小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻击(giant)Doriswalkedintheforestcautiously,afraidofbeingattackedbygiantsnakes.3)地震,台风和其他自然灾害(disaster)无法阻止,但可采取行动保护生命财产。(property)WORD格式整理版学习指导参考Earthquakes,typhoonsandothernaturaldisasterscannotbeprevented,butactioncanbetakentoprotectlifeandproperty.4)我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之娱乐。(amuse)Iboughtanewissueofmyfavoritesportsmagazineandhurriedhome,anxioustoamusemyselfreadingit.5)海伦缺乏信心。我从未遇到过像她那样没有自信的(unsureofoneself)人。(confidence)Helenlacksconfidence.I’veneverknownanyonesounsureofherself.托尼大学毕业后决定自己开业。一开始好多银行都拒绝了他的贷款要求。但他毫不泄气,继续一个个拜访银行家寻求帮助。有一位银行家被他的决心和乐观精神所打动,最终答应贷款给他。如今他成了一位富商。在谈到所取得的令人惊奇的成就时,托尼说重要的是创造机遇而不是等待机遇。TurndowncallonamazeloandeterminationAftergraduatingfromcollege,Tonydecidedtostarthisownbusiness.Atthebeginning,manyabankturneddownhisrequestforaloan.Buthewasnotabitdiscouraged,andcontinuedtocallononebankerafteranotherseekinghelp.Impressedbyhisdeterminationandoptimism,onebankerfinallyagreedtoloanhimthemoney.Nowhehasbecomea
本文标题:全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7308011 .html