您好,欢迎访问三七文档
试场二第一套英译汉原文:IntheUnitedKingdom,astudents’unionisastudentorganizationpresentinmanyelementaryschools,middleschools,highschools,collegesanduniversities.Manystudents’unionsarerunbystudentsforstudents,independentoftheeducationalfacility.Thepurposeoftheorganizationistorepresentstudents’viewswithinthefacilityandsometimesonlocalandnationalissues.Itisalsoresponsibleforprovidingavarietyofservicestostudents.Studentscangetinvolvedinitsmanagement,throughnumerousandvariedcommittees,councilsandgeneralmeetings,orbecomeoneofitselectedofficers.Incertainschools,everyclasshasassignedclassrepresentativeswhowillpassonrequests,ideas,orcomplaintstotheunion.Manystudents’unionsarehighlypoliticizedbodies,andoftenserveasatraininggroundforaspiringpoliticians.Someunions,however,arelargelynonpolitical,andinsteadfocusonprovidingon-campusrecreationfacilitiesforstudents.Moststudents’unionsfacilitatestudentactivitieslikesocieties,volunteeringopportunities,andsports;developpeer-ledsupportthroughadvicecentres,helplines,jobshopsandmore;andfindsocialvenuestobringtheirmemberstogether.答案:在英国,学生会是一种学生组织,许多小学、初中、高中和大学都设有学生会。许多学生会由学生自己管理,为学生服务,独立于学校之外。它的工作目标是在学校里,有时甚至可以在地方和国家事务上代表学生的观点。它也负责给学生提供多种多样的服务。学生可以通过众多的各式委员会、事务会和成员大会,或者被选为学生干部的方式来参与管理。在一些学校,每个班级都指派了代表。班级代表将学生的需要、想法或者投诉反映给学生会。许多学生会是高度政治化的机构,常常是培养有抱负的政治家的基地。当然,也有些学生会是完全和政治无关的,他们主要为学生提供校园娱乐设施。大多数学生会促进学生活动的开展,例如社团活动、志愿服务和体育活动;通过咨询中心、热线援助、职业介绍等展开朋辈互助活动;寻找成员聚会的地点。试场二第二套汉译英原文:校长先生,女士们、先生们:我感谢卢东廷校长的邀请,使我有机会在这美好的金秋时节,来到你们这座美国古老而又现代化的学府。哈佛建校以来,培养出许多杰出的政治家、科学家、文学家和企业家,曾出过六位美国总统,三十多位诺贝尔奖获得者。先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的地位。哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。哈佛为增进中美两国人民的相互了解做出了有益的贡献。相互了解,是发展国与国之间关系的前提。唯有相互了解,才能增进信任,加强合作。答案:Mr.President,ladiesandgentlemen,IwishtothankDr.Rudenstine,PresidentofHarvardUniversity,forinvitingmetothisancientyetmodernizedinstitutionoftheUnitedStatesinthisgoldenfall.Sinceitsfounding,Harvardhasnurturedagreatnumberofoutstandingstatesmen,scientists,writersandbusinessmen,including6AmericanpresidentsandoverthirtyNobelPrizewinners.//ThefactthatHarvardwasfoundedbeforetheUnitedStatesofAmericatestifiestoitspositioninAmericanhistory.HarvardwasoneofthefirstAmericanuniversitiestoacceptChinesestudents.//TheChineseeducational,scientificandculturalcommunitieshavemaintainedconstantacademicexchangeswiththisuniversity.//IthasthusmadeausefulcontributiontotheenhancementofmutualunderstandingbetweentheChineseandAmericanpeople.Mutualunderstandingisthebasisforstate-to-staterelations.//Withoutit,itwouldbeimpossibleforcountriestobuildtrustandpromotecooperationwitheachother.
本文标题:口译中口
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7321631 .html