您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > 中国日报(ChinaDaily)英语单词表
1《中国日报》英语单词表A爱国者导弹Patriotmissile/AA制Dutchtreatment;goDutch/A股市场Asharemarket/《阿Q正传》TheTrueStoryofAhQ/奥委会OlympicCommittee/奥姆真理教JapaneseAumDoomsdayCult/澳门大三巴牌坊RuinsofSt.Paul/矮子里拔将军chooseageneralfromamongthedwarfs--pickthebestoutofamediocrebunch/艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)AIDS(AcquiredImmuneDeficiencySyndrome)/爱丽舍宫ElyséePalace/爱心工程`LovingCareProject/爱屋及乌Loveme,lovemydog./爱鸟周Bird-LovingWeek/爱尔兰共和军IrishRepublicArmy(IRA)/爱国民主人士patrioticdemocraticpersonages/爱国统一战线patrioticunitedfront/安理会SecurityCouncil/安乐死euthanasia/安全第一,预防为主Safetyfirst,precautioncrucial./安全岛safetystrip/安第斯集团峰会(拉美国家)AndeanSummit/安居工程ComfortableHousingProject/按劳分配distributionaccordingtoone'sperformance/按成本要素计算的国民经济总值GNPatfactorcost/按揭贷款mortgageloan/按揭购房tobuyahouseonmortgage;tomortgageahouse/按资排辈toassignpriorityaccordingtoseniority/暗恋unrequitedlove;fallinlovewithsomeonesecretly/暗箱*作blackcaseworkBBtoB(B2B)businesstobusiness/BtoC(B2C)businesstoconsumer/BP机beeper,pager/B超type-Bultrasonic/《北美自由贸易协定》2NAFTA(NorthAmericanFreeTradeAgreement)/《本草纲目》CompendiumofMateriaMedica/《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约)BerneConvention/《不见不散》Bethereorbesquare./搬迁户arelocatedunitorhousehold/半拉子工程uncompletedproject/半脱产apartialsabbaticalfromwork/半边天halfthesky/半成品semi-manufacturedgoods;semi-finishedproducts/半决赛semifinals/巴黎证券交易所ParisBourse/巴勒斯坦民族解放运动,简称FATEH/帮倒忙tryingtohelpbutcausingmoretroubleintheprocess/拔河(游戏)tug-of-war/巴解thePalestinianLiberationOrganization/把握大局grasptheoverallsituation/把关guardapass/棒球运动记者scribe/霸权主义hegemonism/摆脱贫困shakeoffpoverty;liftoneselffrompoverty/百闻不如一见Seeingisbelieving./百慕大三角BurmudaTriangle/摆谱儿putonairs;showoff;keepupappearances/摆花架子ametaphorforpresentinganattractivefacadebutinrealitylackingsubstance/摆架子putonairs/包销人underwriter/拜年payNewYearcall/拜把兄弟swornbrothers/包车tocharteravehicle(bus,traincar,etc.);acharteredvehicle/包房toreserveroomsinahotelorguesthouseforexclusiveuse/包干制overallrationingsystem;schemeofpaymentpartlyinkindandpartlyincash/包干到户workcontractedtohouseholds/包工包料contractforlaborandmaterials/包购包销exclusiverighttopurchaseandsell/包机tocharteraplane;acharteredplane/拜金主义moneyworship/版权法copyrightlaw/版税率royaltyrate/白马王子PrinceCharming/白领犯罪white-collarcrime/白领工人white-collarworker/白手起家startingfromscratch/3白色行情表whitesheet/白色污染whitepollution/白色农业whiteagriculture(alsocalledwhiteengineeringagriculture;Itreferstomicrobiologicalagricultureandbiologicalcellagriculture.)/白色农业whiteagriculture/白雪公主SnowWhite/白金汉宫BuckinghamPalace/傍大款(ofagirl)findasugardaddy;beamistressforarichman;leanonamoneybags/剥离不良资产stripbadassetsoff/剥夺冠军stripthegoldmedalofsomebody/斑马线zebrastripes/便携式电脑portablecomputer;laptop;notebookcomputer/贬值devalue,devaluate,depreciate(ofacurrency)/便当fastfood/标书biddingdocuments/比上不足,比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst/比基尼bikini/比较经济学comparativeeconomics/表面文章lipservice;surfaceformality/表演赛demonstrationmatch/毕业生分配制度assignmentofgraduates/表见代理agencybyestoppel/闭门羹givencold-shoulder/闭关政策closed-doorpolicy/闭卷closed-bookexam/冰雕icesculpture/冰毒ice,popularnameformethamphetaminehydrochloride,adeadlyaddictivestimulantdrug/避税evadetax/*上梁山bedriventodrasticalternatives/变相涨价disguisedinflation/变相涨价disguisedinflation/蹦迪discodancing/蹦极bungee,bungeejumping/薄利多销smallprofitsbutquickreturns;smallprofitsandgoodsales/薄利多销smallprofit,largesalevolume/保理业务factoringbusiness/保龄球bowling/保释onbail/保税区thelow-tax,tariff-freezone;bondedarea/保税区tax-protectedzone/保税仓库bondedwarehouse/4保质期guaranteeperiod/保证重点支出ensurefundingforpriorityareas/保证金margins,collateral/保证金帐户marginaccount/保值利率index-linkedinterestrate;inflation-proofinterestrate/保值储蓄inflation-proofbanksavings/保持国民经济发展的良好势头maintainagoodmomentumofgrowthinthenationaleconomy/保持国民经济发展的良好势头maintainagoodmomentumofgrowthinthenationaleconomy/保持国有股keeptheState-heldshares/保兑银行confirmingbank/保护生态环境preservetheecologicalenvironment/保护伞protectiveumbrella/保护主义protectionism/保护关税protectiveduty/tariff/保护价格protectiveprice/保健食品health-carefood/保健按摩therapeuticmassage/报销applyforreimbursement/报复性关税retaliatoryduty/报国计划的实施implementationofDedicator'sProject/报关员declarant/暴发户newrich;upstart(personsorhouseholdswhosuddenlybecamerichthroughunscrupulousmeansorunexpectedopportunities)/爆冷门produceanunexpectedwinner;adarkhorsebobbingup/北约NATO(theNorthAtlanticTreatyOrganization)/北欧投资银行NordicInvestmentBank/背投屏幕rearprojectionscreen/背黑锅tobecomeascapegoat/备件spareparts/被动吸烟passivesmoking;second-handsmoking/奔小康striveforarelativelycomfortablelife/本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtothe12TerrestrialBranches/本垒打circuitclout,four-master,roundtrip/本票cashier'scheque/本本主义bookishness/笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart./兵马俑terra-cottafigures;soldierandhorsefigures/边缘知识人Marginalintellectuals/边缘科学boundaryscience/边缘科学borderlinescience/边远贫困地区outlyingpoverty-strickenareas/边际效益marginalbenefit/5边际薪酬marginalsalaries/边际报酬marginalreturn/并网发电combinedtothegrid/博士生Ph.Dcandidate/博士后post-doctoral/博彩(业)lotteryindustry/博导tutorofaPh.D.student/伯乐agoodjudgeoftalent(anameofalegendarypersoninthestateofQinduringtheSpringandAutumnPeriodwhoexcelledinevaluatinghorses)/补缺选举by-election/补
本文标题:中国日报(ChinaDaily)英语单词表
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7337089 .html