您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学教育 > 古代汉语-左传-《郑伯克段于鄢》详解
古代汉语文选《郑伯克段于鄢》《左传·隐公元年》一、《左传》简介《左传》,原名《左氏春秋》,又称《春秋左氏传》《春秋》三传是哪三传呢?左丘明《左氏春秋传》公羊高《公羊春秋传》穀梁赤《穀梁春秋传》相传2、《左传》的体例:《左传》全书约十八万字,是一部编年体史书。1、能否说《左传》的作者是左丘明?《左传》记载的是从鲁隐公元年(公元前722年),到鲁哀公二十七年(前468年),共经历了十二国君,两百多年的历史。期间肯定有人添补。纪传体、编年体、纪事本末体回顾(1)郑伯,指下文的郑庄公,是郑国的第三代国君。二、解题郑伯克段于鄢主人公事件地点(2)克,战胜,今有“攻克”、“战无不胜,攻无不克等用法。段,指下文的共叔段,即郑庄公的弟弟。(3)于鄢,介词结构。鄢,地名,其地在今河南省鄢陵县境内。题目结构为介词结构后置句于於•1、于、於不同音•于:羽俱切於:央居切•2、于•于(某地)•3、於•甚于冰,水为之,而寒於水•被动劳力者治於人•4、于•语气副词,常用于动词前,黄鸟于飞•5、於(WU1)•古“乌”字,•感叹词•於菟一、说明(一)选自《左传·隐公元年》《春秋左氏传》简称,相传为春秋晚期鲁国史官左丘明所作。儒家视《春秋》为经,释经为“传”,共有“三传”。(二)最重要的注释有晋杜预注、唐孔颖达疏、今人杨伯峻《春秋左传注》二、串讲郑伯:即庄公。伯为爵位,庄公是谥(shì)号。爵位是生前郑伯受周天子封的等级。《礼记、王制》:“王者制禄爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。”谥号指国君,大臣死后后人加之以示尊重的称号。谥法规定了若干个有固定涵义的字,大致分为三类:属表扬的有:文、武、景、烈、昭、穆等;属于批评的有:炀、厉、灵等;属于同情的有:哀、怀、愍、悼等。也可褒贬参半,如:(唐)玄宗,《说文》:“玄,黑而有赤色者。”第一段初:当初,追述往事,即庄公之母嫁来郑国之时,公元前761年,时间推前了39年。娶于申:从申国娶回老婆。申:国名,姜姓、郑武公姓姬,与周天子同姓。《左传·僖公二十二年》:“男女同姓,其生不蕃”,涉外婚成为春秋战国时君王通例。如“秦晋之好”,即秦穆公是晋文公老丈兼姐夫,晋文公是秦穆公女婿兼舅子。曰武姜:叫做武姜。武是丈夫武公谥号,姜是娘家的姓。共叔段:杜预《春秋左传集解》:“共,音恭,地名。凡国名、地名、人名、字、氏、族皆不重言”。共是氏,姬是姓,氏是姓的分支。段后逃于共,故以共为氏。叔,排行,伯、仲、叔、季。段是名,古人还可有字、号。寤生:杜预《集解》:“寤生,寐寤而庄公已生”。孔颖达《正义》:“谓武姜寐时生庄公,至寤始觉其生”,寐:睡着。寤:醒来。明焦竑(hóng)《焦氏笔乘》:寤为牾(“忤”异体,不顺)的通假字。二字均鱼部[a]、疑母。朱骏声《说文通训定声》:“寤,假借为牾,足先见(xiàn),逆生也”。即难产。《史记·郑世家》:“生之难”可证。惊姜氏:使姜氏惊。使动用法亟(qì):副词,屡次。作“赶快”义时读“jí”。这部分主要写了武姜偏爱,潜在矛盾的原因。第二段即位:就位,登上君王的位置。为之请制:姜氏向庄公为共叔段请求给予制作为封邑。巌(yán)邑也:“巌”,“岩”的异体字,石头城。虢(ɡuó)叔死焉:东虢国的国君死在那里。焉:介词兼指示代词,于是。佗邑唯命:佗:“他”的异体字,旁指代词。其他的城邑惟命是从,只听您的命令。谓之京城大(tài)叔:京地百姓称共叔段为京城太叔。大,通“太”。王力、朱骏声作古今字。《说文》段注:“太从大声,后世凡言大,而以为形容未尽则作太,如大宰,俗作太宰,大子,俗作太子,周大王俗作太王是也。”祭(zhài)仲:郑国大夫。祭:特殊读音。都城过百雉(zhì):都邑的城墙超过了300丈。都:《左传·庄公二十八年》:“凡邑有宗庙先君之主曰都”。指次于国都而高于一般邑等级的城市。雉:古代城墙长一丈,宽一丈,高一丈为一堵,三堵为一雉,即长三丈。国之害也:国家的祸害。下文“参国之一”之“国”指国都。先王:前代君王。郭锡良《古代汉语讲授纲要》注为周开国君主文、武王。大都不过参(sān)国之一:大城市的城墙不超过国都城墙的三分之一,参,同“三”。中五之一:中等城市城墙不超过国都城墙的五分之一。“五分国之一”的省略。小九之一:小城市的城墙不超过国都城墙的九分之一。“九分国之一”的省略。周王(天子)国都最大,合九里,即540雉,诸侯国都300雉,大都100雉,中都60雉,小都30雉。而京的城墙超过100雉,超过了定制。不度:不合法度。非制也:不是先王定下的制度。焉辟害:哪里能逃避祸害。辟,“避”的古字。何厌(厭)之有:有何厌。有什么满足。宾语前置何:疑问代词作宾语定语。之:代词,复指前置宾语。为之所:给他安排个地方,双宾语,即重新安排。无使滋蔓:不要让他滋长蔓延,“无”通“毋”(wǔ)多行不义必自毙:多做不义的事,必定自己垮台。毙,本义倒下去、垮台。汉以后才有“死”义。这段主要表现兄弟冲突,显庄公伪善。第三段既而:固定词组,不久。命西鄙北鄙(bǐ)贰于已:命令原属庄公的西部和北部的边境城邑同时也臣属于自己。鄙:边邑也,从邑,啚声,边境上的城邑。贰:两属。堪:承受。若之何:固定结构,对他怎么办?欲与大(tài)叔:如果想把国家交给共叔段。臣请事之:那么我请求去事奉他。生民心:使动,使民生二心。无庸:不用。“庸”、“用”通用,一般出现于否定式。将自及:将自己赶上灾难,杜预注:“及之难也。”及:本义追赶上。收贰以为己:把两属的地方收为自己的领邑。以为,“以之为”的省略。厚将得众:势力雄厚,就能得到更多的百姓。郭锡良注为“土地扩大”。不义,不暱(nì),厚将崩:共叔段对君不义,百姓就对他不亲,势力再雄厚,也将要崩溃。暱:同昵(异体),亲近。第三段冲突加剧,更显庄公阴险。第四段完聚:修葺(qì)城墙。缮甲兵:整治铠甲和兵器。具卒乘(shènɡ):准备好步兵和兵车。袭:偷袭。行军不用钟鼓。杜预注:“轻行掩其不备曰袭”。本是贬义,后逐渐转为中性词。启之:为共叔段开城门。为动用法。公闻其期:庄公听说了偷袭的日期。Q:偷袭是秘密行动,庄公怎得闻其期?A:派间谍,或收买对方高级将领。更显庄公狡诈。二百乘:二百辆战车。乘:战车,包括一车四马三甲士七十二步卒。铜车马公伐诸鄢:庄公攻打共叔段在鄢邑。诸:之于,合音词。辛丑:干支纪日。天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。地支:子丑寅卯辰巳(sì)午未申酉戌(xū)亥。二者相配,用以纪日,汉以后亦用以纪年。即二十三日。第四段主要写兄弟相残,庄公露出奸诈的真实嘴脸。貳、兩、再•貳•1、副的。周禮天官:乃施法於官府,而建其正,立其貳。-----引申為輔助、輔佐。“貳公弘化、寅亮天地,弼予一人。”•2、重復一次。“不遷怒,不貳過”•3、屬于貳主,事貳主。----引申為不專一;又引申為離異,生二心。•4、不一樣,不相同。“從許子之道,則市賈不貳。•二:是一般數字,貳與二雖同音,但貳只用于特殊的場合。貳用作“二”,是后代的假借。•兩(1)自然成雙的事物,如兩手,兩眼。二是一般數目。•(2)兩的用法比較嚴格,二則比較隨便。•(3)兩可以作副詞,二不能。•再:表示重復和繼續的意味更強。再得,兩得。兵和卒•兵:一般指器械。•卒:是指戰士。左傳文公七年:訓卒利兵。•士:作戰時,士在兵車上面,卒徒步。城、郭、池•城:城墻,高大的圍墻。----用如動詞:筑城、建城。詩經:“土國城漕”。(城只是防御用的建筑物,不指政治區域)•郭:城指內城,郭指外城。孟子公孫丑上:“三里之城,七里之郭”。連用時則指一般的城。•池“(1)護城河。•(2)積水的地方。莊子消遙游:南冥者,天池也。后世指水塘。第五段寘:“置”的通用字。放置,放逐。誓之:为动,对她发誓。黄泉:地下的泉水,喻墓穴,指死后。悔之:为动,对这事后悔。封人:管理边界的地方长官。封:聚土培植树木。古代国境以树(沟)为界,故为边界标志。有献:有进献的东西。献作宾语,名词。赐之食:赏给他吃的。双宾语。食舍肉:吃的时候把肉放置一边不吃。舍,捨的古字。羹:带汁的肉。《尔雅·释器》:“肉谓之羹。”遗(wèi)之:赠送给她。繄(yī)我独无:我却单单没有啊!繄:句首语气助词,不译。敢问何谓也:冒昧地问问你说的是什么意思呢?敢:表敬副词,冒昧。何谓:宾语前置,疑问代词作宾语,下文“何患”同。何患焉:您在这件事上忧虑什么呢?焉:于是。阙:通“掘”,挖。隧:名词活用为动词,挖隧洞。其谁曰而不然:难道谁能说不是这样(黄泉相见)。赋:赋诗,孔颖达疏:“谓自作诗也。”大隧之中,其乐也融融:走进隧道里,欢乐真无比。大隧之外,其乐也洩洩(yì):走出隧道外,心情多欢快。中、融:上古冬韵,今押韵。外,洩:上古月韵[at],今不押韵。遂为母子如初:从此作为母亲和儿子象当初一样。这段主要写母子释仇,显出庄公伪孝。庄公恢复母子关系并非“孝”道,只不过战乱平息,母亲再构不成对自己的威胁,以“孝”做做样子给人看,这个“孝”也是虚伪的。三、小结1.文化常识:姓氏、名、字、谥号,涉及古代姓氏名号。干支纪日。2.文字:异体字:佗——他暱——昵古今字:辟——避舍——捨通用字:庸——用寘——置通假字:大——太寤——牾(忤)无——毋阙——掘3.读音:破读:恶(wù)遗(wèi)乘(shènɡ)语(yù)洩(yì)特殊读音:共(ɡōnɡ)祭(zhài)•庄公---(儿、兄长、国君)老谋深算薄情寡义?精于计谋珍惜亲情?姜氏---(母亲)任性阴毒狡诈共叔段---(儿、弟弟、大叔)不自量力妄自尊大有勇无谋主要人物、身份关系和性格:结构段落•序幕:庄公寤生,姜氏欲立共叔段,挑起了对君位的争夺。•开端:庄公继位,姜氏为共叔段请制,请京。•发展:共叔段扩展势力,一直延伸到廪廷。•高潮:共叔段准备袭击郑都,姜氏为内应。•结局:共叔段失败出奔共,庄公将姜氏安置于城颍。•尾声:颍考叔献计,庄公母子隧中相见。
本文标题:古代汉语-左传-《郑伯克段于鄢》详解
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7377665 .html