您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 法律文献 > 理论/案例 > 新英汉互译12章-课堂互动参考答案
12章课堂互动参考答案课堂互动11.ThesescientistscouldnotbelievethetwoCuriesmore.这些科学家完全相信居里夫妇。2.Johncanbereliedon;heeatsnofishandplaysthegame.约翰为人可靠,忠诚又正直。3.Thereisnothinglikehealth.健康是最重要的。4.We’realmosthome;we’llbethereinnotime.我们快到家了;马上就要到了。5.Students,withnoexception,aretohandintheirpapersthisafternoon.今天下午,学生统统要交上书面作业。6.Stylescomeandgo,butgoodtasteistimeless.文风随时在变,而文雅是永恒的。7.Allthearticlesareuntouchableinthemuseum.博物馆内一切展品禁止触摸。8.MexicoCityisanearthquakezoneandearthtremorsarenotunusual.墨西哥城市在地震区,地动很正常。9.Noonehasnothingtooffertosociety.人人对社会都有所贡献。(双重否定用来表示强烈肯定)10.Ican’twaittoseeyouagain.我真希望能早点再见到你。课堂互动21.Shewasrefusedadmittancebythem.他们不让她进去。2.Theworldtodayisfarfrompeacefulness.今天的世界很不安宁。3.Hisnobledeedsareaboveallpraise.他的高尚行为是赞扬不尽的。4.Thehandshakealsohasarichhistoryasasymbolofreconciliationorrapport.历史上,以握手作为重归于好或和睦亲善的象征的,也不乏其例。5.Wemaysafelysayso.我们这样说万无一失。6.Helaughedtillhissidesplit.他把肚子都要笑破了。7.Themistakeescapedme.我没注意到这个错误。8.Thetruthisquiteotherthanwhatyouthink.(otherthan=not,anythingbut)事实真相与你想的完全不同。9.Theyareracingtobuildaneconomybasedonsomethingotherthanoilrevenues.他们竞相建立一个不是以石油收入为主要来源的经济。10.IdidnotknowthatIwasspellingawordoreventhatwordsexisted;Iwassimplymakingmyfingersgoinamonkey-likeimitation.当时我并不知道自己是在拼写一个词,甚至不知道有所谓的词,不过是像猴子一样用手指模仿罢了。课堂互动31.Hewassounderpaidandsodeepinhisworkthathehaddeclarednevertomarry.他的收入非常少,而工作却如此潜心,所以他决心永不结婚。(特指否定)2.Itisunlikelybutnotimpossible.这个可能性不大,但也不是不可能。(显形否定)3.Catchmemakingthesameerroragain.我决不再犯同样的错误。(隐形否定)4.Hedoesn’tseemtoliketheidea.他似乎不喜欢这个主意。(转移否定)5.Wealthweemploy,notfortalkandostentation,butwhenthereisarealuseforit.财富的利用在于适当,并非为了夸口和炫耀。(特指否定)6.Butallmenarenotborntoreign.并非人人生来就都是做帝王的。(部分否定)7.Allmencan’tbethefirst.不可能人人都是第一。(部分否定)8.Allthatwritepoemsarenotpoets.(=Notallthatwritepoemsarepoets.)不是所有写诗的人都是诗人。(转移否定)9.Bothchildrenarenotclever.并非两个孩子都聪明。(或许这个没那个聪明。)(部分否定)10.Themountainisnotvaluablebecauseitishigh.(=Themountainisvaluablenotbecauseitishigh.这座山不是因为高才有价值。(特指否定)课堂互动41.Sheispasthopeofrecovery.她没有康复的希望了。2.Theevidenceisclearenough,excludingallpossibilities.证据确凿,毋庸置疑。3.Heaimsatinhumanperfectionineverythinghedoes.他做任何事情都指望达到超人的完美。4.Stylescomeandgo,butgoodtasteistimeless.风格随时在变,而文雅是永恒的。5.Thedoubtwasstillunsolvedafterhisrepeatedexplanation.虽然他一再解释,疑团依然存在。6.InallmytravelIhadyettoseeaplaceasbeautifulastheWestLake.我所到之处还未见过像西湖这样美的地方。7.Sheisoldenoughtoknowbetterthantospendallhermoneyonclothes.她再老也不至于把所有的钱财都花用于衣着上吧。8.Suddenlyheheardasoundbehindhim,andrealizedhewasnotaloneinthegarage.他突然听见背后有声响,便立刻意识到车库里还有别人。9.Yououghttoknowbetterthantogooutinthiscoldweatherinthosethinsummershoes;nowonderyourfeetgotcold.你应该知道,这样冷的天气不可以穿着那样一双夏天的单鞋到外面去,你不冻脚才怪呢。10.LittleIdreamedwhenIhadhiminmyarms,ababy,thatIshouldbesomedaymarryinghimoutofmyownhouse.(G.Meredith)当我把一个婴儿抱在怀里的时候,怎么也没有想到有一天我会走出自己的家而与他结婚。课堂互动51.Thatfellowisfarfrombeinghonest.那家伙很不老实。2.ShearrivedbeforeIexpected.我没有料到她来得这么早。3.Ihaveacompletelyopenmind.我完全没有成见。4.Wormgeardrivesquiet.蜗轮转动没有噪音。5.It’sanyone’sguess.这事谁也不清楚。6.WhenIwantyouropinion,I’llaskforyou.请你不要插嘴。7.I,ratherthanyou,shoulddothework.是我做这项工作,而不是你。8.Howcanmachineworkintheabsenceofelectricity?没有电,机器怎么运转?9.Igotbutlittleoutofit.我从中简直没有得到什么。10.Hewassquattingmotionlessonthehoodofthecar,smilingasusual.他一动不动地蹲在车盖上,像往常一样微笑着。11.Owingtolackoftime,wecannotdomorethanwhatwehavedone.由于时间不够,我们只能做到这样。12.HeremindedmeofwhatIwouldotherwisehaveforgotten.他提醒了我,要不然,我就会把这事给忘了。13.Scientistsarefarfromenoughtomeettheneedsofthepresentworld.科学家还远远不能满足当今世界的需要。14.MyfeelingsofgratitudearemorethanIcanexpress.我的感激之情是用语言所不能表达的。15.Withoutyourhelp,Icouldnothavefulfilledthetaskintime.要不是你帮助,我是无法按时完成那任务的。
本文标题:新英汉互译12章-课堂互动参考答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7485833 .html