您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 《外贸英语函电》备课笔记
《外贸英语函电》备课笔记《外贸英语函电》备课笔记最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:转载自网络,仅供参考,如有版权问题,请及时通知我们,本贴下方有下载连接.编写人王佳伟一、函电书写基本原则1、Courtesy礼貌语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。例如:Wehavereceivedwithmanythanksyourletterof20May,andwetakethepleasureofsendingyouourlatestcatalog.Wewishtodrawyourattentiontoaspecialofferwhichwehavemadeinit.Youwillbeparticularlyinterestedinaspecialofferonpage5ofthelatestcatalogenclosed,whichyourequestedinyourletterof20May.2、Consideration体谅写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。例如:Youearn2percentdiscountwhenyoupaycash.Wewillsendyouthebrochurenextmonth.就比Weallow2percentdiscountforcashpayment.Wewon'tbeabletosendyouthebrochurethismonth.要好。3、Completeness完整一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。4、Clarity清楚意思表达明确,要注意:(1)避免用词错误:例如:AstothesteamerssailingfromHongKongtoSanFrancisco,wehavebimonthlydirectservices.此处bimonthly有歧义:可以是twiceamonth或者oncetwomonth.故读信者就迷惑了,可以改写为:1.WehavetwodirectsailingseverymonthfromHongKongtoSanFrancisco.2.WehavesemimonthlydirectsailingfromHongKongtoSanFrancisco.3.WehaveadirectsailingfromHongKongtoSanFrancisco.(2)注意词语所放的位置:例如:.Weshallbeabletosupply10casesoftheitemonly.前者则有两种商品以上的含义。(3)注意句子的结构:例如:Wesentyou5samplesyesterdayofthegoodswhichyourequestedinyourletterofMay20byair.《外贸英语函电》备课笔记Wesentyou,byair,5samplesofthegoodswhichyourequestedinyourletterofMay20.5、Conciseness简洁(1)避免废话连篇:例如:.Wewishtoacknowledgereceiptofyourletter...可改为:Weappreciateyourletter....Enclosedherewithpleasefindtwocopiesof...可改为:Weenclosetwocopiesof...(2)避免不必要的重复:(3)短句、单词的运用:Enclosedherewith-----enclosedatthistime-----nowduetothefactthat-----becauseadraftintheamountof$1000-----adraftfor$10006、Concreteness具体7、Correctness正确二、样信(一)感谢信样信DearMr./Ms,ThankyouforyourletterofJune4,enclosinganaccountoftheorganizationandworkofyourChamberofCommerceandIndustry.Weareverygratefulforsuchadetailedaccountofyouractivities.Thisinformationiscertaintohelpincreaseourfuturecooperation.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。你诚挚的(二)祝贺1.DearMr./Ms,Ontheoccasionofthe35thanniversaryofyourNationalDay,pleaseacceptourheartiestcongratulations.Maythetradeconnectionsbetweenourcountriescontinuetodevelopwitheachpassingday!Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。你诚挚的(三)告示1.OpeningofnewbusinessDearMr./Ms,WehaveopenedattheaboveaddressasalesofficeforourproductshereinNewYork.Weemploya《外贸英语函电》备课笔记staffofconsultantsandawell-trainedservicedepartmentwhichmakesroutinechecksonallequipmentpurchasedfromus.Wewouldbepleasedifyouwouldtakefulladvantageofourservicesandfavorableshoppingconditions.Wefullyguaranteethequalityofourproducts.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。你诚挚的2.建立办事处EstablishmentofnewbranchDearMr./Ms,Owingtothelargeincreaseinthevolumeofourtradewiththiscountrywehavedecidedtoopenabranchhere,withMr.WangLoasmanager.Thenewbranchwillopenon1stMarchandfromthatdateallordersandenquiriesshouldbesenttoMr.WangLoattheaboveaddress,insteadoftoourLondonoffice.Wetakethisopportunitytoexpressourthanksforyourcooperationinthepast.Wehopethenewarrangementswillleadtoevenbetterresults.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价,请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。你诚挚的3.歇业DiscontinuationofbusinessDearMr./Ms,Withthedemolitionofourpremisesattheaboveaddressunderaredevelopmentscheme,thepartofourbusinesscarriedontherewillbediscontinuedaftertheendofOctober.OnMonday,1stOctober,weareholdingaclosing-outsale.Stockonhandwillbeclearedregardlessofcost.Therewillbesubstantialreductionsinalldepartmentsandinsomecases,priceswillbemarkeddownbyasmuchasonehalf.Stocktobeclearedisunrivaledinbothvarietyandquality.Asthesaleislikelytobewellattended,wehopeyoumakeapointofvisitingthestoreasearlyaspossibleduringtheopeningdays.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。在十月一日,《外贸英语函电》备课笔记星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将售。所有部门都将大幅削价,有的商品折价会达一半。清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。你诚挚的4.更改名称和地址ChangeofnameandaddressDearMr./Ms,Atourcompanymeetingon4September,itwasdecidedthatthenameofourcompanywouldbechangedtoCNMIECLeeCo.Atthesametime,itwasdecidedtomovethecompanyfromtheaboveaddresstoNo3-6BroadwayStreet.WewillappreciateyourinformingtheappropriatedepartmentsofthesechangesYoursfaithfully尊敬的先生/小姐,在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为CNMIEC李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。你诚挚的5.新的任命NewappointmentDearMr./Ms,WewishtonotifyyouthatMr.RobertSmart,whohasbeenourrepresentativeinSouthwestEnglandforthepastsevenyears,hasleftourserviceandthereforenolongerhasauthoritytotakeordersorcollectaccountsonourbehalf.WehaveappointedMr.FredPetersoninhisplace.Mr.Petersonhasformanyyearsbeenonoursalesforceandisthoroughlyfamiliarwiththeneedsofcustomersinyourarea.Wetrustyouwillhavegoodcooperationfromhim.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他
本文标题:《外贸英语函电》备课笔记
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7522449 .html