您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 上海外国人学汉语发生的搞笑的事
上海外国人学汉语发生的搞笑的事早安中文整理•笔者是在上海早安汉语培训上班的,由于工作性质,经常和老外打交道,上海外国人学汉语时发生的某些事感觉真的让人忍俊不禁,来给大家说几个我记忆深刻的。•(1)有个老师上课时说:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机、电脑等等;但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……”•外国学生:“老师,我明白了,像你,就不是‘东西’,我自然也不是‘东西’。”•(2)有一次课堂测试,汉语试卷上出了一道填空题:“绞尽()汁。”•试卷收上来,我发现答案多种多样,但都没答对,如“绞尽果汁”、“绞尽墨汁”、“绞尽汤汁”、“绞尽乳汁”,等等。在后来讲评试卷时,对这些留学生说:“你们真是‘绞尽脑汁’也没有写出‘绞尽脑汁’。•(3)接近期末,我吿诉学生期末考试时会有一道作文题。学生就问,可不可以事先吿诉他们题目。我说不可以,考的就是临场发挥,不过考试时可以查词典。考卷收上来,就有学生这样写道:“老师为了不打草惊蛇,故意不事先吿诉我们作文题目……”。•当时就吓了我一跳:学生们都成了蛇,我岂不是成了“蛇头”?真正掌握汉语词汇的运用,不要说一般学生,就是研究汉语大半辈子的汉学家们也做不到。我曾经试探性地问一位年近六十的著名汉学家,“硬着头皮”是什么意思。他说,不就是说一个人的头皮很硬吗?我接着“忽悠”,问他什么人头皮很硬?他语气肯定回答说:“练武术的人嘛!”为了不失礼貌,我只好强忍了半个小时之久,没有当着他的面笑出声来。•在上海外国人学汉语会经常闹出一些小笑话,不过这也主要是因为中西文化差异的原因。有些中文学校的老师还是以中国的填鸭式教学,我们应该以培养在上海外国人学汉语的兴趣为基础的前提下去教这些外国人的中文。谢谢观赏PPT制作:早安中文
本文标题:上海外国人学汉语发生的搞笑的事
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7608458 .html