您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 招标投标 > 中英文联合体投标协议书
联合投标协议书CONSORTIUMAGREEMENT与及就招标编号为的招标项目投标有关事宜,经各方充分协商一致,达成如下协议:,andfullyagreeonwithrespecttothebiddingprojectNo,andarriveatthefollowingagreement:一、由牵头,、参加,组成联合体共同进行本招标项目的投标工作。一.asaleader,and,asmembers,formaCONSORTIUMtomakeajointbiddingfortheproject.二、为本次投标的主体单位,联合体以主体方的名义参加投标,联合体中标后,联合体各方共同与招标方签订合同,就本中标项目对招标方承担连带责任。二.istheleadingpartyforthetender,andtheCONSORTIUMsubmitabidonthebehalfoftheleadingparty,iftheCONSORTIUMisawarded,allmembersoftheCONSORTIUMsignacontractwiththeemployerandassumejointandseveralliabilityfortheemployerontheproject.三、主体方负责等工作;参加方、负责工作。三.Theleaderisinchargeofworks(可省略,下同);andthemembersXx,xxandxxcompletexxxworks.四、负责等工作,具体工作范围、内容以合同为准。四.takeshareoftheresponsibilityforworks,andthedetailedworkissubjecttocontract.五、负责等工作,具体工作范围、内容以合同为准。五.同四六、各方对于分享项目成果和知识产权的约定为:。六.Theagreementforsharingresultsandintellectualpropertyoftheprojectsis:七、各方的责任、权利、义务,在中标后经各方协商后报招标方同意另行签订协议或合同。七.Theresponsibility,rightandobligationofmembers,consultingwitheachotheronthemandbyagreementoftheemployerafteraward,arestatedinfurtheragreementorcontract.八、各方不得再以自己名义在本项目中单独投标。联合投标的项目责任人不能作为其它联合体或单独投标单位的项目组成员。因发生上述问题导致联合体投标成为废标,联合体的其他成员可追究违约行为。八.Eachmembershallnotmakeabidinthisprojectinone’sownname.TheleadershallnotbeamemberofotherCONSORTIUMSorsolobidparty.IftheCONSORTIUMbidbecomesabandonedtenderduetotheproblemsabove,othermembersofCONSORTIUMcantakeactionsagainsthisbreach.九、未中标,本协议自动废止。九.IfthecontractisnotawardedtotheCONSORTIUM,theagreementshallautomaticallybeterminated.主体方:参加方:LeaderMembers公章:公章:Seal:Seal:法定代表人:法定代表人:Legalrepresentative:Legalrepresentative:地址:地址:Address:Address:邮编:邮编:Zipcode:Zipcode:电话:电话:Telephone:Telephone:参加方:Members:公章:Seal:法定代表人:Legalrepresentative:地址:Address:邮编:Zipcode:电话:Telephone:签订日期:年月日Date:(注:联合体各方成员应在本协议上共同盖章,不得分别签署协议书)(Note:themembersshallsealjointlyontheagreement,notsignagreementsseparately.)投标联合体授权主办方协议书TheAgreementAuthorizedLeaderbyCONSORTIUM(联合体各方名称),,组成联合体,参加招标编号为的项目共同投标,我单位现授权(联合体主办方名称........)为本投标联合体主办方,联合体主办方负责投标项目的一切组织、协调工作,并授权投标代理人以联合体的名义参加项目的投标,代理人在投标、开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与本次招标有关的一切事务,联合体各方均予以承认并承担法律责任。本授权有效期至本次招投标有关事务结束止。(Thenamesofmembers),andformaCONSORTIUM,andmakeajointbidfortheprojectNo,nowweauthorizeXX(thenameofCONSORTIUM)astheleaderofCONSORTIUMandtheleaderisinchargeofallorganizationandcoordinationworkforbidding,andauthorizetenderagenttobidonthebehalfofCONSORTIUM,andthenallthemembersacknowledgeandbearlegaltheliabilityforalldocumentssignedandeventsdealtrelatingtothebidintheprocessofbidding,bidopening,biddingevaluationandcontractnegotiationbytenderagent.Theauthorizationisvaliduntiltherelatedeventsofthebidends.被授权方:授权方:Authorizedparty:Authorizedby:盖章:盖章:Seal:Seal:电话:电话:Telephone:Telephone:地址:地址:Address:Address:授权方:Authorizedby:盖章:Seal:电话:Telephone:地址:Address:年月日Date:(注:本协议书需完全注明联合体其它方组成成员)(Note:allmembersofCONSORTIUMshallbefullystatedintheagreement)
本文标题:中英文联合体投标协议书
链接地址:https://www.777doc.com/doc-793108 .html