您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > 首尔大学韩国语2电子书
1111과여러분을알게되어기쁩니다선생님:안녕하세요?여러분.학생들:안녕하세요?선생님.선생님:내이름은최영입니다.오늘부터2급반을가르치게되었어요.만나서반갑습니다.여러분,자기소개를해보세요.이학생부터해볼까요?앙리:안녕하세요?저는앙리라고합니다.일년동안한국말과역사를공부하러왔어요.파리에서한국어를다섯달배웠지만잘못해요.여러분을알게되어참기쁩니다.课文翻译第一课认识大家很高兴老师:大家好。学生们:老师好老师:我叫崔英。从今天开始教二级班。见到大家很高兴。大家做一下自我介绍吧。从这位开始如何?昂利:你好,。我叫昂利。打算学习一年的韩语和历史。虽然已经在巴黎学了五个月的韩语,但还是不太好。很高兴认识大家。学习语法-러오다/가다前面接动词词干,表示意愿,为了某个目的而去或者来,可以翻译为“为了...”2222과감기때문에결석했어요....선생님:자,모두자리에앉을까요?누가아직안왔어요?학생:다나카씨가아직안왔어요.선생님:앙리씨는왔어요?앙리:저지금왔어요,선생님.늦어서죄송합니다.선생님:앙리씨는어제왜결석했어요?앙리:감기때문에못왔습니다.선생님:오늘은좀괜찮아요?앙리:네,많이좋아졌어요.고맙습니다.선생님:다음부터좀더일찍오세요.그리고감기조심하세요.课文翻译第二课因为感冒没来上课老师:好了,大家都坐在位子上了那?谁还没来?学生:田中还没有来。老师:昂利来了吗?昂利:我(现在)来了。老师,对不起迟到了。老师:你昨天为什么缺席了?昂利:我感冒了没能来。老师:今天好点了吗?昂利:是的,好了很多。谢谢老师:下次再早点来。还有小心感冒。学习语法1.向别人道歉的时候,为了什么道歉要放在前面,同时要以아/어/여서来连接。同样的,感谢也是如此。2.때문에表示原因,前面接名词,后面是这个原因产生的结果。如果前面要接动词,则是动词词干+기때문에3333과배로보내면얼마나걸립니까????앙리는우체국에갑니다.고향친구에게쓴편지를부치려고합니다.또며칠전에산책을동생에게보내주려고합니다.앙리:이것을모두프랑스에부치고싶은데요.직원:비행기로보낼거예요?앙리:비행기로보내면요금이얼마지요?직원:잠깐기다리세요.요금표를봐야하니까요.4,800원이에요.앙리:비싸군요.그러면배로부치겠어요.배로보내면얼마나걸립나까?직원:한달쯤걸려요.课文翻译第三课船运需要多长时间?昂利去了邮局。要给故乡的朋友寄信。还要给弟弟寄几天前买的书。昂利:这些都寄往巴黎。职员:要空运吗?昂利:空运的话要多少钱?职员:请稍等。我得看一下费用表。四千八百元,昂利:很贵呢。那么海运吧。马上寄的话要多久?职员:大概要一个月左右。学习语法1.1.1.1.은////는데요作为结句使用时表示句子的委婉,同时希望对方接下自己的话茬。2.2.2.2.아////어////여++++야하다되다得要...才行;要...3.-3.-3.-3.-군요/-/-/-/-는군요....呢接在形容词和动词词干后,表示感叹。4444과한글을읽을줄알아요????앙리:한겨레신문있습니까?아저씨:여기있어요.앙리:오백원이지요?여기천원있어요.아저씨:외국사람인것같은데,한글을읽을줄알아요?앙리:읽을줄알지만뜻을잘모르겠어요.아저씨:이신문은한자가없어서좋지요?앙리:네,외국사람에게는아주좋아요.아저씨:자,여기거스름돈있어요.오백원이에요.앙리:많이파세요.课文翻译第四课你会读韩文吗?昂利:有한겨레报纸吗?大叔:给你昂利:是500元吧?给你一千元。大叔:你好像是外国人吧,会读韩语吗?昂利:虽然会念,但是意思不是很明白。大叔:这报纸里没有汉字还好吧?昂利:是啊,对外国人来说很好。大叔:来,这是找钱,500元。昂利:祝您生意兴隆学习语法----ㄹ////을줄알다前面接动词词干,表示会做某事、懂得做某事、具备能力做某事词干有收音用을줄알다;无收音用ㄹ줄알다不会做只要把알다换成모르다就可以了5555과끊지말고기다리세요....다나카:여보세요.거기김철수씨집이지요?아주머니:아닌데요.몇번에걸었어요?다나카:거기880의5416아닙니까?아주머니:전화잘못거셨어요.여기는880의5426이에요.다나카:아이구,미안합니다.*******************************다나카:여보세요.거기880국의5416이지요?아주머니:네,그런데요.다나카:김철수씨있으면좀바꿔주세요.아주머니:네,끊지말고기다리세요.第5555课请你先别挂电话,等一下田中:喂,请问是金哲秀吧?大妈:不是的,你拨的是几号?田中:不是880-5416吗?大妈:你拨错了。这是880-5426田中:哎哟,真不好意思。*******************************田中:喂,是880-5416吗?大妈:是的。田中:金哲秀在的话请让他听电话。大妈:好的,不要挂,请稍等。学习语法1.1.1.1.여보세요相当于汉语的“喂”2.2.2.2.电话号码为了方便念电话号码,一般在当中该用“-”表示的地方,念成“의[에]”或者“국의[구게]”3.-3.-3.-3.-말고现实劝对方不要做某事,由于有表示并列的“고”在,一般下文会和“-(으)세요”连用,劝说做某事。6666과그책은너무어려운것같아요수미:내가지난주에빌려준책다읽었어요?원슨:아뇨,너무어려워서아직다못읽었어요.수미:모르는말들이많이나와요?원슨:네,그책은나한테너무어려운것같아요.수미:그럼더쉬운것을빌려줄까요?원슨:네,짧고재미있는책이있으면좋겠어요.第6666课那本书好像太难了秀美:我上周借你的书都看完了吗?Wilson:还没,太难了,还没能全看完。秀美:有很多不知道的话吗?Wilson:是啊,那本书对我来说好像太难了。秀美:那么我借本更容易的给你吗?Wilson:好啊,希望是短而有趣的书。学习语法----不能做某事못加在谓语前面,表示能力不足的否定못읽다不能读못보다不能看还可以以-지못하다的形式加在谓语动词词干后읽지못하다不能读보지못하다不能看----한테对于……来说可以以에게代替----ㄹ////을까요要不要……呢?表示比较委婉的疑问语气----았////었////였으면좋겠어요....-면좋겠어요表示希望,“如果……就好了。”、“要是……就好了。”、“希望……”在면前面使用过去式则是表达了强烈的愿望。7777과서울에서제일큰시장이에요수미:여기가남대문시장이에요.서울에서제일큰시장이에요.소파아씨는뭘사겠어요?소파아:겨울옷과신발을사고싶은데요.수미:조금더가면신발가게들이있어요.거기부터가는것이어때요?소파아:그러지요.물건들이정말많군요!수미:값도싸기때문에사람들이많이와요.소파아:나는시장구경하는것을좋아해요.수미:나도그래요.第7777课这是首尔最大的市场秀美:这里是南大门市场。是首尔最大的集市。Sophia想买什么呢?Sophia:想买冬天的衣服和鞋子。秀美:再往前就是鞋子店面。我们从那边开始逛怎么样?Sophia:那好啊。东西真多啊!秀美:价钱也便宜,所以人很多。Sophia:我喜欢逛街。秀美:我也这样。相关学习----에서제일........在某一个范围内最……서울에서제일큰시장在首尔最大的集市반에서제일어린친구班里年纪最小的朋友----고싶은데요....想要……表达自己的意愿。比起-고싶어요来,这个句型更加委婉,同时希望对方接话茬。----기때문에表示原因,前面接动词词干싸기때문에因为便宜춥기때문에因为冷8888과교실이어디인지아세요????최선영:처음뵙겠습니다.저는최선영이라고합니다.김선생님:2급반에서공부할학생입니까?최선영:네.지난학기에1급을마쳤습니다.김선생님:만나서반가워요.선영씨는재미교포예요?최선영:재미교포가아니고재일교포인데요.김선생님:아,그래요?교실이어디인지아세요?최선영:네,어디있는지알아요.1급반옆에있는교실이지요?김선생님:네,맞아요.이따가교실에서봐요.第8888课你知道教室在哪儿吗?崔善英:初次见面,你好我是崔善英。金老师:将在2级班学习的学生吗?崔善英:是的,上个学期完成了1级班的学习。金老师:很高兴见到你。善英是在美侨胞吗?崔善英:我不是在美侨胞而是在日侨胞。金老师:啊,是吗?知道教室在哪里吗?崔善英:恩,知道在哪儿。是1级班旁边的那个教室吧?金老师:恩,是的。那么一会在教室见啊!相关学习:~~~~名词이라고////라고합니다....我叫~/我的名字是~/我是~저는미영이라고합니다.我叫美英。저는윤아라고합니다.我叫允儿。~~~~할거예요????表将来~다음달2급반에서공부할거예요.下个月将在2级班学习。~~~~있는지表可否지하철역이어디있는지아세요?知道地铁站在哪里吗?9999과한국어반에등록을가려고왔어요앙리:여기가어학연구소지요?직원:네,그런데요.어떻게오셨어요?앙리:한국어반에등록을가려고왔어요.직원:처음오셨어요?앙리:네,처음이에요.직원:그러면,여기에이름,주소,생년월일을써오세요.앙리:다른것은필요없어요?직원:사진3장이필요해요.앙리:등록금은언제내야해요?직원:다음주까지내면돼요.相关词汇:어학연구소:语言研究所등록:注册,报名생년월일:出生年月등록금:报名费필요하다:需要语法:~까지表~为止다음주까지내면돼요.截止到下周交了就可以了。10101010과설날아침에는떡국을먹어야돼요철수:내일은설인데,별일없으면우리집에오세요.윌슨:네,좋아요.철수씨는고향에안내려가요?철수:이번에는일이많아서못내려가요.인디라씨도부르려고하는데괜찮아요?윌슨:그럼요.철수:내가떡국과빈대떡을준비할게요.설날아침에는떡국을먹어야돼요.윌슨:철수씨가떡국을끓일줄알아요?철수:물론이지요.혼자살면서배웠어요.第10101010课新年早上要吃年糕汤哲洙:明天就春节了,如果没什么事的话就来我家吧。威尔逊:啊,好的呀!哲洙不回家吗?哲洙:这次因为事情很多不回去了,也叫了茵迪拉没关系吧?威尔逊:当然没关系!哲洙:我来准备年糕汤和绿豆煎饼。春节早上一定要喝年糕汤。威尔逊:哲洙知道怎么煮年糕汤吗?哲洙:当然,自己住的时候就学了一下。相关词汇:떡국:年糕汤빈대떡:绿豆煎饼끓이다:煮语法:~~~~고향에내려가요....回老家。大家可能会觉得奇怪,为什么回家是내려가요而不是돌아가요呢?因为很多韩国人都会北上到首尔打工,所以回家的话就用내려가요.~~~~을////를줄알아요....表会~~~~중국어를할줄알아요?会说中文吗?11111111과아직도이야기를길게못해요....철수:월슨씨,오래간만입니다.그동안잘있었어요?윌슨:네,정말오래간만이군요.철수씨.철수:그동안한국어많이배웠어요?윌슨:요즈음2급반에서공부하고있어요.철수:그래요?이제는발음이꽤정확하군요.윌슨:그렇지만아직도이야기를길게못해요.철수:월슨씨처럼열심히하면잘할수있을거예요.윌슨:그렇게되면좋겠어요.11111111课还不能说长句子哲洙:威尔逊,好久不见啊,过的好吗?威尔逊:恩,真的好久不见了啊,哲洙。哲洙:那段时间有很努力地学习韩语吗?威尔逊:最近在2级班学习韩语。哲洙:是吗?现在发音很好啊!威尔逊:可是现在还不能说很长的话。哲洙:威尔逊这么努力肯定会说得很好的。威尔逊:希望吧!知识点:오래간마이에요.好久不见!오랜만이에요.好久不见!~~~~처럼像~~~~用于名词后例:언니처럼꼭잘공부해야돼요.一定要像姐姐那样好好学习12121212과제일서점에가려면어떻게해야돼요????앙리:광화문에있는제일서점에가려면어떻게해야돼요?지하철로갈수는없어요?철수:지하철로갈수있어요.사당역에서2호선을타고가세요.앙리:어느역에서내려야돼요?철수:시청역에서내려서덕수궁쪽으로나가세요.앙리:거기서어느쪽으로가지요?철수:오른쪽으로곧장걸어가면서점이에요.앙리:알겠어요.고마워요.12121212课第一书店怎么走?亨利:怎么去光华门的第一书店?不能坐地铁吗?哲洙:可以坐地铁去的。在舍堂站坐2号线。亨利:在哪一站下车呢?哲洙:在市厅下车往德寿宫
本文标题:首尔大学韩国语2电子书
链接地址:https://www.777doc.com/doc-80007 .html